Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt
über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

Vertaling van " welt geführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

registratie werk- en rusttijden




Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting






sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere ERASMUS hat Interesse gefunden und zu Anfragen aus der ganzen Welt geführt.

Met name voor ERASMUS wordt vanuit de hele wereld interesse getoond en komen aanvragen voor deelname binnen.


Die Vorstellungen der EU[1] stützen sich hauptsächlich auf die Annahme, dass die Welt über die Technologie und die Mittel verfügt, mit denen noch zu unseren Lebzeiten äußerste Armut beseitigt und die Welt auf einen nachhaltigen Pfad geführt werden kann, um bis 2030 ein menschenwürdiges Leben für alle zu gewährleisten.

De EU is ervan overtuigd dat de wereld over de technologie en de middelen beschikt om uiterlijk 2030 extreme armoede uit te bannen en duurzame ontwikkeling te waarborgen met het oog op een waardig leven voor iedereen[1].


Die Auswirkungen wirtschaftlicher Schocks, die steigenden und schwankenden Nahrungsmittelpreise, der demografische Druck, der Klimawandel, die Desertifikation, die Schädigung der Umwelt, die Beanspruchung der natürlichen Ressourcen, unangemessene Grundbesitzverhältnisse und unzureichende Agrarinvestitionen haben in vielen Teilen der Welt zu einer größeren Anfälligkeit für Risiken, vor allem für Naturgefahren, geführt.

De gevolgen van economische schokken, stijgende en fluctuerende voedselprijzen, demografische druk, klimaatverandering, woestijnvorming, de achteruitgang van het milieu, de druk op natuurlijke hulpbronnen, ondeugdelijke grondbezitstelsels en onvoldoende investeringen in de landbouw hebben in grote delen van de wereld geleid tot een grotere blootstelling aan risico's, en met name van natuurrampen.


Defizite bei der Unternehmensführung einer Reihe von Instituten haben dazu beigetragen, dass im Bankensektor unvorsichtigerweise übermäßige Risiken eingegangen wurden, was zum Ausfall einzelner Institute und zu Systemproblemen in den Mitgliedstaaten und der ganzen Welt geführt hat.

Tekortkomingen in de corporate governance van een aantal instellingen hebben ertoe bijgedragen dat in de banksector buitensporige en onverantwoorde risico's zijn genomen die tot het falen van individuele instellingen hebben geleid en niet alleen in de lidstaten maar in de hele wereld systeemproblemen hebben veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Jahr begehen wir außerdem den 150. Jahrestag der Schlacht von Solferino, der schrecklichen Schlacht, die zur Gründung der Internationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung, der größten humanitären Organisation der Welt, geführt hat.

Dit jaar wordt ook stilgestaan bij de 150e verjaardag van de slag van Solferino, de gruwelijke veldslag die leidde tot de oprichting van de Internationale Rode Kruis en Rode Halve Maan beweging, de grootste humanitaire organisatie ter wereld.


Die EU weist darauf hin, dass die Situation von Troy Davis starke Emotionen ausgelöst und zu einer intensiven Mobilisierung der Presse, der öffentlichen Meinung sowie von Vereinigungen und bekannten Persönlichkeiten in den Vereinigten Staaten und in der ganzen Welt geführt hat.

De EU memoreert dat de situatie van de heer Troy Davis diepe emoties heeft gewekt en veel aandacht heeft gekregen van de pers, de publieke opinie, verenigingen en prominente figuren in de Verenigde Staten en in de gehele wereld.


die Zusammenarbeit im Rahmen des oben genannten Arbeitsprogramms, einschließlich des Kopenhagen-Prozesses und Initiativen im Kontext des Bologna-Prozesses, zu bedeutenden Fortschritten geführt hat — insbesondere durch die Unterstützung der Reformen der Systeme des lebenslangen Lernens auf einzelstaatlicher Ebene, die Modernisierung des Hochschulwesens und die Entwicklung von gemeinsamen europäischen Instrumenten, die die Qualität, Transparenz und Mobilität fördern —, dass aber wesentliche Herausforderungen noch zu bewältigen sind, wenn Europa sein Ziel erreichen soll, zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsra ...[+++]

dat dankzij de samenwerking in het kader van het bovengenoemde werkprogramma, onder meer het proces van Kopenhagen en initiatieven in het kader van het proces van Bologna, grote vooruitgang kon worden geboekt — met name bij het ondersteunen van de nationale hervormingen van de stelsels voor levenslang leren, de modernisering van het hoger onderwijs en de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese instrumenten ter bevordering van kwaliteit, transparantie en mobiliteit — maar dat Europa nog grote problemen zal moeten overwinnen om overeenkomstig zijn ambitie de meest door concurrentie gekenmerkte en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden.


In der Welt von heute haben technologischer Fortschritt und wirtschaftliche Entwicklungen zu tiefgreifenden Veränderungen im internationalen Luftverkehrsmarkt geführt.

De technologische vooruitgang en de economische ontwikkelingen hebben de markt van het internationaal luchtvervoer grondig gewijzigd.


Er besucht Behindertenwerkstätten, die von der staatlich finanzierten Organisation Samhall geführt werden, und wird das neue Sozialpolitische Aktionsprogramm 1995-1997 Organisationen der Sozialpartner vorstellen, und zwar zunächst der Swedish-Irish Business Organisation und dann auf der Konferenz der Nordischen Gewerkschaftsführer, die am 4./5. Mai in Stockholm stattfindet und in der Welt der Arbeit ein wichtiges Ereignis ist.

Hij zal er een bezoek brengen aan de werkplaatsen voor gehandicapten die worden beheerd door de overheidsorganisatie Samhäll, en bovendien zal hij het nieuwe Sociaal Actieprogramma 1995-1997 presenteren aan beide partijen in het bedrijfsleven: eerst aan de Zweeds-Ierse Handelsorganisatie en daarna aan de vakbondsleiders die op 4 en 5 mei in het kader van de grote Noordse conferentie van vakbondsleiders te Stockholm bijeen zijn.


Das für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Sir Leon Brittan, nahm zu dem Beschluß Stellung: "Die gewaltige Steigerung des Handels der Gemeinschaft mit der übrigen Welt hat dazu geführt, daß sich die Kommission mit einer zunehmenden Zahl von Antidumping- und Antisubventionsverfahren sowie Forderungen nach Schutzmaßnahmen befaßten muß.

Sir Leon Brittan, Commissielid voor economische buitenlandse betrekkingen, verstrekte de volgende toelichting bij dit besluit : "De massale toename van de communautaire handel met de buitenwereld heeft ertoe geleid dat de Commissie te maken krijgt met een stijgend aantal gevallen die verband houden met de bestrijding van dumping en subsidies en beschermingsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt geführt' ->

Date index: 2023-10-05
w