Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Vertaling van " welt ereignet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld




Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie enthält wesentliche Kerndaten zu über 18 000 natürlichen und technologischen Großkatastrophen, die sich seit dem Jahr 1900 in der Welt ereignet haben, und zu deren Auswirkungen.

Deze bevat essentiële kerngegevens betreffende het vóórkomen en de effecten van meer dan 18 000 natuurlijke en technologische massarampen in de wereld vanaf 1900 tot nu.


Die zweite Revolution in der arabischen Welt ereignet sich nun vor unseren Augen.

De tweede revolutie in de Arabische wereld speelt zich nu voor onze ogen af.


Während unser Text völlig zu Recht die kürzlichen Angriffe und Tötungen erwähnt, die sich in der Welt ereignet haben, müssen wir auch zugeben, dass in einigen europäischen Ländern die Achtung dieser Religionsfreiheit bedroht ist.

Terwijl in onze tekst terecht de recente aanvallen en moorden worden genoemd die op de wereld zijn gepleegd, moeten wij tevens toegeven dat de eerbiediging van die vrijheid van godsdienst in sommige Europese landen gevaar loopt.


Fünf Jahre nach dieser Tragödie, die sich an einem der befahrensten und am stärksten kontrollierten Orte der Welt ereignete, weiß niemand, wie und warum dieses Schiff sank.

Vijf jaar na deze tragedie, die plaatsvond op een van de drukste en strengst gecontroleerde plaatsen ter wereld, kan nog steeds niemand zeggen hoe en waarom dit schip is gezonken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass diese Katastrophe erneut den empörenden Mangel eines europäischen Zivilkorps aufgezeigt hat, das über ausgebildetes Personal und angemessene Materialien verfügt, um unmittelbar mit dieser Art von Naturkatastrophe fertig zu werden, ganz gleich, ob sie sich nun in der Europäischen Union oder anderswo in der Welt ereignet,

L. overwegende dat deze catastrofe opnieuw aangetoond heeft dat er een schrijnend gebrek is aan een Europees civiel corps dat over goed opgeleid personeel en adequate uitrusting beschikt, teneinde onmiddellijk het hoofd te kunnen bieden aan dit soort natuurrampen, of ze zich nu in Europese Unie of elders in de wereld voordoen,


- in Anbetracht der Finanzkrisen, die sich seit 1997 in verschiedenen Teilen der Welt ereignet haben,

- gezien de financiële crises die zich sinds 1997 in diverse delen van de wereld hebben voorgedaan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt ereignet' ->

Date index: 2021-09-19
w