Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
R4
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Vertaling van " welt bildet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen




Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting






sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Initiative bildet die politische Antwort der Kommission auf das im März 2000 vom Europäischen Rat von Lissabon beschlossene Ziel, die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.

Dit initiatief is het beleidsmatige antwoord (EN) van de Commissie op de doelstelling van de Europese Raad van maart 2000 in Lissabon om van Europa tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken.


Gemäß dem Vertrag von Lissabon bildet die Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Armutsbeseitigung das Hauptziel der Entwicklungspolitik und zählt zu den Prioritäten des auswärtigen Handelns der EU bei der Förderung ihrer Interessen hinsichtlich einer von Stabilität und Wohlstand gekennzeichneten Welt.

Zoals het Verdrag van Lissabon bepaalt, is ondersteuning van de inspanningen van ontwikkelingslanden om armoede uit te bannen, het hoofddoel van het ontwikkelingsbeleid en een prioriteit voor het externe optreden van de EU als ondersteuning voor het belang dat de EU heeft bij een stabiele en welvarende wereld.


Das Parlament bildet mit nationalen Parlamenten auf der ganzen Welt Gemischte Ausschüsse und arbeitet mit der Parlamentarischen Versammlung des Europarats zusammen.

Het Parlement stelt gemengde commissies in met nationale parlementen over de hele wereld en werkt samen met de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa


Darüber hinaus wird in der Überprüfung bekräftigt, dass der grundlegende dreidimensionale Charakter der nachhaltigen Entwicklung den Stützpfeiler der Strategie bildet, was bedeutet, dass eine solche Entwicklung nur erreicht werden kann, wenn wirtschaftliches Wachstum, soziale Eingliederung und Umweltschutz in Europa wie in anderen Teilen der Welt Hand in Hand gehen.

In de herziene strategie zal het fundamentele driedimensionale karakter van duurzame ontwikkeling als hoeksteen van de strategie worden gehandhaafd, dat wil zeggen dat een dergelijke ontwikkeling slechts kan worden bewerkstelligd als economische groei, sociale integratie en milieubescherming hand in hand gaan, zowel in Europa als elders in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Menschenrechte und der Schutz dieser Rechte abhängig sind von der Anerkennung der Würde des Menschen; in der Erwägung, dass diesbezüglich darauf hingewiesen werden sollte, dass die einleitenden Worte zur Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte wie folgt lauten: „Da die Anerkennung der angeborenen Würde und der gleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaft der Menschen die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt bildet“,

A. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan afhankelijk zijn van de erkenning van de menselijke waardigheid; er in dit verband aan herinnerend dat de inleidende woorden van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens luiden: “erkenning van de inherente waardigheid en van de gelijke en onvervreemdbare rechten van alle leden van de mensengemeenschap [is de] grondslag (.) voor de vrijheid, gerechtigheid en vrede in de wereld”,


A. in der Erwägung, dass die Menschenrechte und der Schutz dieser Rechte abhängig sind von der Anerkennung der Würde des Menschen; in der Erwägung, dass diesbezüglich darauf hingewiesen werden sollte, dass die einleitenden Worte zur Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte wie folgt lauten: "Da die Anerkennung der angeborenen Würde und der gleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaft der Menschen die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt bildet",

A. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan afhankelijk zijn van de erkenning van de menselijke waardigheid; er in dit verband aan herinnerend dat de inleidende woorden van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens luiden: "erkenning van de inherente waardigheid en van de gelijke en onvervreemdbare rechten van alle leden van de mensengemeenschap [is de] grondslag (.) voor de vrijheid, gerechtigheid en vrede in de wereld",


3. ist der Auffassung, dass in einer von Konflikten, Unterentwicklung und Ungleichheiten erschütterten Welt die Europäische Union einen positiven Bezugspunkt darstellt, der mit der Überzeugungskraft der Tatsachen belegt, dass Völker, die große Krisen und Bruderkriege erlebten, gemeinsam einen Weg des Friedens, des Wohlstands und der Demokratie beschreiten und dabei ein Modell entwickeln können, das wirtschaftliches Wachstum mit Zusammenhalt und sozialen Rechten verbindet, und dass diese historische Erfahrung einen Anreiz für andere regionale Integrationsprozesse in der Welt bildet;

3. is van mening dat de Europese Unie in een wereld vol conflicten, onderontwikkeling en ongelijkheid een lichtend baken vormt dat met de overtuigingskracht der feiten toont dat volkeren die grote crises en oorlogen tussen broedervolken hebben doorstaan, samen de weg naar vrede, welvaart en democratie kunnen bewandelen door een model te ontwikkelen dat economische groei combineert met cohesie en sociale rechten, en dat deze historische gebeurtenis de weg wijst voor andere regionale integratieprocessen in de wereld;


Der Europäische Rat von Lissabon im März 2000 hat die Bedeutung des Europäischen Forschungsraums unterstrichen, der nun das Kernstück des neuen strategischen Ziels bildet, das sich die Europäischen Union für das kommende Jahrzehnt gesetzt hat: Die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschafts raum der Welt zu machen.

De instemming van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft van de onderzoekruimte de kern gemaakt van het nieuwe strategische doel dat de Europese zich voor dit komende decennium heeft gesteld: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden.


A. in der Erwägung, dass das Jahr 1999 einen Wendepunkt im Hinblick auf die Bekräftigung der Rolle der Europäischen Union in der Welt bildete, da

A. overwegende dat 1999 een kentering te zien heeft gegeven in de rol van de Europese Unie in de wereld, aangezien:


In der heutigen westlichen Welt, also der euroamerikanischen Welt, bildet eine reich strukturierte, offene und dezentrale Zivilgesellschaft, die auf dem Vertrauen in die Eigenständigkeit ihrer Bürger und ihrer zahlreichen Verbände beruht, die Grundlage des demokratischen Staates und die Gewähr für seine politische Stabilität.

In de huidige westerse, dit wil zeggen Europees-Amerikaanse, wereld vormt een rijkelijk gestructureerde, open en gedecentraliseerde burgermaatschappij, gebaseerd op het vertrouwen en de onaantastbare soevereiniteit van de burgers en van hun talrijke organisaties, de basis van de democratie en de garantie voor politieke stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt bildet' ->

Date index: 2021-03-26
w