Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Autoklav behandelter Porenbeton
Behandeltes Holz verbringen
Behandeltes Lebensmittel
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Entwicklungsland
Gasbeton
In Autoklav behandelter Porenbeton
Land der Dritten Welt
Mit Akupunktur behandelte Erkrankungen
Mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
Pflege für stationär behandelte Tiere
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt

Vertaling van " welt behandelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder

pathologieën behandeld door acupunctuur


autoklav behandelter Porenbeton | Gasbeton | in Autoklav behandelter Porenbeton

cellenbeton | geautoclaveerd cellenbeton


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld






Pflege für stationär behandelte Tiere

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminiert werden, und wir müssen achtsam und aufmerksam sein bei diesen Problemen, nicht wenn sie gewaltsam werden – wenn sie gewaltsam werden, sind wir natürlich in gewisser Weise verpflichtet zu agieren – sondern auc ...[+++]

Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimineerd, en de noodzaak om over deze kwesties na te denken en waakzaam te zijn, niet alleen als ze tot geweld leiden – bij geweld ...[+++]


Wir alle wissen, wie Christen auf der ganzen Welt behandelt werden - an den verschiedensten Orten im Nahen Osten, die Kopten in Ägypten, christliche Iraker im Irak und so weiter.

We weten allemaal op welke manier christenen in de wereld worden behandeld – op verschillende plaatsen in het Midden-Oosten, de kopten in Egypte, christelijke Irakezen in Irak, enzovoort.


Wenn die lineare und die nichtlineare Bereitstellung ähnlicher Inhalte in einer konvergierenden Welt als konkurrierend behandelt würden, dann könnten die derzeitigen Unterschiede in der rechtlichen Regelung diese Beziehung eindeutig verzerren.

Wanneer lineaire en niet-lineaire levering van gelijkaardige inhoud in een convergerende wereld als concurrenten worden behandeld, kunnen de bestaande verschillen in de regelgeving die relatie zeker verstoren.


Die Holzexporteure haben Russland wie ein Land der Dritten Welt behandelt.“ Wie kann Herr Verheugen in dieser Weise in einem Bereich, der in die Zuständigkeit eines anderen Mitglieds der Kommission fällt, die Glaubwürdigkeit der gesamten Kommission bei den Verhandlungen über ein für Finnland lebenswichtiges Thema von nationalem Interesse, und zwar die Beschaffung von Rohstoffen für auch nach Deutschland auszuführendes Papier und die Ersetzung eigener unveredelter Rohstoffe, die aus Finnland nach Deutschland für die vom deutschen Staat geförderte Holzverbrennung geliefert werden, gefährden?

Hoe kan een lid van de Commissie op deze manier de geloofwaardigheid van de hele Commissie in gevaar brengen op een terrein dat behoort tot de bevoegdheden van een ander Commissielid en op een moment dat de Commissie onderhandelt over een kwestie die voor Finland levensbelangrijk en van nationaal belang is, namelijk de verkrijging van grondstoffen die dienen om papier te produceren dat ook naar Duitsland wordt uitgevoerd en om het hout te compenseren dat als gevolg van de door de Duitse staat ondersteunde verwarming met hout, uit Finl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bericht werden Situationen in bestimmten Regionen der Welt behandelt, doch meiner Meinung nach fehlen einige Dinge, durch die der Bericht noch wertvoller geworden wäre.

Het verslag beschrijft daarnaast de situatie in bepaalde delen van de wereld, maar naar mijn mening ontbreekt er een aantal punten die het verslag nog waardevoller zouden hebben gemaakt.


Die Kommission hat aktiv internationale Anstrengungen unterstützt, die auf einen dauerhaften Rahmen abzielen, in dem auf globaler Ebene Angelegenheiten, die Investitionstätigkeiten betreffen, einschließlich der vom Welt-Währungsfonds ausgearbeiteten allgemeinen Grundsätze und Praktiken betreffend Staatsfonds , behandelt werden.

De Commissie heeft actieve steun verleend aan internationale inspanningen om een coherent kader uit te werken waarin investeringskwesties op mondiaal niveau aan bod komen, zoals de Generally Accepted Principles and Practices (GAPP) van het IMF (de zgn. Santiago Principles).


In diesem Bericht wird diese Frage und das damit verbundene Mandat des Europäischen Rats zum Ausbau der Beziehungen zur arabischen Welt behandelt.

Deze nota gaat over dit onderwerp en over de eraan gerelateerde opdracht van de Europese Raad over het ontwikkelen van betrekkingen met de Arabische wereld.


Nur mittels eines spezifischen Übereinkommens werden wir einen wirksamen Überwachungsmechanismus schaffen können, der prüft, wie Menschen mit Behinderungen überall in der Welt behandelt werden.

Alleen via een specifiek verdrag kan een effectief controlesysteem worden gecreëerd om na te gaan hoe gehandicapten overal ter wereld worden behandeld.


w