Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Umleitung einer Sendung
Weiterleitung einer Sendung
Weiterleitung von Anrufen
Weiterleitung von Informationen
Weiterleitung von Signalen

Traduction de « weiterleitung eines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weiterleitung des Antrags an den Ausschuß für Tierarzneimittel

verwijzing van de aanvraag naar het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik


Verfahren der Weiterleitung an übergeordnete Stellen durchführen

escalatieprocedures uitvoeren


Umleitung einer Sendung | Weiterleitung einer Sendung

doorzending van een zending








Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich weist der Minister darauf hin, dass das System der Einbehaltung und Weiterleitung eines Teils des Rechnungsbetrags dem LASS im Jahre 2010 bereits 60 Millionen Euro eingebracht hat und dass auch der Minister der Finanzen ähnliche Steuermaßnahmen plant. Gegen Ausbeutung von Arbeitnehmern und Schwarzarbeit muss resolut vorgegangen werden » (ebenda, S. 5).

Tot slot geeft de minister aan dat de regeling waarbij een deel van het factuurbedrag wordt ingehouden en doorgestort, de RSZ in 2010 al 60 miljoen euro heeft opgebracht, en dat ook de minister van Financiën soortgelijke fiscale maatregelen plant. Uitbuiting van werknemers en zwartwerk kunnen niet kordaat genoeg worden aangepakt » (ibid., p. 5).


Telefon-Hotlines sind von entscheidender Bedeutung, da sie eine unmittelbare Beratung durch Sachverständige und die Weiterleitung der Opfer an einen sicheren Ort ermöglichen. Verfügbarkeit von Hilfszentren: Die Mitgliedstaaten müssen gewährleisten, dass für Vergewaltigungsopfer und Opfer sexueller Gewalt leicht zugängliche Hilfszentren zur Verfügung stehen, die sofortige ärztliche Beratung, Betreuung und forensische Dienste leisten. Verständliche Informationen: Opfer müssen klare und präzise Informationen über ihre Rechte in einer Spr ...[+++]

Hulplijnen zijn onmisbaar om meteen deskundig advies te kunnen geven en voor de veiligheid van slachtoffers te kunnen zorgen; beschikbaarheid van hulpcentra – de lidstaten moeten zorgen voor laagdrempelige opvangcentra waar slachtoffers van verkrachting of seksueel geweld terecht kunnen voor medisch advies, zorg en forensische diensten; begrijpelijke informatie – slachtoffers moeten toegang hebben tot duidelijke en beknopte informatie over hun rechten in een taal die zij begrijpen.


Die Vorratsspeicherung der Daten zur etwaigen Weiterleitung an die zuständigen nationalen Behörden stellt auch eine Zielsetzung dar, die dem Gemeinwohl dient, und zwar der Bekämpfung schwerer Kriminalität und somit letztlich der öffentlichen Sicherheit.

Voorts beantwoordt gegevensbewaring met het oog op de eventuele overdracht ervan aan de bevoegde autoriteiten inderdaad aan een doel van algemeen belang, te weten de strijd tegen ernstige criminaliteit en, uiteindelijk, de openbare veiligheid.


Beinhaltet eine Kooperationsvereinbarung die Weiterleitung personenbezogener Daten durch einen Mitgliedstaat, so erfolgt diese Weiterleitung im Einklang mit Kapitel IV der Richtlinie 95/46/EG und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001, falls die ESMA an der Weiterleitung beteiligt ist.

Indien een samenwerkingsovereenkomst het doorgeven van persoonsgegevens door een lidstaat inhoudt, is deze in overeenstemming met hoofdstuk IV van Richtlijn 95/46/EG en met Verordening (EG) nr. 45/2001 ingeval ESMA bij het doorgeven van deze gegevens betrokken is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neu sind Rechte wie das Recht auf klar formulierte Verträge mit besser vergleichbaren Angaben, erweiterte Rechte in Bezug auf den Anbieter- oder Vertragswechsel, Anspruch auf einen 12-Monats-Vertrag, sofern keine längere Vertragslaufzeit gewünscht wird, ein Kündigungsrecht, falls die zugesagten Internetgeschwindigkeiten nicht eingehalten werden, sowie das Recht auf Weiterleitung der E-Mails an eine neue E-Mail-Adresse nach einem Anbieterwechsel.

Nieuwe rechten, zoals het recht op begrijpelijke contracten en informatie die beter te vergelijken is, meer rechten om over te stappen naar een andere aanbieder of een ander contract, het recht op een jaarcontract als de klant geen langere looptijd van het contract wil, het recht het contract te ontbinden als de beloofde internetsnelheden niet beschikbaar zijn, en het recht om e-mail naar een nieuw e-mailadres te laten doorsturen nadat de klant is overgestapt naar een andere internetprovider.


Ein derartiger Informationsaustausch dient der Wahrnehmung der Aufgaben dieser Behörden, Stellen, natürlichen oder juristischen Personen. ð Beinhaltet eine Kooperationsvereinbarung die Weiterleitung personenbezogener Daten durch einen Mitgliedstaat, so entspricht diese Weiterleitung Kapitel IV der Richtlinie 95/46/EG und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001, falls die ESMA an der Weiterleitung beteiligt ist. ï

Een dergelijke uitwisseling van informatie is bestemd voor de vervulling van de taken van die autoriteiten of instanties of natuurlijke of rechtspersonen. ð Indien een samenwerkingsovereenkomst het doorgeven van persoonsgegevens door een lidstaat inhoudt, is deze in overeenstemming met hoofdstuk IV van Richtlijn 95/46/EG en met Verordening (EG) nr. 45/2001 ingeval de ESMA bij het doorgeven van deze gegevens betrokken is. ï


Bt 11 und Bt 1507 befinden sich mitten im Verfahren, d. h. im Stadium der Weiterleitung der Beschlüsse an den Rat.

BT 11 en BT 1507 zitten midden in de comitéprocedure en de volgende procedurele stap zal de indiening van de besluiten bij de Raad zijn.


Im Falle physischer Weiterleitung greift diese Verordnung bis zu dem Moment, wo die Luftfahrtdaten und/oder Luftfahrtinformationen der Organisation zur Verfügung gestellt wurden, die für die physische Weiterleitung zuständig ist.

In het geval van verspreiding met fysieke middelen, is deze verordening van toepassing tot het moment waarop de luchtvaartgegevens en/of -informatie ter beschikking zijn gesteld van de organisatie die verantwoordelijk is voor de fysieke verspreiding.


die intelligente Weiterleitung von Daten, gestützt auf eine Software, die eine automatische Prüfung und Weiterleitung von Daten (z. B. eine Anwendung künstlicher Intelligenz) und/oder menschliches Eingreifen gestattet;

intelligente routing op basis van software die automatische controle en routing mogelijk maakt (bijvoorbeeld kunstmatige intelligentieapplicatie) en/of menselijke tussenkomst;


Tropenwälder Im Anschluß an das vom Rat "Entwicklung" auf seiner Tagung am 25. November 1994 erzielte Einvernehmen (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 11316/94 Presse 247) hat der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Verordnung über Maßnahmen zugunsten der Tropenwälder zwecks Weiterleitung an das Europäische Parlament im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit (Artikel 189 c) förmlich festgelegt.

Tropische bossen In aansluiting op het akkoord van de Raad (Ontwikkelingssamenwerking) van 25 november jongstleden (zie mededeling nr. 11316/94 Presse 247), nam de Raad thans formeel het gemeenschappelijk standpunt aan inzake de verordening betreffende maatregelen op het gebied van tropische bossen ; dit gemeenschappelijk standpunt zal in het kader van de samenwerkingsprocedure (artikel 189 C) aan het Europees Parlement worden toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weiterleitung eines' ->

Date index: 2023-06-26
w