P. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2000/60/EG zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen im Bereich der Wasserpolitik die Mitgliedstaaten u.a. verpflichtet, einer Verschlechterung "der Binnenoberflächengewässer, der Übergangsgewässer, der Küstengewässer und des Grundwassers" vorzubeugen und ein koordiniertes Vorgehen im Hinblick auf "die gesamte Flussgebietseinheit" sicherzustellen,
P. overwegende dat in Richtlijn 2000/60/EG waarin een kader wordt bepaald voor het waterbeleid wordt geëist dat de lidstaten o.m. verslechtering van landoppervlaktewateren, overgangswateren, kustwateren en grondwater voorkomen en zij worden verplicht te zorgen voor een gecoördineerd beleid met betrekking tot het gehele stroomgebied van een rivier,