Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländische Arbeitskräfte
Ausländischer Arbeitnehmer
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Fremdarbeiter
Garantierter Mindestlohn
Gastarbeiter
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Vertraglich festgelegter Beitrag
Wanderarbeiter
Wanderarbeitnehmer

Vertaling van " wanderarbeitnehmer festgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]




Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen

Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] So wurden - gewissermaßen als ,Nebenprodukt" der Freizügigkeit - in den Verordnungen 1408/71 und 574/72 Koordinierungsmechanismen im Bereich der sozialen Sicherheit der Wanderarbeitnehmer festgelegt, die gewährleisten, dass Wanderarbeitnehmer keine Ansprüche verlieren, wenn sie von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen.

[3] Samenhangend met het vrije verkeer van personen zijn coördineringsmechanismen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers vastgesteld in de verordeningen 1408/71 en 574/72.


56. betont, dass die EU-Mitgliedstaaten den UNHRC unbedingt unterstützen müssen, indem sie gemeinsam auf die Verwirklichung der Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte hinarbeiten und insbesondere alle internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren, die dieses Organ festgelegt hat; äußert erneut sein Bedauern darüber, dass kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; bedauert erneut, dass mehrere Mitgliedstaaten das Interna ...[+++]

56. benadrukt hoe belangrijk het is dat de EU-lidstaten de UNHRC steunen, door samen te werken aan de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en, in het bijzonder, door alle internationale mensenrechteninstrumenten die dit orgaan heeft ingesteld, te bekrachtigen; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen over het feit dat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele EU-lidstaat is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, het f ...[+++]


58. betont, dass die EU-Mitgliedstaaten den UNHRC unbedingt unterstützen müssen, indem sie gemeinsam auf die Verwirklichung der Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte hinarbeiten und insbesondere alle internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren, die dieses Organ festgelegt hat; äußert erneut sein Bedauern darüber, dass kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; weist erneut darauf hin, dass mehrere Mitgliedstaaten das ...[+++]

58. benadrukt hoe belangrijk het is dat de EU-lidstaten de UNHRC steunen, door samen te werken aan de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en, in het bijzonder, door alle internationale mensenrechteninstrumenten die dit orgaan heeft ingesteld, te bekrachtigen; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen over het feit dat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele EU-lidstaat is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, het f ...[+++]


27. hält es für unangemessen, eine kombinierte Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung für Drittstaatsangehörige und ein gemeinsames Bündel von Rechten für legal aufhältige Arbeitnehmer aus Drittstaaten in einer einzigen Richtlinie zusammenzufassen, da dies zu einer unterschiedlichen Behandlung für einzelne Gruppen von Einwanderern führen könnte; setzt sich dafür ein, dass alle Bestimmungen der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 18. Dezember 1990 angenommenen internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen in eine eigene Richtlinie aufgenommen werden, in der die Rechte aller ...[+++]

27. vindt het onpraktisch dat in één enkele ontwerprichtlijn voorschriften worden gebundeld inzake een gecombineerde verblijfs- en werkvergunning voor onderdanen van derde landen en een gemeenschappelijk pakket van rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in de Unie verblijven, aangezien dit kan leiden tot een verschil in behandeling van verschillende migrantencategorieën; steunt de opname van alle bepalingen in het internationaal verdrag voor de bescherming van de rechten van buitenlandse werknemers en hun gezinnen dat op 18 december 1990 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is goedgekeurd, in een specifieke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
j. das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1990 über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen zu ratifizieren; klare Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Recht der Partner von Wanderarbeitnehmern auf Arbeit auszuarbeiten; erachtet es als wesentlich, dass Bestimmungen zur Unterbindung von Zwangsmigration festgelegt werden, insbesondere zur Prävention, Kontrolle und Verringerung des Menschenhandels;

j. de VN-conventie (1990) over de bescherming van alle migrantenarbeiders en hun familieleden te ratificeren; een duidelijk beleid te ontwikkelen wat betreft het recht op werk voor de partners van de migrantenarbeiders; is van oordeel dat het van vitaal belang is dat er maatregelen moeten worden getroffen om gedwongen migratie te voorkomen, in het bijzonder wat betreft het voorkomen, het toezicht op en de beperking van mensenhandel;


(1) Die europäische Karte und die provisorische Bescheinigung werden nach einem einheitlichen Muster erstellt; sie weisen die Merkmale auf und entsprechen den Spezifikationen, die durch Beschluss der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer festgelegt werden.

1. De Europese kaart en het voorlopig ziekteverzekeringsbewijs worden opgesteld volgens een specifiek model en beantwoorden aan de kenmerken en specificaties die bij besluit van de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers zijn vastgelegd.


[3] So wurden - gewissermaßen als ,Nebenprodukt" der Freizügigkeit - in den Verordnungen 1408/71 und 574/72 Koordinierungsmechanismen im Bereich der sozialen Sicherheit der Wanderarbeitnehmer festgelegt, die gewährleisten, dass Wanderarbeitnehmer keine Ansprüche verlieren, wenn sie von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen.

[3] Samenhangend met het vrije verkeer van personen zijn coördineringsmechanismen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers vastgesteld in de verordeningen 1408/71 en 574/72.


(1) Die europäische Karte und die provisorische Bescheinigung werden nach einem einheitlichen Muster erstellt; sie weisen die Merkmale auf und entsprechen den Spezifikationen, die durch Beschluss der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer festgelegt werden.

1. De Europese kaart en het voorlopig ziekteverzekeringsbewijs worden opgesteld volgens een specifiek model en beantwoorden aan de kenmerken en specificaties die bij besluit van de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers zijn vastgelegd.


(2) Die Durchführungsbestimmungen zu Absatz 1, insbesondere zu den Leistungen nach demselben Absatz, zur Anwendung der Regeln über die Kürzung, die Aussetzung oder den Wegfall der in den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten geregelten Leistungen und die Zuerkennung des Differenzausgleichs werden durch Beschluß der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer und gegebenenfalls im Einvernehmen der betroffenen Mitgliedstaaten oder ihrer zuständigen Behörden festgelegt".

2. De toepassingsbepalingen van lid 1, inzonderheid wat betreft de bepalingen inzake vermindering, schorsing of intrekking die zijn opgenomen in de wetgeving van een of meer Lid-Staten en de toekenning van aanvullingen ten belope van het verschilbedrag, worden vastgesteld bij besluit van de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers en, in voorkomend geval, in onderling overleg tussen de betrokken Lid-Staten of hun bevoegde autoriteiten".


Im März 2003 hat die Kommission in ihrer Eigenschaft als Sekretariat der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer (CA.SS.TM.) - dem in diesem Bereich zuständigen Gremium - einen Beschlussentwurf unterbreitet, in dem die allgemeinen Merkmale der EKVK festgelegt sind.

In maart 2003 heeft de Commissie, die daarbij optrad als secretariaat van de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers (CASSTM), het ter zake bevoegde orgaan, een voorstel voor een Richtlijn betreffende de algemene kenmerken van de Europese ziekteverzekeringskaart ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wanderarbeitnehmer festgelegt' ->

Date index: 2024-08-12
w