Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wallonischen öffentlichen verwaltungseinheiten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 4 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten sind die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister für Haushalt dazu befugt, aus den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel zur Durchführung von neuen EDV-Politiken oder zur Tätigung außergewöhnlicher Ausgaben auf die Basisartikel "Spezifische EDV-Anwendungen" der funktionellen Programme der Organisationsbereiche, sowie aus den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel für die datentechnische Unterstützung auf den Ba ...[+++]

Art. 4. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor het voeren van het nieuwe informaticabeleid of voor uitzonderlijke uitgaven over te dragen van de begrotingsprogramma's naar de basisallocaties « Specifieke informatica » van de functionele programma's van de organisatieafdelingen alsook de kredieten nodig voor acties inzake informaticabijstand naar basisallocatie 12.03 van programma 12.21v ...[+++]


Art. 96 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten sind der Minister für Beschäftigung und Ausbildung und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, im Rahmen der "CISP-Reform " Verpflichtungsermächtigungen zwischen den folgenden Basisartikeln des Organisationsbereichs 18 zu übertragen: 41.14 von Programm 12, 41.06 von Programm 13, 41.01 und 41.02 von Programm 18, 33.12 und 43.12 von Programm 21 und 41.15 von Programm 22.

Art. 96. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om in het kader van de "hervorming van de centra voor de integratie in samenleving en beroepscircuit" vastleggingskredieten over te dragen tussen volgende basisallocaties van organisatieafdeling 18: 41.14, van programma 12, 41.06 van programma 13, 41.01 en 41.02 van programma 18, 33.12 en 43.12 van programma 21 en 41.15 van programma 22.


Art. 95 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten sind der Minister für Beschäftigung und Ausbildung und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, im Rahmen der "Reform der Beihilfen", und insbesondere der Einführung der Zielgruppen-Politik Verpflichtungsermächtigungen zwischen den folgenden Basisartikeln des Organisationsbereichs 18 zu übertragen: 41.23, 41.24 von Programm 12, und 41.02 von Programm 18.

Art. 95. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om in het kader van de steunhervorming en in het bijzonder van de invoering van het doelgroepenbeleid vastleggingskredieten over te dragen tussen volgende basisallocaties van organisatieafdeling 18: 41.23, 41.24 van programma 12 en 41.01, 41.02 van programma 18.


Art. 94 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten sind der Minister für Beschäftigung und Ausbildung und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, im Rahmen der "Reform der Beihilfen", und insbesondere der Einführung des Eingliederungsvertrags Verpflichtungsermächtigungen zwischen den folgenden Basisartikeln des Organisationsbereichs 18 zu übertragen: 41.05 von Programm 11, 41.20, 41.23 und 41.24 von Programm 12, 41.04 und 41.06 von Programm 13, 41.01 und 41.02 von Programm 18, 33. ...[+++]

Art. 94. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om in het kader van de steunhervorming en in het bijzonder van de invoering van het doelgroepenbeleid vastleggingskredieten over te dragen tussen volgende basisallocaties van organisatieafdeling 18: 41.05, van programma 11, 41.20, 41.23 et 41.24 van programma 12, 41.04 en 41.06 van programma 13, 41.01 en 41.02 van programma 18, 33.03, 33.10, 33.14, 43.0 ...[+++]


Art. 15 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten sind der Minister für Beschäftigung und Ausbildung und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, im Rahmen der "APE-Reform " Verpflichtungsermächtigungen zwischen den folgenden Basisartikeln des Organisationsbereichs 18 zu übertragen: 41.05 von Programm 11, 41.23 von Programm 12, 41.01, 41.04, 41.06 von Programm 13, 41.01 und 41.02 von Programm 18, 33.03, 33.10, 33.14, 43.03, 43.04 und 43.05 von Programm 19 und 41.01 von Programm 21 ...[+++]

Art. 15. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting, in het kader van de « Hervorming APE », ertoe gemachtigd om vastleggingskredieten over te dragen tussen de volgende basisallocaties van organisatieafdeling 18 : 41.05 van programma 11, 41.23 van programma 12, 41.01, 41.04, 41.06 van programma 13, 41.01 en 41.02 van programma 18, 33.03, 33.10, 33.14, 43.03, 43.04 en 43.05 van programma 19 en 41.01 van programma 21.


ANHANG Die in Artikel 3 § 1 Ziffer ° des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten erwähnten Einrichtungen werden folgendermaßen eingestuft:

BIJLAGE De instellingen bedoeld in artikel 3, § 1, 4°, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, van de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden zijn ingedeeld als volgt :


1° die Anträge der Bewerber, die Gegenstand eines Beschlusses eines Arztes der Verwaltung der medizinischen Expertise des Föderalen Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt im Rahmen der Artikel 414 bis 418 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes sind;

1° de aanvragen van de kandidaten die het voorwerp zijn van een beslissing van een geneesheer van de administratie van de medische expertise van de Federale Overheidsdienst Volkgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de artikelen 414 tot 418 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Ambtenarencode;


Art. 9 - Die Bestimmungen des Titels XV des Buches I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes sind auf die Mitglieder des vertraglichen Personals anwendbar, mit Ausnahme der Bestimmungen der Kapitel VII und VIII.

Art. 5. De bepalingen van titel XV van boek I van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode zijn van toepassing op de contractuele personeelsleden, de bepalingen van de hoofdstukken VII en VIII uitgezonderd.


Art. 7 - Die Bestimmungen des Kapitels III des Titels V des Buches I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes sind auf die Mitglieder des in dem vorliegenden Erlass erwähnten vertraglichen Personals anwendbar, mit Ausnahme der die Laufbahnausbildung betreffenden Bestimmungen.

Art. 3. De bepalingen van hoofdstuk III van titel V van boek I van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode zijn van toepassing op de contractuele personeelsleden bedoeld bij dit besluit, de bepalingen die de loopbaanvorming betreffen uitgezonderd.


Art. 6 - Die Artikel LI. TI. 2 und 3 sowie die Artikel LI. TVII. 1 und 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes sind auf die im vorliegenden Erlass erwähnten vertraglichen Personalmitglieder anwendbar.

Art. 2. De artikelen LI. TI. 2 en 3 alsook de artikelen LI. TVII. 1 en 2 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode zijn van toepassing op de contractuele personeelsleden bedoeld bij dit besluit.


w