Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Court of Justice and Human Rights
Afrikanischer Gerichtshof
Anbeiliegend
Banjul-Charta
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage
Selbstbestimmung
Selbstbestimmungsrecht
Selbstbestimmungsrecht der Völker

Traduction de « völker geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]

Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren


Selbstbestimmung [ Selbstbestimmungsrecht | Selbstbestimmungsrecht der Völker ]

zelfbeschikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schuld daran ist das unglaubliche Verfahren, bei dem ein Vertrag, in dem es um die Zukunft aller Völker geht, mittels parlamentarischer Abstimmung und damit unter Ausschluss von Volk und Bürgern beschlossen wurde.

Het is afgemaakt door deze ongelooflijke procedure dat een Verdrag dat de toekomst van onze volkeren beïnvloedt wordt goedgekeurd door middel van een parlementaire stemming, waardoor het volk en de burgers worden uitgesloten.


Bei der Erhaltung der Vogelarten geht es um den langfristigen Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen als Bestandteil des gemeinsamen Erbes der europäischen Völker.

De instandhouding behelst de bescherming op lange termijn en het beheer van de natuurlijke bronnen als integrerend deel van het erfgoed van de Europese volkeren.


P. in Erwägung der Rolle, die dem Parlament als mit einem demokratischen Mandat ausgestatteten, die europäischen Völker repräsentierenden Gesetzgebungsorgan zusammen mit den andern europäischen Organen als Motor dieser Entwicklung zukommt, vor allem wenn es um die Verabschiedung von Vorschriften geht, die die Bürgerinnen und Bürger in ihren Grundfreiheiten beeinträchtigen können,

P. overwegende dat het Parlement in dit proces samen met de andere Europese instellingen moet optreden als stuwende kracht in zijn hoedanigheid van wetgevende, van een democratisch mandaat voorziene instelling die de Europese volkeren vertegenwoordigt, met name wanneer het gaat om het vaststellen van voorschriften die de burgers in hun fundamentele vrijheden kunnen beperken,


Es wird nicht einfacher, aber diese Aufgabe müssen wir bewältigen und auch unsere eigene Situation dabei permanent im Auge behalten. Und wie wird die EU auf globaler Ebene agieren, wenn es um unterdrückte Völker geht?

En wat gaat de EU op mondiaal niveau doen aan onderdrukte volkeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einbeziehung der Anliegen indigener Völker geht über die Politiken und Programme der traditionellen Entwicklungszusammenarbeit hinaus.

Het integreren van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen gaat verder dan de beleidslijnen en programma's van de traditionele ontwikkelingssamenwerking.


Im Grunde genommen wird damit, und zwar auf Vorschlag des Europäischen Parlaments, das doch angeblich die Völker repräsentiert, Mitgliedstaaten die Möglichkeit genommen, eine unabhängige Außenpolitik zu verfolgen, die nicht den Entscheidungen der herrschenden Kreise der Europäischen Union unterworfen ist, was zu Lasten der Völker geht.

Met dit voorstel van het Europees Parlement - van het Parlement nota bene dat de Europese burgers wordt geacht te vertegenwoordigen - wordt lidstaten de mogelijkheid ontnomen een onafhankelijk buitenlands beleid te voeren, een beleid dat anders is dan hetgeen de heersende kringen in de Europese Unie tegen de belangen van de volkeren in beslissen.


Dieser Friede und diese Freiheit können jedoch nicht erreicht werden, wenn dies auf Kosten der Sicherheit anderer Völker geht.

Die vrede en vrijheid kunnen evenwel niet tot stand komen als dat ten koste gaat van de veiligheid van andere volken.


Unser oberstes Ziel geht von dem einfachen Grundsatz aus, von dem sich die europäische Integration seit der Gründung der Europäischen Gemeinschaft hat leiten lassen: die Völker Europas unter voller Wahrung ihrer nationalen Identität zusammenzuführen.

Uitgangspunt bij ons streven is hetzelfde beginsel dat vanaf de oprichting van de Europese Gemeenschap centraal heeft gestaan bij de integratie: integratie van de burgers van Europa, met volledige inachtneming van ieders nationale identiteit.


Die Einbeziehung der Anliegen indigener Völker geht über die Politiken und Programme der traditionellen Entwicklungszusammenarbeit hinaus.

Het integreren van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen gaat verder dan de beleidslijnen en programma's van de traditionele ontwikkelingssamenwerking.


Unser oberstes Ziel geht von dem einfachen Grundsatz aus, von dem sich die europäische Integration seit der Gründung der Europäischen Gemeinschaft hat leiten lassen: die Völker Europas unter voller Wahrung ihrer nationalen Identität zusammenzuführen.

Uitgangspunt bij ons streven is hetzelfde beginsel dat vanaf de oprichting van de Europese Gemeenschap centraal heeft gestaan bij de integratie: integratie van de burgers van Europa, met volledige inachtneming van ieders nationale identiteit.




D'autres ont cherché : afrikanischer gerichtshof     banjul-charta     selbstbestimmung     anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage      völker geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' völker geht' ->

Date index: 2021-02-20
w