Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die vorstehenden Absaetze

Vertaling van " vorstehenden überlegungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Angesichts der vorstehenden Überlegungen sieht sich die Kommission veranlasst, die Rolle anderer Stellen wie Europol zu überprüfen (siehe hierzu auch Artikel 30 EU-Vertrag).

11. Bovenstaande overwegingen leiden de Commissie ertoe zich ook te beraden over de rol van andere organisaties zoals Europol (zie in dat verband ook artikel 30 van het EG-Verdrag).


Angesichts der vorstehenden Überlegungen wird mit den zum Vorschlag für eine Verordnung über das Partnerschaftsinstrument vorgeschlagenen Änderungsanträgen darauf abgezielt, weitere Klärungen herbeizuführen, was die Fähigkeit des Instruments betrifft, Maßnahmen im Rahmen von anderen EU-Programmen zu vervollständigen.

Daarvan uitgaande stelt de rapporteur amendementen op het verordeningsvoorstel voor ter verduidelijking van de bepalingen over de mogelijkheid van acties ter aanvulling van andere EU-programma's.


83. fordert den Rat, die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die vorstehenden Überlegungen und Empfehlungen gebührend in den Verhandlungen und bei der Umsetzung der Handelselemente der Assoziierungsabkommen mit Armenien, Aserbaidschan, Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine sowie im Kontext des allmählichen Ausbaus der Handelsbeziehungen der EU zu Weißrussland zu berücksichtigen;

83. roept de Raad, de Commissie en de Europese dienst voor extern optreden op om bij de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de handelshoofdstukken van de associatieovereenkomsten met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Moldavië en de Oekraïne alsook bij de opbouw van de handelsbetrekkingen van de EU met Wit-Rusland bovenstaande overwegingen en aanbevelingen terdege ter harte te nemen;


Angesichts der vorstehenden Überlegungen scheint der einzige Zweck der vorgeschlagenen Verordnung darin zu bestehen, die Überwachung der Wirtschaftspolitik auszuweiten, was nach Artikel 121 Absatz 6 AEUV zulässig ist.

In het licht van bovenstaande overwegingen heeft dit verordeningsvoorstel slechts tot doel de economische toezichtprocedure, zoals bedoeld in artikel 121, lid 6, VWEU, uit te breiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der vorstehenden Überlegungen scheint der einzige Zweck der vorgeschlagenen Verordnung darin zu bestehen, die Überwachung der Wirtschaftspolitik auszuweiten, was nach Artikel 121 Absatz 6 AEUV zulässig ist.

Het in de leden 3, 4 en 5 bedoelde systeem van boeten kan worden beschouwd als nadere bepalingen voor de multilaterale toezichtprocedure als bedoeld in artikel 121, lid 6.


80. fordert die Kommission daher auf, seinem zuständigen Ausschuss ihre Ansicht zu diesen Empfehlungen mitzuteilen, und zwar in Form eines detaillierten und umfassenden Berichts, in dem alle einschlägigen Fragen erläutert und behandelt werden; erwartet, dass die Kommission – falls sie sich den vorstehenden Überlegungen nicht anschließen sollte – ausführlich erläutert, wie sie auf andere Weise die Gewähr bieten will, die zur Wahrnehmung der Verantwortung nach Artikel 274 des Vertrags erforderlich ist;

80. nodigt de Commissie derhalve uit haar standpunt ten aanzien van deze overwegingen kenbaar te maken aan de bevoegde commissie van het Parlement, in de vorm van een uitvoerig en volledig verslag waarin op alle relevante aangelegenheden wordt ingegaan; verwacht dat de Commissie, ingeval zij het niet eens is met de bovengenoemde overwegingen, gedegen uit te leggen op welke andere wijze zij de nodige zekerheid kan krijgen om aan haar verantwoordelijkheid op grond van artikel 274 van het Verdrag te kunnen voldoen;


Das ,Mandat" des sechsten Umweltaktionsprogramms und die vorstehenden Überlegungen führen zu dem Schluss, dass ein geeigneter Instrumentenmix erforderlich ist, um die Probleme der Abfallbewirtschaftung zu lösen und sowohl Wirksamkeit als auch Kostenwirksamkeit der Abfallpolitik der Gemeinschaft sicherzustellen.

De conclusie die voortvloeit uit het "mandaat" van het Zesde Milieuactieprogramma en uit bovenstaande overwegingen is dat een passend instrumentarium nodig is om het thema afvalbeheer aan te pakken en de effectiviteit en efficiëntie van het communau taire afvalbeleid te waarborgen.


Ausgehend von den vorstehenden Überlegungen sollte die Europäische Union die folgenden Hauptziele auf dem Agrarsektor verfolgen:

Rekening houdend met bovenstaande overwegingen zijn de belangrijkste doelstellingen van de Europese Unie in de landbouwsector de volgende:


FORDERT die Kommission auf, die Möglichkeiten eines richtungweisenden, umfassenden und transparenten Konzepts für die kulturelle Tätigkeit innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu untersuchen, ihm spätestens am 1. Mai 1998 Vorschläge über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich zu unterbreiten und dabei die Schaffung eines auf die Durchführung von Artikel 128 ausgerichteten einheitlichen Planungs- und Finanzierungsinstruments zu berücksichtigen, wobei zum einen davon auszugehen ist, daß für den audiovisuellen Sektor die ihm entsprechenden Instrumente bereits geschaffen worden sind, und zum andern den vorstehenden Überlegungen und der weiteren Ev ...[+++]

VERZOEKT de Commissie studie te verrichten naar de mogelijkheid van een richtinggevende, alomvattende en transparante aanpak van het culturele optreden binnen de Europese Gemeenschap en hem uiterlijk 1 mei 1998 voorstellen te doen toekomen over de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, daaronder begrepen, inter alia, de instelling van één enkel op de uitvoering van artikel 128 gericht programmerings- en financieringsinstrument (de audiovisuele sector beschikt reeds over zijn eigen instrumenten), daarbij rekening houdend met bovenstaande overwegingen en een na ...[+++]


11. Angesichts der vorstehenden Überlegungen sieht sich die Kommission veranlasst, die Rolle anderer Stellen wie Europol zu überprüfen (siehe hierzu auch Artikel 30 EU-Vertrag).

11. Bovenstaande overwegingen leiden de Commissie ertoe zich ook te beraden over de rol van andere organisaties zoals Europol (zie in dat verband ook artikel 30 van het EG-Verdrag).




Anderen hebben gezocht naar : die vorstehenden absaetze      vorstehenden überlegungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorstehenden überlegungen' ->

Date index: 2022-10-26
w