Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Die vorstehenden Absaetze
Drei-FK-Träger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Punkt-Schloss
Drei-Richter-Kammer
Trizyklisch

Traduction de « vorstehenden drei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot




trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese vorstehenden drei Änderungen werden vorgeschlagen, weil ihre Bestimmungen in der Einleitung des Absatzes 2 enthalten sind.

De drie bovenstaande amendementen werden voorgesteld omdat hun bepalingen voortvloeien uit de inleidende formule van lid 2.


Unter Berücksichtigung der vorstehenden Ausführungen empfiehlt der Berichterstatter, dass das Parlament seine Zustimmung zum Abschluss des Übereinkommens über die Beteiligung Kroatiens am Europäischen Wirtschaftsraum und der drei dazugehörigen Zusatzprotokolle erteilt.

In het licht van het bovenstaande beveelt de rapporteur aan dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van de overeenkomst betreffende de deelname van Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, alsook aan de drie bijbehorende aanvullende protocollen.


« Wenn die Kassationsbeschwerde gegen ein Urteil, das in letzter Instanz in Kriminal-, Korrektional- oder Polizeisachen gefällt wurde, eingereicht wird, sei es durch die Zivilpartei, wenn es eine gibt, oder sei es durch die Staatsanwaltschaft, wird diese Beschwerde nicht nur gemäß dem vorstehenden Artikel eingetragen, sondern außerdem innerhalb einer Frist von drei Tagen der Partei, gegen die sie gerichtet ist, zugestellt ».

« Wanneer het beroep in cassatie tegen een arrest of een vonnis in laatste aanleg gewezen in criminele, correctionele of politiezaken, ingesteld wordt, hetzij door de burgerlijke partij, indien er een is, hetzij door het openbaar ministerie, wordt dit beroep niet alleen ingeschreven zoals bepaald in het vorige artikel, maar tevens binnen een termijn van drie dagen betekend aan de partij tegen wie het gericht is ».


247. betont, dass die Finanzhilfe der Union einen europäischen Mehrwert erzeugen sollte; fordert daher, den Mehrwert der EGF-Maßnahmen für die Union im Vergleich zum Mehrwert der ESF-Maßnahmen für die Union in qualitativer und quantitativer Hinsicht in das jährliche Entlastungsverfahren einfließen zu lassen, um dafür zu sorgen, dass die wirksamsten Maßnahmen ergriffen werden, oder Gründe dafür anzugeben, warum diese Zahlen nicht aufgeführt wurden; teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass ein Zeitraum von 41 Wochen zwischen der Einreichung eines Antrags auf EGF-Unterstützung und der Auszahlung inakzeptabel lang ist und dass ein solcher Zeitraum Mitgliedstaaten, die sich in Schwierigkeiten befinden und auf Solidarität aus der Union ange ...[+++]

247. onderstreept dat financiële bijstand van de Unie Europese meerwaarde moet creëren; dringt er in dit verband op aan om in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure te kijken naar de Europese meerwaarde van de EFG-maatregelen in vergelijking met de Europese meerwaarde van de ESF-maatregelen, zowel wat de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten betreft, teneinde de doeltreffendste beleidsmetingen te waarborgen of om te motiveren waarom deze cijfers niet worden meegewogen; deelt de mening van de Rekenkamer dat een periode van 41 weken tussen de indiening van een aanvraag voor EFG-steun en de betalingen onaanvaardbaar lang is en dat een dergelijk lange duur een ontmoedigende werking heeft voor aanvragende landen die in nood verker ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die erste dieser Entscheidungen am 14. Juni 2009 erfolgte und die Klägerin von der zweiten Entscheidung spätestens am 28. Juli 2009 Kenntnis erlangte, endete die Frist von drei Monaten und zehn Tagen für die Klageerhebung vor dem Gericht am 24. September 2009 bzw. 7. November 2009, wobei sich die letztgenannte Frist aus den in der vorstehenden Randnummer dargelegten Gründen bis zum 9. November 2009 verlängerte.

Daar het eerste besluit op 14 juni 2009 tot stand is gekomen en verzoekster ten laatste op 28 juli 2009 kennis heeft genomen van het tweede besluit, is de termijn van drie maanden en tien dagen voor de instelling van een beroep verstreken op 24 september 2009 respectievelijk 7 november 2009, waarbij laatstgenoemde termijn om de in het vorige punt aangegeven redenen is verlengd tot en met 9 november 2009.


Die vorstehenden drei Unterabsätze gelten nicht für Anlagen, die gemäß Artikel 27 der Richtlinie 2003/87/EG vorübergehend aus dem System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft ausgeschlossen sind.

De drie voorgaande alinea's zijn niet van toepassing op installaties die overeenkomstig artikel 27 van Richtlijn 2003/87/EG tijdelijk zijn uitgesloten van de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten.


Die vorstehenden drei Unterabsätze gelten nicht für Anlagen, die gemäß Artikel 27 der Richtlinie 2003/./EG vorübergehend aus dem System für den Handel mit Treibhausgasemissions-zertifikaten in der Gemeinschaft ausgeschlossen sind.

De drie voorgaande alinea's zijn niet van toepassing op installaties die overeenkomstig artikel 27 van Richtlijn 2003/ /EG tijdelijk zijn uitgesloten van de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten.


Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats können unabhängig von einer vorherigen Zustimmung des Kunden einer Verwaltungsgesellschaft die Tätigkeiten der Verwaltungsgesellschaft gemäß den vorstehenden drei Spiegelstrichen genehmigen, sofern die Bestimmungen von Artikel 10 Absatz 2 eingehalten werden.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst kunnen, al dan niet met voorafgaande toestemming van een cliënt van een beheermaatschappij, de werkzaamheden van de beheermaatschappij overeenkomstig bovenstaande drie streepjes goedkeuren, mits is voldaan aan artikel 10, lid 2.


In der vorstehenden Tabelle wird die nur im Jahr 2001 bestehende, mit 3 Mio. EUR ausgestattete Haushaltslinie B5-804 (Pilotvorhaben zur Bekämpfung der Ausbeutung von Kindern), aus der neun Projekte (sechs mit zweijähriger und drei mit einjähriger Laufzeit) gefördert werden konnten, nicht berücksichtigt.

Begrotingslijn B5-804 (ter bestrijding van pedofilie en kindermisbruik) is niet in deze tabel opgenomen. Met deze uitsluitend voor 2001 bestemde begrotingslijn van 3 miljoen EUR, konden 9 projecten (6 met een looptijd van 2 jaar en 3 van 1 jaar) worden gefinancierd.


Bei der Prüfung der Förderungswürdigkeit der Gebiete anhand der vorstehenden drei Kriterien werden die sozioökonomischen Parameter berücksichtigt, mit denen der Ernst der allgemeinen Lage in den betreffenden Gebieten und die Entwicklung festgestellt werden kann .

Bij de selectie van de zone die op basis van de bovengenoemde drie criteria voor bijstandsverlening in aanmerking komen, wordt rekening gehouden met de sociaal-economische parameters waarmee de ernst van de algemene toestand van de betrokken zones en de ontwikkeling van die toestand kunnen worden geconstateerd .




D'autres ont cherché : drei-fk-träger     drei-punkt-schloss     drei-richter-kammer     die vorstehenden absaetze     trizyklisch      vorstehenden drei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorstehenden drei' ->

Date index: 2022-08-10
w