Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de « vorsitz bestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorsitz ist ausreichend bestärkt worden, die Arbeit an diesem Dossier zu intensivieren und zu beschleunigen, damit es noch vor Ende dieses Jahres erfolgreich abgeschlossen werden kann.

Het voorzitterschap voelt zich voldoende gesterkt om de werkzaamheden in verband met dit dossier te intensiveren en te bespoedigen, zodat deze vóór het eind van dit jaar succesvol kunnen worden afgerond.


4. bedauert, dass es auf dem oben genannten Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 nicht möglich war, die Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland aufzunehmen, und bestärkt den finnischen und den deutschen Vorsitz darin, die Bemühungen fortzusetzen, damit möglichst bald ein Mandat für Verhandlungen über ein neues Abkommen festgelegt und ohne weitere Verzögerung mit den Verhandlungen begonnen werden kann;

4. betreurt daarom dat het tijdens de hogergenoemde top van 24 november 2006 niet gelukt is met de onderhandelingen voor een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland te beginnen, en moedigt het Finse en het Duitse voorzitterschap aan zich ervoor te blijven inspannen dat het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo snel mogelijk wordt goedgekeurd en de onderhandelingen zonder verdere vertraging kunnen beginnen;


4. bedauert, dass es auf dem oben genannten Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 nicht möglich war, die Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland aufzunehmen, und bestärkt den finnischen und den deutschen Vorsitz darin, die Bemühungen fortzusetzen, damit möglichst bald ein Mandat für Verhandlungen über ein neues Abkommen festgelegt und ohne weitere Verzögerung mit den Verhandlungen begonnen werden kann;

4. betreurt daarom dat het tijdens de hogergenoemde top van 24 november 2006 niet gelukt is met de onderhandelingen voor een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland te beginnen, en moedigt het Finse en het Duitse voorzitterschap aan zich ervoor te blijven inspannen dat het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo snel mogelijk wordt goedgekeurd en de onderhandelingen zonder verdere vertraging kunnen beginnen;


Sie hat immer wieder an die Maoisten appelliert (zuletzt in der Erklärung des Vorsitzes vom 31. Dezember 2005), der Gewalt und sonstigen Menschenrechtsverletzungen sowie der Unterbrechung der Entwicklungsarbeit definitiv ein Ende zu setzen, worin sie sich durch die Waffenruhe und das mit der Sieben-Parteien-Allianz erzielte Abkommen bestärkt sah.

De EU heeft de maoïsten er voortdurend (meest recentelijk in de verklaring van het voorzitterschap van 31 december 2005) toe opgeroepen een definitief einde te maken aan de gewelddadigheden en andere inbreuken op de mensenrechten, alsook aan de verstoring van de ontwikkelingswerkzaamheden, en beschouwde het staakt-het-vuren en de overeenkomst die bereikt is met de alliantie van zeven politieke partijen als een bemoedigend teken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Der Vorsitz bestärkt die Kommission in ihrem Vorhaben, diese Initiativen in ihrer nächsten Mitteilung, die für den 29. November 2001 angekündigt wurde und sämtliche Aspekte des Bioterrorismus behandeln wird, zu berücksichtigen".

6. Het voorzitterschap ondersteunt het voornemen van de Commissie om met deze initiatieven rekening te houden in het kader van de mededeling die zij voor 29 november 2001 in het vooruitzicht heeft gesteld en die betrekking zal hebben op alle aspecten van het bioterrorisme".


Der positive Geist dieser Tagung des Europäischen Rates räumt jedoch nicht unsere Bedenken aus, die heute, Herr Ahern, durch Ihre zwielichtige Aussage zu den berühmten, oder vielmehr berüchtigten, 82 Punkten des italienischen Vorsitzes, die sehr oft als Verhandlungsbasis auftauchen, um dann ebenso oft wieder vergessen zu werden, bestärkt wurden.

Wij hebben behoefte aan een Grondwet die de belofte van efficiëntie en democratie gestand doet. De positieve geest van deze Europese Raad maakt geen einde aan onze ongerustheid. Integendeel, u hebt, voorzitter Ahern, deze weer gevoed met uw dubbelzinnige boodschap over de beroemde of liever gezegd beruchte 82 punten van het Italiaans voorzitterschap, die zo nu en dan boven water komen als grondslag voor de onderhandelingen en dan weer wegzinken.


Der positive Geist dieser Tagung des Europäischen Rates räumt jedoch nicht unsere Bedenken aus, die heute, Herr Ahern, durch Ihre zwielichtige Aussage zu den berühmten, oder vielmehr berüchtigten, 82 Punkten des italienischen Vorsitzes, die sehr oft als Verhandlungsbasis auftauchen, um dann ebenso oft wieder vergessen zu werden, bestärkt wurden.

Wij hebben behoefte aan een Grondwet die de belofte van efficiëntie en democratie gestand doet. De positieve geest van deze Europese Raad maakt geen einde aan onze ongerustheid. Integendeel, u hebt, voorzitter Ahern, deze weer gevoed met uw dubbelzinnige boodschap over de beroemde of liever gezegd beruchte 82 punten van het Italiaans voorzitterschap, die zo nu en dan boven water komen als grondslag voor de onderhandelingen en dan weer wegzinken.


Der Vorsitz fühlte sich in seinen Bemühungen bestärkt, weiter nach einer für möglichst viele Delegationen annehmbaren Kompromißlösung zu suchen.

Het voorzitterschap voelde zich gesterkt in zijn streven naar een voor alle delegaties aanvaardbare compromisoplossing.


Er bestärkte die künftigen Vorsitze und die Kommission, eine solche öffentliche Debatte zu fördern.

Hij moedigt de komende voorzitterschappen en de Commissie aan dat openbaar debat te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorsitz bestärkt' ->

Date index: 2022-12-18
w