Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van " vorschlag übergangsregelungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Übergangsregelungen im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1980

Overgangsregeling met betrekking tot de economische voorschriften en controleregels van de Internationale Cacao-Overeenkomst van 1980


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner wird der Vorschlag Übergangsregelungen enthalten, um die frühzeitige Einführung der IAS zu fördern. Des weiteren wird er Regelungen für die Einrichtung eines Anerkennungsverfahrens auf EU-Ebene beinhalten, mit dem

Dit voorstel zal ook in overgangsregelingen voorzien ten einde een vroegtijdige invoering van de standaarden aan te moedigen; tevens zal het voorschriften bevatten voor de invoering van een goedkeuringsmechanisme van de EU met het oog op:


Neben der neuen Methode zur Berechnung von Dumping sieht der Vorschlag der Kommission Übergangsregelungen für bereits geltende Handelsschutzmaßnahmen und laufende Untersuchungen vor.

De Commissie stelt niet alleen een nieuwe methode voor om dumping te berekenen maar ook overgangsregelingen voor lopende onderzoeken en reeds bestaande maatregelen ter bescherming van de handel.


Der Vorschlag der Kommission wurde vom Parlament im Mai 2005 in zwei Teile geteilt, um einerseits die dringliche Verlängerung der Übergangsregelungen hinsichtlich der geografischen Risikoklassifizierung fristgerecht zu behandeln, andererseits aber eine ausführliche parlamentarische und interinstitutionelle Debatte über die Zukunft der gemeinschaftlichen Regelungen zur Bekämpfung von TSE zu ermöglichen.

Het voorstel van de Commissie is door het Parlement in mei 2005 in tweeën gedeeld om enerzijds de dringende verlenging van de overgangsregelingen met betrekking tot de geografische risicoclassificatie binnen de gestelde termijn te behandelen, maar anderzijds om een uitvoerig parlementair en interinstitutioneel debat mogelijk te maken over de toekomst van de communautaire regelingen ter bestrijding van TSE.


Daher bin ich sehr stolz darauf, dass der Schwedische Reichstag gegen einen Vorschlag zu Übergangsregelungen für Arbeitskräfte aus den neuen EU-Mitgliedstaaten gestimmt hat.

Ik ben dan ook heel trots op het feit dat het Zweedse parlement zich uitgesproken heeft tegen een voorstel betreffende overgangsregels voor werknemers uit de nieuwe EU-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher bin ich sehr stolz darauf, dass der Schwedische Reichstag gegen einen Vorschlag zu Übergangsregelungen für Arbeitskräfte aus den neuen EU-Mitgliedstaaten gestimmt hat.

Ik ben dan ook heel trots op het feit dat het Zweedse parlement zich uitgesproken heeft tegen een voorstel betreffende overgangsregels voor werknemers uit de nieuwe EU-landen.


Ferner wird der Vorschlag Übergangsregelungen enthalten, um die frühzeitige Einführung der IAS zu fördern. Des weiteren wird er Regelungen für die Einrichtung eines Anerkennungsverfahrens auf EU-Ebene beinhalten, mit dem

Dit voorstel zal ook in overgangsregelingen voorzien ten einde een vroegtijdige invoering van de standaarden aan te moedigen; tevens zal het voorschriften bevatten voor de invoering van een goedkeuringsmechanisme van de EU met het oog op:


Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem - Übergangsregelungen für die Republik Österreich und die Portugiesische Republik (KOM(1999) 703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS) )

Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG betreffende het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde - overgangsbepalingen voor de Republiek Oostenrijk en voor de Republiek Portugal (COM(1999) 703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS) )


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem - Übergangsregelungen für die Republik Österreich und die Portugiesische Republik (KOM(1999) 703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS) )

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG betreffende het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde - overgangsbepalingen voor de Republiek Oostenrijk en voor de Republiek Portugal (COM(1999) 703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS) )


Der Ausschuß möchte auch darauf hinweisen, daß der Vorschlag bezüglich der vorgenannten Änderung keine besonderen Übergangsregelungen vorsieht.

Het Comité wijst er tevens op dat het voorstel geen speciale overgangsbepalingen voor de hierboven beschreven wijziging bevat.


Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft sieht zum ersten Mal für die Schiffe aller Mitgliedstaaten gle ...[+++]

Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap legt voor het eerst voorwaarden voor de toegang tot de gereglementeerde vangstgebieden vast die indentiek zijn voor de vaartuigen uit alle Lid-Stat ...[+++]


w