Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de « vorschlag vermuten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Tatsache macht nicht nur den Vorschlag einer bedingungslosen Reduzierung um 30 % – den wir scharf ablehnen – unrealistisch, sondern veranlasst auch viele unabhängige Beobachter, einen Anstieg, sogar einen bedeutenden Anstieg, der globalen Emissionen bis zu diesem Zeitpunkt zu vermuten.

Dit bemoeilijkt niet alleen het voorstel van onvoorwaardelijke emissieverlaging van 30 procent, waar wij fel tegen zijn, maar het zorgt er ook voor dat veel onafhankelijke waarnemers zelfs een sterke mondiale emissieverhoging verwachten tegen die tijd.


Würde die Fallenjagd so schwierig, wie der Vorschlag vermuten lässt, käme es zu enormen Verlusten bei der Artenvielfalt.

Hij kan alleen onder controle worden gehouden door middel van vallen. Als het zetten van vallen ernstig wordt bemoeilijkt zoals in het voorstel wordt bepleit, dan gaat de biodiversiteit enorm achteruit.


Den Abgeordneten dieses Hauses und allen anderen, die sich fortwährend Sorgen um einen äußeren Einfluss auf das europäische Projekt zu machen scheinen, möchte ich Folgendes sagen: Einige der gegenwärtig vorliegenden Vorschläge lassen mich vermuten, dass die Marktteilnehmer weltweit offenbar ein Interesse daran haben, am europäischen Projekt beteiligt zu werden, und dass sie die Situation völlig anders bewerten.

Tegen de leden van dit Parlement en anderen daarbuiten, die altijd bang lijken te zijn dat invloeden van buitenaf de Europese praktijk aantasten, zeg ik dat een aantal van de voorstellen die nu op tafel liggen mij het idee geven dat marktspelers wereldwijd deel van de Europese praktijk willen uitmaken en iets anders tegen deze kwestie aan kijken.


Die Tatsache, dass sich Präsident Barroso und verschiedene Staats- bzw. Regierungschefs klar von dem britischen Vorschlag distanziert haben, obwohl sie noch darüber verhandeln, lässt vermuten, dass der Vorschlag vielleicht gerade deshalb am Ende der Amtszeit vorgelegt wurde, weil das Vereinigte Königreich nicht bereit ist, sich dem alten Problem des Britenrabatts auf realistische Weise zu stellen.

Het feit dat voorzitter Barroso en de verschillende regeringsleiders hun afkeuring van het Britse voorstel niet onder stoelen of banken hebben gestoken, ondanks het feit dat de besprekingen doorgaan, maakt duidelijk dat dit voorstel waarschijnlijk aan het eind van het semester is gepresenteerd omdat het Verenigd Koninkrijk niet van plan is het lang aanslepende probleem van de Britse bijdrage daadwerkelijk aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es hat natürlich seine Richtigkeit, dass die Sicherheit an Bord in gesonderten Rechtsvorschriften behandelt wird, die Mitglieder sollten sich jedoch bewusst sein, dass der Vorschlag für eine Verordnung über die Sicherheit im Flugverkehr sich entgegen dem, was sein Name vermuten lässt, nur mit der Sicherheit am Boden befasst.

Het is volledig coherent om de veiligheid aan boord in aparte wetgeving te behandelen, maar de leden dienen zich ervan bewust te zijn dat de ontwerpverordening betreffende de veiligheid in de burgerluchtvaart, ondanks de titel, alleen de veiligheid op de grond behandelt.


Der belgische Vorschlag erfaßte alle Vorschläge von Unternehmensseite, die mehr als ein Land betrafen und schwerwiegende Konsequenzen für die Arbeitgeber vermuten ließen.

In het Belgische voorstel betrof het elk voorstel van de directie dat transnationaal was en voor de belangen van werknemers ernstige gevolgen kon hebben.


w