Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van " vorschlag lässt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Anhand der Zahlen der eingegangenen, ausgewählten und bezuschussten Vorschläge lässt sich nicht das Verhältnis errechnen, das die jeweilige „Erfolgsquote“ der einzelnen Staaten angibt, denn ein im Jahr (n) ausgewählter Vorschlag kann im Jahr (n-1) eingegangen sein und im Jahr (n+1) bezuschusst werden.

– Het is niet mogelijk uit de gegevens met betrekking tot de aantallen ontvangen, geselecteerde en gefinancierde voorstellen “slagingspercentages” voor de diverse landen af te leiden. Een voorstel dat in het jaar (n) is geselecteerd kan namelijk in het jaar (n-1) zijn ontvangen, terwijl de financiering plaats kan vinden in het jaar (n+1).


Der Vorschlag lässt den legalen Handel mit und die gesetzmäßige Verwendung von Essigsäureanhydrid zu, ohne den Unternehmen unnötige administrative Bürden aufzuladen.

In het voorstel wordt de legale handel in en het wettige gebruik van azijnzuuranhydride toegestaan, zonder bedrijven op te zadelen met onnodige administratieve lasten.


Der aktuelle Vorschlag lässt die Stabilisierungsfunktion der Garantiegemeinschaften jedoch intakt; er stärkt lediglich die Position der Einleger, die fortan gegenüber diesen Gemeinschaften forderungsberechtigt sind, wenn diese die Insolvenz eines Mitglieds nicht verhindern konnten.

Het huidige voorstel laat de stabiliserende functie van onderlinge stelsels echter onverlet, maar verbetert de positie van deposanten, die nu een vordering tegen hen zullen kunnen instellen als zij het faillissement van een lid niet kunnen voorkomen.


ein Auswahlverfahren für jede Welle von KIC ausarbeiten, das den KIC-Bewerbern ausreichend Zeit für die Vorbereitung der Vorschläge lässt.

een selectieprocedure voorbereiden voor iedere golf KIG's welke aan KIG-aanvragers genoeg tijd gunt om voorstellen voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der neue Vorschlag lässt außerdem Raum für weniger einschneidende Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU.

Het nieuwe voorstel biedt ook ruimte voor een lichter mechanisme voor het ondernemen van actie op nationaal en EU-niveau.


Bitte geben Sie an, anhand welcher Indikatoren sich die Realisierung des Vorschlags/der Initiative verfolgen lässt.

Vermeld de indicatoren aan de hand waarvan kan worden nagegaan in hoeverre het voorstel/initiatief is uitgevoerd.


Der Vorschlag lässt den Mitgliedstaaten einen Spielraum bei der Finanzierung des Universaldienstes, indem verschiedene in den Mitgliedstaaten bereits existierende Finanzierungsmechanismen vorgeschlagen werden.

Het voorstel biedt de lidstaten een flexibele keuze voor de financiering van de universele dienst door een aantal reeds bestaande financieringswijzen te suggereren.


Der vorliegende Vorschlag lässt es also fraglich erscheinen, ob die Kommission die ihr im Rahmen dieses Textes eingeräumten sehr weitgehenden Befugnisse nutzen würde, um die grundlegenden Ziele der Entwicklungszusammenarbeit (d.h. die Linderung der Armut mit Hilfe der Millennium-Entwicklungsziele) in Angriff zu nehmen.

Het onderhavige voorstel laat derhalve in het ongewisse of de Commissie van de haar in deze tekst toegekende, zeer ruime bevoegdheden, gebruik zou maken om de fundamentele doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking (b.v. armoedebestrijding door middel van de millenniumdoelstellingen) na te streven.


Der Vorschlag lässt eine fundamentale Frage offen, der man jedoch eines Tages nicht länger ausweichen können wird: Es geht um die Definition des Status von Arbeitnehmern, Selbständigen und Personen mit atypischen Arbeitsverhältnissen in einem wirtschaftlichen und sozialen Umfeld, das sich ständig verändert, in dem die Grenzen zwischen unterschiedlichen Rechtsstellungen zu verschwimmen drohen und die traditionelle, von einem Abhängigkeitsverhältnis ausgehende Definition ihre Prägnanz verloren zu haben scheint.

Tot slot blijft in het voorstel één kernvraag buiten beschouwing, hoewel die toch eens aan de orde gesteld zal moeten worden, namelijk de definitie van afhankelijke, onafhankelijke en atypische werknemers in een voortdurend veranderende sociaal-economische context waar de grenzen tussen de uiteenlopende rechtsposities lijken te vervagen en waar de traditionele definitie, gebaseerd op een ondergeschiktheidsrelatie, aan betekenis lijkt te hebben ingeboet.


Der Vorschlag lässt jedoch die Tatsache außer Acht, dass das Protokoll die Vertragsparteien nicht verpflichtet, gemäß Artikel 11 an die Informationsstelle für biologische Sicherheit gemeldete Produktzulassungen anzuerkennen, sondern es ihnen vielmehr gestattet, eine gesondertes Zulassungsverfahren nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu verlangen (Artikel 11 Absatz 4).

In het voorstel wordt echter voorbij gegaan aan het feit dat de partijen overeenkomstig het Protocol niet verplicht zijn vergunningen voor producten te erkennen waarvan overeenkomstig artikel 11 kennis is gegeven aan het BCH, maar dat het hen in plaats daarvan is toegestaan een afzonderlijke vergunningsprocedure te eisen overeenkomstig hun nationale regelgeving (artikel 11, lid 4).


w