Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Als Mitgift eingebrachtes Kapital
Eingebrachter Bestandteil
Eingebrachtes Gut
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Mitgift
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de « vorschlag eingebracht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


als Mitgift eingebrachtes Kapital

als huwelijksgoed aangebracht geld








Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit der gemeinsamen Einwanderungspolitik hat die Kommission Vorschläge eingebracht, die helfen sollen, dem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften zu begegnen, indem die Mobilität von langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen und die Einreise von Drittstaatsangehörigen zwecks abhängiger oder selbstständiger Erwerbstätigkeit erleichtert wird.

In het kader van het gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft de Commissie voorstellen gedaan die zullen helpen het tekort aan geschoolde arbeidskrachten op te lossen, doordat zij de mobiliteit van onderdanen uit derde landen die al lang in de EU wonen en de toelating van onderdanen uit derde landen voor werk in loondienst of als zelfstandige zullen bevorderen.


Eine weitere grundlegende, durch den Vorschlag eingebrachte Änderung ist die direkte Verwaltung grenzüberschreitender Programme durch die Kommission.

Een andere substantiële verandering die met het voorstel wordt ingevoerd, is de totstandbrenging van direct beheer, door de Commissie, van de meerlandenprogramma's.


Ich bin der Meinung, dass die Kommission einen sehr bescheidenen Vorschlag eingebracht hat ,und ich freue mich sehr, dass das Parlament diesen im Großen und Ganzen angenommen hat und wie gewöhnlich noch einen Schritt weiter geht als der Vorschlag der Kommission.

Ik ben van mening dat de Commissie een heel fatsoenlijk voorstel heeft gedaan, en ik ben blij dat het Parlement het in grote lijnen goedkeurt en, zoals gewoonlijk, een stapje verder gaat dan het voorstel van de Commissie.


Ich bin der Meinung, dass die Kommission einen sehr bescheidenen Vorschlag eingebracht hat ,und ich freue mich sehr, dass das Parlament diesen im Großen und Ganzen angenommen hat und wie gewöhnlich noch einen Schritt weiter geht als der Vorschlag der Kommission.

Ik ben van mening dat de Commissie een heel fatsoenlijk voorstel heeft gedaan, en ik ben blij dat het Parlement het in grote lijnen goedkeurt en, zoals gewoonlijk, een stapje verder gaat dan het voorstel van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hätte gerne eine Zusicherung vonseiten der Kommission, dass sämtliche Vorschläge zur Wasserpreisfestlegung bzw. der obligatorischen Erfassung des Wasserverbrauchs, soweit solche Vorschläge eingebracht werden, in Übereinstimmung mit Artikel 9 der Wasserrahmenrichtlinie formuliert werden.

Ik zou van de Commissie de garantie willen vragen dat alle voorstellen met betrekking tot het vaststellen van de waterprijs of de verplichte watermeting, indien deze gedaan zouden worden, worden uitgedrukt overeenkomstig artikel 9 van de Kaderrichtlijn Water, dat voorziet in de voortzetting van het gevestigde Ierse gebruik om huishoudens niet te belasten voor huishoudelijk gebruik.


Meiner Ansicht nach hat er intelligente und realistische Vorschläge eingebracht und aufgezeigt, dass sich die Institutionen, die die Union repräsentieren, aktiver an dieser Festlegung der in die Rechtsordnung der Gemeinschaft aufzunehmenden Standards beteiligen müssen, und er hat Vorschläge zur Regelung der internen Funktion dieser privaten Gremien unterbreitet.

Hij heeft mijns inziens intelligente en realistische voorstellen gedaan over de noodzaak dat instellingen die de Unie vertegenwoordigen, zich meer proactief opstellen in dit proces van het formuleren van standaarden die in de communautaire rechtsorde worden geïncorporeerd. En dat geldt ook voor de interne regels van bestuur van deze particuliere entiteiten.


Im Zusammenhang mit der gemeinsamen Einwanderungspolitik hat die Kommission Vorschläge eingebracht, die helfen sollen, dem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften zu begegnen, indem die Mobilität von langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen und die Einreise von Drittstaatsangehörigen zwecks abhängiger oder selbstständiger Erwerbstätigkeit erleichtert wird.

In het kader van het gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft de Commissie voorstellen gedaan die zullen helpen het tekort aan geschoolde arbeidskrachten op te lossen, doordat zij de mobiliteit van onderdanen uit derde landen die al lang in de EU wonen en de toelating van onderdanen uit derde landen voor werk in loondienst of als zelfstandige zullen bevorderen.


Außerdem hat die Kommission zur Vermeidung inkompatibler Kalkulationssysteme für Lärmentgelte sowie zur Verbesserung der Transparenz, Fairness und Berechenbarkeit der Lärmkomponente von Flughafengebühren einen Vorschlag für eine Richtlinie [27] über die Festlegung eines Gemeinschaftsrahmens für die Lärmeinstufung ziviler Unterschallluftfahrzeuge zur Berechnung von Lärmentgelten eingebracht.

Teneinde ten slotte een wildgroei van onverenigbare geluidsheffingsregelingen te voorkomen en ter bevordering van de transparantie, een eerlijke behandeling en de voorspelbaarheid van de geluidscomponent in de luchthavengelden, heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een richtlijn [27] inzake de totstandbrenging van een communautair kader voor geluidsclassificering van civiele subsonische vliegtuigen met het oog op de berekening van geluidsheffingen.


In konsequenter Fortführung der Analysen und Vorschläge dieser Mitteilung wird sich die Kommission bemühen, erforderlichenfalls im Rahmen der darin festgelegten Leitlinien, die neue Dimension, die die Agenda für den Flüchtlingsschutz in die Frage des Umgangs mit Flüchtlingen und Vertriebenen eingebracht hat, in die elementaren Bestandteile des gemeinsamen europäischen Asylsystems, den politischen Dialog mit Drittstaaten, die Prüfung der Strategiepapiere der Länder und Regionen sowie die Programmplanung und Steuerung der Gemeinschaftsh ...[+++]

In aansluiting op haar analyses en richtsnoeren in die mededeling, zal de Commissie zich inspannen om waar nodig en overeenkomstig de richtsnoeren in diezelfde mededeling de nieuwe dimensie die de Agenda voor bescherming heeft toegevoegd aan het beheer van de vluchtelingen- en ontheemdenproblematiek tot onderdeel te maken van de bouwstenen van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, de politieke dialoog met de derde landen, de behandeling van nationale en regionale strategiedocumenten en de programmering en gerichte toekenning van communautaire steun.


In Zypern und Ungarn sind Vorschläge zu neuen Filmbewertungssystemen in das Gesetzgebungsverfahren bereits eingebracht worden, deren parlamentarische Annahme steht jedoch noch aus.

In Cyprus en Hongarije zijn wetsvoorstellen voor nieuwe filmclassificatiesystemen ingediend. De voorstellen zijn echter nog niet door de nationale parlementen goedgekeurd.


w