Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Aufschlag
Aufschlag Speiseeis
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Lufteinschlag
Overrun
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van " vorschlag aufschläge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Aufschlag | Aufschlag Speiseeis | Lufteinschlag | Overrun

opslag | slaan


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur in diesen Fällen können die Betreiber geringe Aufschläge verlangen (laut Vorschlag der Kommission 0,04 EUR/min für Anrufe, 0,01 EUR/SMS und 0,0085 EUR/MB).

Pas wanneer die voorwaarden zijn vervuld, mogen providers kleine toeslagen verlangen (de Commissie stelde een maximum voor van €0,04/min per oproep, €0,01/sms and €0,0085/MB).


Das Europäische Parlament und der Rat sind auf der Grundlage eines Vorschlags der Europäischen Kommission im Jahr 2015 übereingekommen, die Roaming-Aufschläge für Europäerinnen und Europäer, die regelmäßig in der EU reisen, abzuschaffen.

In 2015 gingen het Europees Parlement en de Raad op basis van een voorstel van de Commissie akkoord met de afschaffing van roamingtarieven voor mensen die periodiek reizen binnen de EU".


Bei Preiserhöhungen auf einem bestimmten Markt oder bei anderen negativen Auswirkungen für ihre inländischen Verbraucher können die Betreiber die Bestimmungen des „Roaming wie zu Hause“ aussetzen und in Absprache mit den nationalen Regulierungsbehörden zeitweise ebenfalls geringe Aufschläge in Rechnung stellen (laut Vorschlag der Kommission 0,04 EUR/min für Anrufe, 0,01 EUR/SMS und 0,0085 EUR/MB).

In het geval van prijsstijgingen op een specifieke markt of andere negatieve effecten voor hun binnenlandse klanten, kunnen providers uit de "roam like at home"-regeling stappen en, als ze daarvoor groen licht krijgen van de nationale regelgevende instantie, tijdelijk dezelfde kleine toeslagen van hun klanten verlangen (de Commissie stelde een maximum voor van €0,04/min per oproep, €0,01/sms and €0,0085/MB).


Der Vorschlag, Aufschläge zu untersagen, ist in unmittelbarem Zusammenhang mit der Deckelung der Interbankenentgelte zu sehen, wie sie im bereits erwähnten Vorschlag für eine Verordnung über Interbankenentgelte für kartengestützte Zahlungsvorgänge vorgesehen ist.

Het voorgestelde verbod op toeslagen hangt rechtstreeks samen met de plafonnering van de interbancaire vergoedingen overeenkomstig het hierboven genoemde voorstel voor een verordening betreffende interbancaire vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass die CREG somit in ihrem Tarifbeschluss vom 19. Dezember 2013, Nr (B)121219-CDC-658E/28 bezüglich " des Vorschlags vom 13. November 2013 der SA ELIA SYSTEM OPERATOR über die Anpassung ab dem 1. Januar 2014 der Tarife für die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes und der Steuern und Aufschläge und bezüglich des Antrags von Elia vom 17. Dezember 2013" , der in Anwendung des Artikels 12quater, § 2 des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarkts und der Artikel 9, 10 und 33 des Erlasses (Z) 130328-CD ...[+++]

Dat de " CREG" de volgende elementen heeft vermeld in haar tariefbeslissing van 19 december 2013, nr (B)121219-CDC-658E/28 betreffende " het voorstel van 13 november 2013 van SA ELIA SYSTEM OPERATOR over de aanpassing vanaf 1 januari 2014 van de tarieven voor de openbare diensverplichtingen en van de belastingen en toeslagen en betreffende het verzoek van Elia van 17 december 2013" genomen overeenkomstig artikel 12quater, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en van de artikelen 9, 10 en 33 van het besluit (Z) 130328-CDC-1109/3 van 28 maart 2013 tot wijziging van het besluit van 24 nove ...[+++]


37. weist darauf hin, dass die grenzüberschreitenden und inländischen multilateralen Interbankenentgelte (MIF) des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA – Single Euro Payment Area) zwischen den Mitgliedstaaten stark variieren; ist der Auffassung, dass Gebühren für inländische sowie für grenzüberschreitende Zahlungen im einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) harmonisiert werden sollten, damit die Verbraucher vom Binnenmarkt profitieren können; fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 eine Folgenabschätzung über die Festlegung einer Beschränkung für MIF und deren schrittweise Senkung vorzulegen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine ...[+++]

37. wijst erop dat de nationale en grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF's) in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) aanzienlijke verschillen vertonen van lidstaat tot lidstaat; is van mening dat zowel de binnenlandse als de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen binnen de SEPA geharmoniseerd moeten worden, opdat de consument ten volle de vruchten kan plukken van de interne markt; verzoekt de Commissie om voor het einde van 2012 een effectbeoordeling op te stellen voor de mogelijke plafonnering en geleidelijke verlaging van multilaterale afwikkelingsvergoedingen; verzoekt de C ...[+++]


37. weist darauf hin, dass die grenzüberschreitenden und inländischen multilateralen Interbankenentgelte (MIF) des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA – Single Euro Payment Area) zwischen den Mitgliedstaaten stark variieren; ist der Auffassung, dass Gebühren für inländische sowie für grenzüberschreitende Zahlungen im einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) harmonisiert werden sollten, damit die Verbraucher vom Binnenmarkt profitieren können; fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 eine Folgenabschätzung über die Festlegung einer Beschränkung für MIF und deren schrittweise Senkung vorzulegen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine ...[+++]

37. wijst erop dat de nationale en grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF's) in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) aanzienlijke verschillen vertonen van lidstaat tot lidstaat; is van mening dat zowel de binnenlandse als de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen binnen de SEPA geharmoniseerd moeten worden, opdat de consument ten volle de vruchten kan plukken van de interne markt; verzoekt de Commissie om voor het einde van 2012 een effectbeoordeling op te stellen voor de mogelijke plafonnering en geleidelijke verlaging van multilaterale afwikkelingsvergoedingen; verzoekt de C ...[+++]


Vorbehaltlich der Zustimmung der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde beschließt die Aufsichtsbehörde, die den Vorschlag unterbreitet hat, gemeinsam mit der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde, entweder den Aufschlag auf die Solvenzkapitalanforderung für dieses Tochterunternehmen gemäß Artikel 37 Absätze 2 bis 5 festzusetzen oder in Ausnahmefällen zu verlangen, dass dieses Unternehmen seine Solvenzkapitalanforderung anhand der Standardformel berechnet.

Wanneer de groepstoezichthouder akkoord gaat, stelt de voorstellende toezichthoudende autoriteit tezamen met de groepstoezichthouder de opslagfactor vast voor het solventiekapitaalvereiste van deze dochteronderneming overeenkomstig artikel 37, leden 2 t/m 5, of zij verzoekt, in uitzonderlijke gevallen, deze onderneming haar solventiekapitaalvereiste te berekenen op basis van de standaardformule.


Der König legt die Modalitäten zur Berechnung der Produktionsabweichung auf Vorschlag des Netzbetreibers und nach einer Stellungnahme der Kommission fest, einschliesslich der Weise der Eingliederung des Aufschlags in die Tarife des Netzbetreibers unter Berücksichtigung folgender Bestimmungen:

De Koning bepaalt de nadere regels voor de berekening van de productieafwijking op voorstel van de netbeheerder en na advies van de commissie, inbegrepen de wijze waarop deze meerkost in de tarieven van de netbeheerder wordt doorgerekend, rekening houdend met volgende bepalingen :


3. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die pharmazeutische Industrie zur Anwendung eines Systems der abgestuften Preisbildung („tiered pricing“) zu bewegen, ist jedoch von den Mechanismen des Systems nicht überzeugt; fordert die Kommission auf, Vorschriften für die Preispolitik für sämtliche Arzneimittel (einschließlich der Generika) in dem Sinne festzulegen, dass diese auf den Herstellungskosten zuzüglich eines geringen Aufschlags beruhen, sowie Bestimmungen darüber, wie die Empfänger als „Spendenorganisationen“ für die Vertei ...[+++]

3. steunt het voorstel van de Commissie om de farmaceutische industrie ertoe te dwingen tot een systeem van gedifferentieerde prijzen ("prijsschijven") te komen, maar is niet overtuigd door de werkwijze van het systeem; verzoekt de Commissie de regels vast te leggen voor het prijsbeleid voor alle geneesmiddelen (met inbegrip van generieke geneesmiddelen), gebaseerd op de productiekosten plus een geringe marge, alsmede regels over hoe de ontvangende instanties kunnen optreden als "donoragentschappen" voor de distributie van dergelijke geneesmiddelen in arme landen;


w