Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorliegenden strategie zunichte machen » (Allemand → Néerlandais) :

2. äußert seine Besorgnis, da in der ersten Bestandsaufnahme zur Überprüfung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung festgestellt wird, dass ein Großteil der europäischen Bürger weiterhin von schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit, sozialer Ausgrenzung und dem Fehlen von Mitteln und Mechanismen für eine gerechtere Verteilung der Mittel betroffen ist und dass dies alles Probleme sind, die im Wesentlichen jeden Versuch der Durchführung der vorliegenden Strategie zunichte machen; äußert ferner große Besorgnis angesichts des Auftretens beziehungsweise der prognostizierten Verschlimmerung von P ...[+++]

2. uit zijn bezorgdheid omdat in de eerste balans voor de herziening van de strategie van duurzame ontwikkeling wordt vastgesteld dat het merendeel van de Europese burgers nog steeds met ernstige economische en sociale problemen als armoede, werkloosheid, sociale uitsluiting en het gebrek aan middelen en mechanismen voor een rechtvaardiger verdeling van welvaart te kampen heeft en dat dit allemaal problemen zijn die over het algemeen iedere poging tot een tenuitvoerlegging van die strategie tenietdoen; uit voorts zijn diepe bezorgdhe ...[+++]


Die Strategie der Nivellierung der Unterschiede zwischen den Regionen funktioniert, also lassen Sie uns die Ergebnisse dieser Strategie nicht durch drastische Maßnahmen zunichte machen.

Het beleid om de verschillen tussen de regio’s glad te strijken werkt, dus laten we de resultaten nu niet verkwanselen met drastische maatregelen.


G. in der Erwägung, dass in den letzten zehn Jahren eine Vielzahl von bilateralen Handelsabkommen abgeschlossen worden ist, die aggressiv auf die vollständige Deregulierung der Märkte abzielen, die Gleichheit bei den multilateralen Ausgangsbedingungen beseitigen und die Bedeutung von Zollsenkungen durch die DDA sowie die Bedeutung von multilateralen Handelsregeln generell zunichte machen; in der Erwägung, dass die EU seit ihrer 2006 unter dem Titel „Globales Europa“ eingeleiteten Strategie eine aggressive bilater ...[+++]

G. overwegende dat in de afgelopen tien jaar steeds meer bilaterale handelsovereenkomsten zijn gesloten waarin agressief de volledige deregulering van de markten wordt nagestreefd, zodat de gelijke uitgangsposities op multilateraal niveau verloren gaan en het belang van tariefreducties door middel van de Ontwikkelingsagenda en van multilaterale handelsregelingen in het algemeen wordt ondergraven; overwegende dat de EU sinds zijn uit 2006 daterende "Europa als wereldspeler"—strategie een agressief bilateraal handelsbeleid is gaan voeren,.


47. fordert die Kommission auf, klare Angaben zu den für die Überwachung und Bewertung der Umsetzung der vorliegenden Strategie verfügbaren Mechanismen zu machen, einschließlich der Überwachung der finanziellen und personellen Ressourcen, die zur Gewährleistung einer wirksamen Umsetzung bereitgestellt werden;

47. verzoekt de Commissie om duidelijke informatie te verschaffen over de beschikbare mechanismen om de uitvoering van de huidige strategie te controleren en te evalueren, onder meer door middel van controle van de financiële en personele hulpmiddelen die zullen worden toegekend ter waarborging van een efficiënte uitvoering daarvan;


47. fordert die Kommission auf, klare Angaben zu den für die Überwachung und Bewertung der Umsetzung der vorliegenden Strategie verfügbaren Mechanismen zu machen, einschließlich der Überwachung der finanziellen und personellen Ressourcen, die zur Gewährleistung einer wirksamen Umsetzung bereitgestellt werden;

47. verzoekt de Commissie om duidelijke informatie te verschaffen over de beschikbare mechanismen om de uitvoering van de huidige strategie te controleren en te evalueren, onder meer door middel van controle van de financiële en personele hulpmiddelen die zullen worden ingezet voor een efficiënte uitvoering;


3. HEBT HERVOR, wie wichtig die Strategie für eine bessere Rechtsetzung ist und dass die Kommission ihre Tätigkeiten in den verschiedenen Bereichen aufeinander abstimmen muss, um unnötige Bürokratie abzubauen und die Vorteile des europäischen Seeverkehrs­raums ohne Grenzen nicht durch die Einführung neuer Verwaltungslasten zunichte zu machen;

3. BENADRUKT het belang van de strategie voor betere regelgeving en de noodzaak dat de Commissie haar activiteiten op de verschillende gebieden coördineert teneinde administratieve rompslomp uit te bannen en te voorkomen dat de voordelen van de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen teniet worden gedaan door nieuwe administratieve lasten;


w