Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorliegenden mitteilung angekündigten maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission arbeitet intensiv an der Umsetzung der in ihrer Mitteilung angekündigten Maßnahmen.

De Commissie is druk bezig met de uitvoering van de maatregelen die zijn aangekondigd in haar Mededeling.


Die Kommission wird dem Ausbau der Beobachtungsstelle und den anderen in unserer Mitteilung vom September 2009 angekündigten Maßnahmen in Bezug auf die verwaltungstechnische Zusammenarbeit und dem Dialog zwischen Industrien besondere Aufmerksamkeit beimessen.

De Commissie zal in het bijzonder aandacht besteden aan de ontwikkeling van een waarnemingscentrum en andere maatregelen die zijn aangekondigd in onze mededeling van september 2009 over administratieve samenwerking en de interindustriële dialoog.


Die Kommission arbeitet intensiv an der Umsetzung der in ihrer Mitteilung angekündigten Maßnahmen.

De Commissie werkt aan de tenuitvoerlegging van de in haar mededeling aangekondigde acties.


In der am 9. März 2010 angenommenen Kommunikation schloss die Kommission, dass Griechenland den Beschluss des Rates vom 16. Februar 2010, nach den vorliegenden Informationen, umsetzt und dass die von den griechischen Behörden am 3. März angekündigten Maßnahmen für eine Wahrung der Haushaltsziele für 2010 ausreichend erscheinen.

In de mededeling die is aangenomen op 9 maart 2010 heeft de Commissie geconcludeerd dat Griekenland het besluit van de Raad van 16 februari 2010 ten uitvoer legt en dat de fiscale maatregelen die de Griekse autoriteiten op 3 maart hebben aangekondigd, uitgaande van de beschikbare informatie, voldoende lijken te zijn om de begrotingsdoelstellingen voor 2010 te verwezenlijken.


Die in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen ergänzen die bereits im Europäischen Konjunkturprogramm angekündigten Maßnahmen: Verbesserung der Liquidität der öffentlichen Behörden durch Vorauszahlungen; Vereinfachung durch breitere Nutzung von Pauschalsätzen und Pauschalbeträgen, damit die öffentlichen Behörden Projekte und Maßnahmen rascher ausarbeiten können; Änderungen zur Ermöglichung von Investitionen in Energieeffizienz und erneuerbare Energien (siehe MEMO/08/740; IP/08/1874).

De in de mededeling voorgestelde maatregelen vormen een aanvulling op de maatregelen die al in het Europees economisch herstelplan zijn aangekondigd om de kasstroom van de overheid met de uitkering van voorschotten te verbeteren, om het systeem van vaste bedragen en forfaitaire betalingen te vereenvoudigen en uit te breiden, zodat overheidsinstanties sneller projecten kunnen opzetten, en om bepaalde wijzigingen door te voeren om investeringen in energie-efficiëntie en hern ...[+++]


die in der Mitteilung der Kommission angekündigten Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz und zur Stärkung des Vertrauens im Zusammenhang mit dem Inverkehrbringen und der Nutzung von Medizinprodukten;

de diverse, in de mededeling aangekondigde initiatieven om meer transparantie en vertrouwen te scheppen rondom het in de handel brengen en in bedrijf stellen van medische hulpmiddelen;


3. bedauert, dass die Kommission nicht ausreichend dargelegt hat, warum in der vorliegenden Mitteilung nur 12 von 42 erörterten möglichen Maßnahmen auf EU-Ebene behandelt werden, obwohl die 12 erörterten Maßnahmen keinesfalls ausreichen werden, um die geforderte Emissionsreduktion von minus 8% zu erreichen;

3. betreurt dat de Commissie niet naar behoren uitlegt waarom volgens de mededeling slechts 12 van de 42 besproken mogelijke maatregelen op EU –niveau worden behandeld, hoewel de 12 besproken maatregelen geenszins voldoende zijn om de geëiste vermindering van de uitstoot met 8% te verwezenlijken;


1. betont die Bedeutung der Schlußfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon und weist insbesondere auf die Bedeutung der dort angenommenen Beschlüsse über Beschäftigung und Sozialpolitik hin; diese sollten ein richtungweisender Bezugsrahmen für den Ausbau der Maßnahmen der EU in diesen Bereichen sein und auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza, auf der auf der Grundlage der angekündigten Mitteilung der Kommission Einvernehmen über eine europäische Sozialagenda erzielt werden soll, erneut Gegenstand der Be ...[+++]

1. onderstreept het belang van de conclusies van de Bijzondere Europese Raad van Lissabon en wijst in het bijzonder op de relevantie van de besluiten die zijn aangenomen betreffende werkgelegenheid en sociaal beleid. Deze besluiten moeten fungeren als fundamenteel referentiepunt voor de versterking van het optreden van de EU op deze gebieden. De reflectie hierover moet worden voortgezet tijdens de Europese Raad van Nice, waar overeenstemming moet worden bereikt over een Europese Sociale Agenda op basis van de komende Commissiemededeling;


die in der Mitteilung der Kommission angekündigten Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz und zur Stärkung des Vertrauens im Zusammenhang mit dem Inverkehrbringen und der Nutzung von Medizinprodukten;

de diverse, in de mededeling aangekondigde initiatieven om meer transparantie en vertrouwen te scheppen rondom het in de handel brengen en in bedrijf stellen van medische hulpmiddelen;


Die Ergebnisse der Maßnahmen der Kommission in den Jahren 1990-1994 sind eine solide Ausgangsbasis für die Durchführung der in der Mitteilung vom September 1994 angekündigten Initiativen zur Politik für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit".

De resultaten van de acties van de Commissie in de jaren 1990 en 1994 vormen een degelijke basis voor de tenuitvoerlegging van de in de mededeling van september 1994 aangekondigde initiatieven betreffende het industriële concurrentiebeleid".


w