Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addenda
Ergänzungen

Traduction de « vorliegenden ergänzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte

een eensluidend afschrift van deze Slotakte


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Analyse der vorliegenden Ergänzungen zur Programmplanung zufolge dürfte der Anteil der für Infrastrukturen vorgesehenen Mittel im Zeitraum 2000-2006 auf ca. 28% der Gesamtbeteiligung zurückzugehen; davon ist ein Drittel für Verkehrsnetze besteht, wobei sich die Investitionen stark auf die vier Kohäsionsländer konzentrieren.

Op basis van een analyse van de beschikbare programmacomplementen lijkt het aandeel van infrastructuur in de totale uitgaven in de periode 2000-2006 te dalen tot circa 28 %. Een derde daarvan is bestemd voor vervoersnetten, met een hoge concentratie van investeringen in de vier cohesielanden.


Art. 19 - Der Minister kann die auf Grund der Entwicklung der wissenschaftlichen oder technischen Erkenntnisse oder auf Grund der administrativen Vereinfachung oder zur Verbesserung des Kontrollsystems notwendig werdenden Ergänzungen oder Änderungen der Anhänge des vorliegenden Erlasses in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Europäischen Union vornehmen.

Art. 19. Overeenkomstig de beschikkingen van de Europese Unie kan de Minister, om wetenschappelijke of technische redenen, wegens administratieve vereenvoudiging of om het controlesyteem te verbeteren, het geheel of een deel van de bijlagen opheffen, aanvullen of vervangen.


Die Kommission beabsichtigt, Artikel 251 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zur Anwendung zu bringen, um alle erforderlichen Ergänzungen zu den in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen gemeinsamen Grundnormen vorzuschlagen.

De Commissie is voornemens artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap te gebruiken voor het voorstellen van benodigde toevoegingen aan de in deze verordening vastgelegde gemeenschappelijke basisnormen.


Art. 19 - Der Minister kann die auf Grund der Entwicklung der wissenschaftlichen oder technischen Erkenntnisse notwendig werdenden Ergänzungen oder Änderungen der Anhänge des vorliegenden Erlasses in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Institutionen der Europäischen Union vornehmen.

Art. 21. De Minister kan de bijlagen van dit besluit aanvullen en wijzigen, wegens de ontwikkeling van de wetenschappelijke of technische kennis, overeenkomstig de voorschriften van de instellingen van de Europese Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20 - Der Minister kann Ergänzungen oder Änderungen der Anlagen des vorliegenden Erlasses in Übereinstimmung mit den Entscheidungen der Institutionen der Europäischen Union vornehmen.

Art. 20. De Minister kan de bijlagen van dit besluit aanvullen en wijzigen, overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese Unie.


Art. 17 - Der Minister kann die auf Grund der Entwicklung der wissenschaftlichen oder technischen Erkenntnisse notwendig werdenden Ergänzungen oder Änderungen der Anhänge des vorliegenden Erlasses in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Institutionen der Europäischen Union vornehmen.

Art. 18. De Minister kan de bijlagen van dit besluit aanvullen en wijzigen, wegens de ontwikkeling van de wetenschappelijke of technische kennis, overeenkomstig de voorschriften van de instellingen van de Europese Unie.


Der Analyse der vorliegenden Ergänzungen zur Programmplanung zufolge dürfte der Anteil der für Infrastrukturen vorgesehenen Mittel im Zeitraum 2000-2006 auf ca. 28% der Gesamtbeteiligung zurückzugehen; davon ist ein Drittel für Verkehrsnetze besteht, wobei sich die Investitionen stark auf die vier Kohäsionsländer konzentrieren.

Op basis van een analyse van de beschikbare programmacomplementen lijkt het aandeel van infrastructuur in de totale uitgaven in de periode 2000-2006 te dalen tot circa 28 %. Een derde daarvan is bestemd voor vervoersnetten, met een hoge concentratie van investeringen in de vier cohesielanden.


Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission bis spätestens zum 30. Juni jedes Jahres und erstmals bis zum 30. Juni 2003 nach Maßgabe von Anhang II Artikel G Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 über die Anwendung der Artikel 9, 10 und 11 der vorliegenden Verordnung im abgelaufenen Kalenderjahr und liefern zusätzlich alle erforderlichen Ergänzungen und Aktualisierungen der Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, die gemäß Artikel 5 Absatz 1 mitgeteilt wurde.

De lidstaten doen de Commissie uiterlijk op 30 juni van elk jaar, en de eerste maal uiterlijk op 30 juni 2003, op grond van artikel G, lid 1, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1164/94, mededeling over hun toepassing van de artikelen 9, 10 en 11 van de onderhavige verordening in het voorgaande kalenderjaar. Daarnaast verschaffen zij alle noodzakelijke aanvullingen op of bijwerkingen van de overeenkomstig artikel 5, lid 1, meegedeelde beschrijving van hun beheers- en controlesystemen.


Gleichzeitig ermuntert der Berichterstatter die Europäische Kommission, einen Vorschlag auf der Grundlage des EG-Vertrags zu unterbreiten, welcher den Inhalt des vorliegenden Vorschlags der Bundesrepublik Deutschland übernimmt und um die oben angesprochenen Ergänzungen bereichert.

Tegelijkertijd verzoekt uw rapporteur de Commissie een voorstel op basis van het EG-Verdrag voor te leggen, waarin de inhoud van het voorliggende Duitse voorstel wordt overgenomen en aangevuld en verbeterd met de hierboven behandelde punten.


Aufgrund der mit der Anwendung dieser Richtlinie gesammelten Erfahrungen hat die Kommission die vorliegenden Änderungen und Ergänzungen vorgeschlagen.

Op grond van de ervaringen met de toepassing van die richtlijn heeft de Commissie de hier bedoelde wijzigingen en aanvullingen voorgesteld.




D'autres ont cherché : addenda     ergänzungen      vorliegenden ergänzungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorliegenden ergänzungen' ->

Date index: 2023-01-04
w