Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Genehmigung
Gerechte und vorherige Entschädigung
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorherig
Vorherige Genehmigung
Vorherige Offenlegung
Vorherige Offenlegung der Lizenzbedingungen
Vorherige Zustimmung
Vorheriges Einverständnis
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van " vorherige vorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


vorherige Offenlegung | vorherige Offenlegung der Lizenzbedingungen

ex-ante openbaarmaking


Genehmigung | vorherige Zustimmung | vorheriges Einverständnis

voorafgaande overeenkomst


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling






Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. ist enttäuscht, dass das Abfallpaket aus dem Arbeitsprogramm für 2015 gestrichen wurde, und fordert die rasche Annahme aller Aspekte des neuen Pakets zur Kreislaufwirtschaft, das bis Ende 2015 vorgelegt werden soll; weist darauf hin, dass dieses Paket laut Angaben der Kommission voraussichtlich ehrgeiziger als der vorherige Vorschlag wird und sowohl Abfallziele als auch Maßnahmen für die Produktpolitik enthalten soll;

34. uit zijn teleurstelling over de schrapping van het afvalpakket uit het werkprogramma voor 2015, en pleit voor de snelle aanneming van alle bestanddelen van het nieuwe pakket voor een circulaire economie dat tegen het eind van 2015 moet worden ingediend; wijst erop dat dit pakket volgens de Commissie naar verwachting ambitieuzer zal zijn dan het vorige voorstel en zowel afvaldoelstellingen als productbeleidsmaatregelen zal omvatten;


Auf Vorschlag der Kommission verabschiedet der Rat der Europäischen Union gemäß Artikel 352 des AEUV Gesetze einstimmig nach vorheriger Zustimmung durch das Europäische Parlament.

Op voorstel van de Commissie neemt de Raad van Ministers unaniem wetten aan op basis van artikel 352 VWEU na goedkeuring door het Europees Parlement.


Dieser Plan kann einen solchen Vorschlag für die außergewöhnlichen Aufschubgläubiger jedoch nicht ohne deren vorherige Zustimmung enthalten, da ein solcher Plan nur Maßnahmen enthalten darf, die die Rechte dieser Gläubiger - andere als der Aufschub der Ausübung ihrer Rechte für eine Höchstdauer von 36 Monaten - beeinträchtigen, wenn sie ihre Zustimmung dazu gegeben haben (Artikel 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009).

Dat plan kan een dergelijk voorstel voor de buitengewone schuldeisers in de opschorting evenwel niet bevatten zonder de voorafgaande toestemming van die laatstgenoemden, aangezien een dergelijk plan maatregelen die de rechten van die schuldeisers aantasten - andere dan de opschorting van de uitoefening van hun rechten voor een maximumduur van 36 maanden - alleen mag bevatten indien zij hun toestemming daarvoor hebben gegeven (artikel 50 van de wet van 31 januari 2009).


In ihrem Vorschlag sollte die Kommission die Bedeutung der internationalen Ebene hervorheben und nicht etwa den Eindruck vermitteln, die Arbeiten der IMO seien nur nachrangig und ihre Beschlüsse könnten ohne vorherige Unterrichtung der anderen internationalen Interessenträger geändert werden.

De Commissie moet in haar voorstel het belang van dit internationale forum beklemtonen en niet de indruk wekken dat het werk van de IMO slechts op de tweede plaats komt en dat daarin wijzigingen kunnen worden aangebracht zonder de internationale partners vooraf te verwittigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss für regionale Entwicklung wartet immer noch auf den neuen Kommissionsvorschlag, da der vorherige Vorschlag vom Rat abgelehnt wurde.

De Commissie regionale ontwikkeling wacht nog op het nieuwe voorstel van de Europese Commissie, aangezien het vorige is afgewezen door de Raad.


4. Hält die Kommission eine vorübergehende Rücknahme für erforderlich, so legt sie dem Rat nach vorheriger Unterrichtung des Europäischen Parlaments einen entsprechenden Vorschlag vor, über den dieser binnen zwei Monaten mit qualifizierter Mehrheit entscheidet.

4. Wanneer de Commissie tijdelijke intrekking noodzakelijk acht, legt zij, na het Europees Parlement hiervan in kennis te hebben gesteld, een daartoe strekkend voorstel voor aan de Raad, die binnen twee maanden met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt.


Somit verfügten die Bewerter neben dem eigentlichen Vorschlag über weitere Unterlagen wie Abschlussberichte über bereits durchgeführte Projekte, vorherige (genehmigte oder abgelehnte) Anträge und Kontrollberichte.

Aan de beoordelaars werden derhalve, naast het voorstel, meerdere documenten ter beschikking gesteld zoals eindverslagen van voltooide projecten, eerdere aanvragen (zowel goedgekeurde als afgewezen) en verslagen van de controlebezoeken.


Die Kommission nahm am 25. Juli 2001 einen Vorschlag für eine Verordnung, KOM(2001) 401 endgültig, an, der einen Vorschlag für einen Stützungsmechanismus enthält, für den als Rechtsgrundlage Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) und Artikel 89 des EG-Vertrags (Annahme durch den Rat mit qualifizierter Mehrheit nach vorheriger Konsultation des Europäischen Parlaments) vorgesehen sind.

Op 25 juli 2001 keurde de Commissie een voorstel voor een verordening (COM(2001) 401 def) goed dat een voorstel voor een steunmechanisme bevat, met als rechtsgrondslag de artikelen 87, lid 3, onder c) en 89 van het EG-Verdrag (goedkeuring door de Raad met gekwalificeerde meerderheid na raadpleging van het Europees Parlement).


(1) Der Rat ändert einstimmig auf Initiative eines seiner Mitglieder oder auf Vorschlag der Kommission erforderlichenfalls die Teile II, III, V, VI, VII und VIII der GKI sowie deren Anlage 2 (abgesehen von der Liste B und der Visumpflicht hinsichtlich der in Liste A aufgeführten Ländern, bei denen keine vorherige Konsultation durchgeführt werden muss) und die Teile I und III der Anlage 3 der GKI sowie deren Anlagen 6, 10, 11, 12, 13, 14 und 15.

1. De Raad, handelend bij eenparigheid van stemmen, op initiatief van een van zijn leden of op voorstel van de Commissie, wijzigt, indien nodig, de delen II, III, V, VI, VII en VIII van de GVI, alsmede bijlage 2 (uitgezonderd overzicht B en de visumvereisten voor de in overzicht A vermelde landen waarvoor geen voorafgaande raadpleging hoeft plaats te vinden), de delen I en III van bijlage 3, alsmede de bijlagen 6, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 daarbij.


Die Kommission erhielt erst am 21. Juni 2000 einen Vorschlag der italienischen Behörden für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete, der als zulässig erachtet werden konnte (der vorherige, am 1. Oktober 1999 übermittelte Vorschlag war nicht zulässig, da die Verordnungsbestimmung, wonach die anhand der Gemeinschafts kriterien vorgeschlagenen Gebiete mindestens 50% der förderfähigen Bevölkerung erfassen müssen, nicht eingehalten wurde).

De Commissie heeft pas op 21 juni 2000 van de Italiaanse autoriteiten een voorstel voor een zoneverdeling uit hoofde van doelstelling 2 ontvangen dat ontvankelijk werd geacht (het eerdere voorstel dat op 1 oktober 1999 was ingediend, was niet ontvankelijk omdat het niet voldeed aan de eis van de verordening dat ten minste 50% van de volgens de communautaire criteria voor steun in aanmerking komende bevolking erbij betrokken is).


w