Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Im gemeinsamen Einvernehmen
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Regelung der vorhergehenden Anmeldung
Saldo des vorhergehenden Haushaltsjahres
Schlussbilanz des vorhergehenden Geschäftsjahres
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Vorhergehenden Vorsitz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Vertaling van " vorhergehenden gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regelung der vorhergehenden Anmeldung

stelsel van voorafgaande aangifte




Saldo des vorhergehenden Haushaltsjahres

overschot van het vorige begrotingsjaar


Schlussbilanz des vorhergehenden Geschäftsjahres

eindbalans van het voorafgaande boekjaar


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[19] Dieser Abschnitt enthält einen aktualisierten Überblick über die im vorhergehenden gemeinsamen Beschäftigungsbericht dargestellte Lage; aus Platzmangel ist dieser Überblick nicht erschöpfend und geht nicht auf alle Reformen und politischen Maßnahmen ein.

[19] Dit hoofdstuk bevat een bijgewerkte stand van zaken van de situatie zoals die is beschreven in het vorige Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid; wegens plaatsgebrek is het niet volledig en beoogt het niet om verslag uit te brengen over alle hervormingen en beleidsmaatregelen.


Der Präsident der Europäischen Union, Jean-Claude Juncker, erklärte auf einer gemeinsamen Pressekonferenz: „In den letzten drei Jahren wurden mehr Fortschritte erzielt als in den vorhergehenden zwanzig.

Tijdens de gezamenlijke persconferentie zei Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie: "De afgelopen drie jaar zijn meer stappen gezet dan in de twintig jaar daarvoor. Oekraïne mag trots zijn op wat het heeft bereikt".


Die in diesem Beschluss beschriebenen Projekte bauen auf den Projekten der vorhergehenden Gemeinsamen Aktionen und den mit ihrer Durchführung erzielten Fortschritten auf.

De in dit besluit beschreven projecten zijn een voortzetting van voorgaande projecten van Gemeenschappelijke Optredens en van de voortgang die met de uitvoering ervan is geboekt.


Einige der Projekte umfassen Elemente, die mit den im Rahmen der vorhergehenden Gemeinsamen Aktionen durchgeführten Tätigkeiten vergleichbar sind, die aber einen unterschiedlichen materiellen Geltungsbereich haben oder sich an andere Empfängerstaaten oder -regionen richten.

Een aantal van deze projecten bevatten elementen die lijken op activiteiten in het kader van eerdere Gemeenschappelijke Optredens, maar zijn qua inhoudelijk bereik verschillend of zijn gericht op andere ontvangende landen of regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige der Projekte umfassen Elemente, die mit den im Rahmen der vorhergehenden Gemeinsamen Aktionen durchgeführten Tätigkeiten vergleichbar sind, die aber einen unterschiedlichen materiellen Geltungsbereich haben oder sich an andere Empfängerstaaten oder -regionen richten.

Een aantal van deze projecten bevatten elementen die lijken op activiteiten in het kader van eerdere Gemeenschappelijke Optredens, maar zijn qua inhoudelijk bereik verschillend of zijn gericht op andere ontvangende landen of regio's.


Die in diesem Beschluss beschriebenen Projekte bauen auf den Projekten der vorhergehenden Gemeinsamen Aktionen und den mit ihrer Durchführung erzielten Fortschritten auf.

De in dit besluit beschreven projecten zijn een voortzetting van voorgaande projecten van Gemeenschappelijke Optredens en van de voortgang die met de uitvoering ervan is geboekt.


Um die im vorhergehenden Paragraphen des vorliegenden Abkommens erwähnte Aufgabe der Zusammenarbeit und der Koordinierung durchführen zu können, ist Viapass damit beauftragt, im Rahmen der in Artikel 1, 16° des vorliegenden Abkommens genannten Vereinbarung über einen gemeinsamen Auftrag und nach Wettbewerbsaufruf im Namen und für Rechnung der Regionen und gegebenenfalls ihres(ihrer) Konzessionärs(e) einen DBFMO-Vertrag mit einem Single Service Provider zwecks der Erhebung der Kilometergebühr jeweils auf den nicht konzessionierten oder konzessionierten Str ...[+++]

Om de samenwerkings- en coördinatieopdracht bedoeld in de vorige paragraaf van dit Akkoord te kunnen uitvoeren, wordt Viapass ermee belast om in het kader van de Samenvoegingsovereenkomst bedoeld in artikel 1, 16° van dit Akkoord, na een beroep te hebben gedaan op de mededinging, in naam en voor rekening van de gewesten en, gebeurlijk, hun concessiehouder(s), met een Single Service Provider een DBFMO-overeenkomst te sluiten voor de inning van de kilometerheffing op de niet-geconcedeerde wegen respectievelijk de geconcedeerde wegen.


3. Die anderen Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 als die Union melden jährlich bis zum 31. Januar dem Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 den Wert der Beiträge nach Absatz 2, die in jedem der vorhergehenden Haushaltsjahre geleistet wurden.

3. De andere leden van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 dan de Unie brengen jaarlijks uiterlijk op 31 januari verslag uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 over de waarde van de in lid 2 bedoelde bijdragen die in elk van de voorgaande begrotingsjaren zijn verstrekt.


(3) Die anderen Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens S2R als die Union melden bis zum 31. Januar jedes Jahres dem Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens S2R den Wert der Beiträge nach Absatz 2, die in jedem der vorhergehenden Geschäftsjahre geleistet wurden.

3. De andere leden dan de Unie van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R brengen elk jaar op uiterlijk 31 januari verslag uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R over de waarde van de in elk van de voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen zoals bedoeld in lid 2.


Auch wenn der vorliegende Vorschlag auf den Projekten der vorhergehenden Gemeinsamen Aktionen aufbaut, wurde doch ein besonderer Schwerpunkt auf Elemente gelegt, durch die die CTBT-Verifikationsfähigkeiten dauerhaft verbessert werden.

Dit voorstel bouwt voort op eerdere projecten in het kader van gemeenschappelijke optredens, maar legt bijzondere nadruk op elementen die de verificatiecapaciteiten van het CTBT op duurzame wijze versterken.


w