Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detailverkauf
Einzelverkauf
En-gros-Verkauf
Großvertrieb
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Preis-Mengen-Vertrag
Verkauf in größeren Mengen
Verkauf in kleinen Mengen

Vertaling van " vorgesehenen mengen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma




Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Arbeitsgruppe über die Bedingungen und Auswirkungen der im Rahmen von Lomé IV vorgesehenen Strukturanpassungspolitik

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 21 - Die in Artikel 20 Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Bestandsmeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° eine Meldung aller nicht abgefüllten Weine auf Lager, in der mindestens die Volumen, die Rebsorten, die Produktionsjahre und die Weine angegeben werden, denen eine Ursprungsbezeichnung bzw. eine geographische Angabe ggf. zuerkannt wurde oder mutmaßlich zuerkannt werden wird; 3° eine Meldung aller Flaschenweine auf Lager, in der mindestens die in Artikel 18 Absatz 1 Ziffer 2 erwähnten Informationen angegeben werden; 4° Angaben über das laufende Erntejahr, einschließlich der meteorologischen Verhältnisse, der Parasitenbelastung, der Prognose ...[+++]

Art. 21. De opslagaangifte bedoeld in artikel 20, lid 1, 1°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° een aangifte van alle in bulk opgeslagen wijnen, waarin minstens de volumes, de rassen en de productiejaren vermeld worden, waarbij de wijnen, in voorkomend geval, genoemd worden als in aanmerking genomen of voorgesteld voor het voordeel van een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding; 3° een aangifte van alle in flessen opgeslagen wijnen, met minsten ...[+++]


Mitteilungen der Mitgliedstaaten, für die keine Bestätigung gegeben werden kann, weil die beantragten Mengen im Rahmen der Höchstgrenzen der Union nicht mehr verfügbar sind, werden von der Kommission in chronologischer Reihenfolge des Auftragseingangs abgelegt und in dieser Reihenfolge bestätigt, sobald weitere Mengen durch Anwendung der in Artikel 24c vorgesehenen Flexibilitätsmargen verfügbar geworden sind.

Door lidstaten toegezonden kennisgevingen waarvoor geen bevestiging kan worden gegeven omdat de gevraagde hoeveelheden niet meer beschikbaar zijn binnen het kwantitatieve maximum van de Unie, worden door de Commissie in chronologische volgorde van ontvangst geregistreerd en in dezelfde volgorde bevestigd zodra nieuwe hoeveelheden beschikbaar komen ingevolge de toepassing van de flexibiliteit waarin artikel 24 quater voorziet.


Mitteilungen der Mitgliedstaaten, für die keine Bestätigung gegeben werden kann, weil die beantragten Mengen im Rahmen der Höchstgrenzen der Union nicht mehr verfügbar sind, werden von der Kommission in chronologischer Reihenfolge des Auftragseingangs abgelegt und in dieser Reihenfolge bestätigt, sobald weitere Mengen durch Anwendung der in Artikel 27 vorgesehenen automatischen Übertragungen verfügbar geworden sind.

Door lidstaten toegezonden kennisgevingen waarvoor geen bevestiging kan worden gegeven omdat de gevraagde hoeveelheden niet meer beschikbaar zijn binnen het kwantitatieve maximum van de Unie, worden door de Commissie in chronologische volgorde van ontvangst geregistreerd en in dezelfde volgorde bevestigd zodra nieuwe hoeveelheden beschikbaar komen ingevolge de toepassing van automatische overboekingen waarin artikel 27 voorziet.


(67) Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, das Verzeichnis der förderfähigen Fischereierzeugnisse und deren Mengen sowie die entsprechenden Ausgleichsbeträge im Rahmen der für jeden Mitgliedstaat vorgesehenen Gesamtmittelausstattung unterschiedlich festzulegen.

(67) De lidstaten dient te worden toegestaan om, binnen de totale toewijzing per lidstaat, de lijst en de hoeveelheden van de betrokken visserijproducten en het compensatiebedrag te differentiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Erzeugnisse gemäß der vorliegenden Verordnung, die über die in Artikel 3 vorgesehenen Mengen hinaus eingeführt werden, gilt Artikel 135 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007.

Voor de in deze verordening bedoelde producten die boven de in artikel 3 bepaalde hoeveelheid worden ingevoerd, geldt het bepaalde in artikel 135 van Verordening (EG) nr. 1234/2007.


Art. 21 - Für die in Artikel 5, 1° bis 5° des Dekrets erwähnten Investitionen kann ein Vorschuss auf den Betrag der Zuschüsse bewilligt werden, sobald der Betrag der durchgeführten bezuschussten Arbeiten, der auf die in der Submission vorgesehenen Mengen beschränkt ist, 30 % des Betrags der bezuschussten Arbeiten erreicht.

Art. 21. Voor de investeringen bedoeld in artikel 5, 1° tot en met 5°, van het decreet kan er een voorschot op het subsidiebedrag worden verleend zodra het bedrag van de uitgevoerde gesubsidieerde werken, beperkt tot de hoeveelheden bepaald bij de aanbesteding, 30 pct. van het bedrag van de gesubsidieerde werken bereikt.


Diese Änderung dürfte es in bestimmten Fällen ermöglichen, Mittel, die aus besonderen Gründen nicht für bestimmte Arten und Erzeugnisse genutzt wurden, anderen vorgesehenen Arten oder Erzeugnissen zuzuweisen, und zwar durch die Änderung nicht nur der Beträge, sondern auch der vorgesehenen Mengen und im Rahmen der allgemeinen Finanzbestimmungen, die in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 des Rates für jedes Gebiet in äußerster Randlage festgelegt wurden.

Dankzij deze wijziging kunnen de subsidies die wegens bepaalde redenen in bepaalde gevallen niet zijn gebruikt, opnieuw aangewend worden voor andere soorten of producten, via een differentiëring van niet alleen de bedragen maar ook van de geplande hoeveelheden binnen het kader van de globale financiële regelingen die voor ieder van de ultraperifere regio's in verordening (EG) nr. 1587/98 van de Raad zijn neergelegd.


(5) Für diese Erzeugnisse sind eine Lizenzregelung einzuführen und die Modalitäten für die Erteilung dieser Lizenzen festzulegen, um die erforderlichen Kontrollen bei der Einfuhr der in dem vorgenannten Beschluss vorgesehenen Mengen zu ermöglichen.

(5) Om de nodige controles te kunnen verrichten op de invoer van de hoeveelheden waarin het LGO-besluit voorziet, moet voor de betrokken producten een stelsel van uitvoervergunningen worden opgezet en moeten bepalingen inzake de afgifte daarvan worden vastgesteld.


Art. 15. Für die in Artikel 2, 1° bis 5° erwähnten Investitionen kann ein Vorschuss auf den Betrag der Subvention bewilligt werden, sobald der Betrag der durchgeführten bezuschussten Arbeiten, der auf die in der Submission vorgesehenen Mengen beschränkt ist, 30 % des Betrags der bezuschussten Arbeiten erreicht.

Art. 15. Voor de in artikel 2, 1° tot 5°, bedoelde investeringen mag een voorschot op de subsidie verleend worden zodra het bedrag van de uitgevoerde gesubsidieerde werken, dat beperkt is tot de hoeveelheden bedoeld in de inschrijving, 30 % van het bedrag van de gesubsidieerde werken bereikt.


(1) Nach der Verordnung (EWG) Nr. 3125/92 werden jährlich 3 200 Tonnen der gemäß dem Abkommen von 1981 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien vorgesehenen Mengen von Schaf- und Ziegenfleischerzeugnissen auf die nachstehenden Nachfolgerepubliken der genannten Republik wie folgt aufgeteilt:

1. Op grond van de bij Verordening (EEG) nr. 3125/92 ingestelde regeling wordt van de in de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië bedoelde hoeveelheden produkten van de sector schape- en geitevlees een hoeveelheid van 3 200 ton jaarlijks als volgt over de verschillende uit deze Republiek ontstane nieuwe republieken verdeeld:




Anderen hebben gezocht naar : detailverkauf     einzelverkauf     en-gros-verkauf     großvertrieb     preis-mengen-vertrag     verkauf in größeren mengen     verkauf in kleinen mengen      vorgesehenen mengen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgesehenen mengen' ->

Date index: 2021-06-07
w