Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
DSIF
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock

Vertaling van " vorgeschlagenen reformen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Union und die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die vorgeschlagenen Reformen dazu beitragen, dass die jungen Menschen eine erste Chance im Leben erhalten und die für ihr Leben notwendigen Fähig- und Fertigkeiten mit auf den Weg bekommen.

De Unie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat jongeren dankzij de voorgestelde hervormingen een goede start maken en de vaardigheden verwerven die zij de rest van hun leven nodig zullen hebben.


Die länderspezifischen Empfehlungen werden auf die Art der Ungleichgewichte und die von dem Mitgliedstaat in ihren nationalen Reformprogrammen vorgeschlagenen Reformen zugeschnitten.

De landspecifieke aanbevelingen zullen in het licht van de door de lidstaten in de nationale hervormingsprogramma’s voorgestelde hervormingsmaatregelen worden afgestemd op de aard van de onevenwichtigheden.


Die länderspezifischen Empfehlungen werden auf die Art der Ungleichgewichte und die von dem Mitgliedstaat in ihren nationalen Reformprogrammen vorgeschlagenen Reformen zugeschnitten.

De landspecifieke aanbevelingen zullen in het licht van de door de lidstaten in de nationale hervormingsprogramma’s voorgestelde hervormingsmaatregelen worden afgestemd op de aard van de onevenwichtigheden.


Zum jetzigen Zeitpunkt können der Nutzen und die Kosten der vorgeschlagenen Reformen noch nicht umfassend beurteilt werden.

Op dit moment kunnen de kosten en baten van de voorgestelde hervormingen maar beperkt worden beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagenen Reformen zum vernetzten Kontinent (#ConnectedContinent) werden neue Rechte mit sich bringen, wie das Recht auf klar formulierte Verträge mit besserer Vergleichbarkeit der Informationen.

De met #ConnectedContinent voorgestelde hervormingen zullen leiden tot nieuwe rechten, zoals het recht op een contract in heldere bewoordingen en met vergelijkbare informatie.


Mit den vorgeschlagenen Reformen erfüllt die Kommission den ihr bei dem Berliner Gipfeltreffen 1999 gegebenen Auftrag, die landwirtschaftlichen Marktorganisationen zu überprüfen.

Op de Top van Berlijn in 1999 is de Commissie gevraagd om de marktordeningen voor de landbouw na enkele jaren opnieuw te bekijken en de nu voorgestelde hervorming vloeit uit dat verzoek voort.


Die vorgeschlagenen Reformen sind durchführbar, wenn dieEuropäische Union wieder zu dem ursprünglichen Geist der EU-Verträge zurückfindet und die Gestaltungsspielräume, die die Verträge bieten, voll ausnutzt.

De voorgestelde hervormingen kunnen worden verwezenlijkt als de Unie de oorspronkelijke geest van de EU-verdragen opnieuw weet op te roepen en de flexibiliteit die daarin wordt geboden, ten volle benut.


Die Europäische Union fordert die Regierung auf, die vom Forum für die nationale Aussöhnung vorgeschlagenen Reformen umzusetzen, zu deren Durchführung sie sich im Hinblick auf eine verstärkte Demokratisierung des Landes bereit erklärt hat.

De Europese Unie roept de regering op om uitvoering te geven aan de door het nationale verzoeningsforum voorgestelde hervormingen, die zij naar eigen zeggen bereid is uit te voeren om de democratisering van het land te versterken.


Im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik werden 1999 - über die in der Agenda 2000 vorgeschlagenen Reformen hinaus - die Qualitätsverbesserung bei Lebensmitteln sowie die Erhöhung des Schutz- und Kontrollniveaus im Veterinär- und Pflanzenschutzsektor im Vordergrund stehen.

Op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zal in 1999, naast de door Agenda 2000 aanbevolen hervormingen, de nadruk worden gelegd op de verbetering van de levensmiddelenkwaliteit en van de bescherming en de controle op veterinair en fytosanitair gebied.


Damit werden erstmals alle aus dem EAGFL geförderten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in einer Politik gebündelt, die die vorgeschlagenen Reformen im Bereich der Markt- und Preispolitik flankieren und ergänzen wird.

Dit beleid groepeert nu voor het eerst in een enkele verordening alle maatregelen voor de ontwikkeling van het platteland die werden gesteund via het EOGFL en het dient de voorgestelde hervormingen in het markt- en prijsbeleid te ondersteunen en aan te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgeschlagenen reformen' ->

Date index: 2024-01-04
w