Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vorgeschlagenen methode besteht ferner " (Duits → Nederlands) :

Einer der großen Vorteile der vorgeschlagenen Methode besteht ferner darin, dass die Verbraucher die Möglichkeit erhalten, selbst zu entscheiden, welche Herstellungsweise sie unterstützen möchten, wenn sie Waren kaufen. Dies wird durch eine geeignete Kennzeichnung ermöglicht, wie sie im Parallelvorschlag für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebensmittel und über genetisch veränderte Futtermittel enthalten ist.

Een van de grote voordelen van de gekozen procedure is ook dat de consumenten de mogelijkheid krijgen te kiezen welke productiemethode ze wensen te steunen wanneer ze producten kopen, dankzij een passende etikettering, die in het parallelle voorstel voor een verordening over genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders geregeld wordt.


Einer der großen Vorteile der vorgeschlagenen Methode besteht ferner darin, dass die Verbraucher die Möglichkeit erhalten, selbst zu entscheiden, welche Herstellungsweise sie unterstützen möchten, wenn sie Waren kaufen. Dies wird durch eine geeignete Kennzeichnung ermöglicht, wie sie im Parallelvorschlag für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebensmittel und über genetisch veränderte Futtermittel enthalten ist.

Een van de grote voordelen van de gekozen procedure is ook dat de consumenten de mogelijkheid krijgen te kiezen welke productiemethode ze wensen te steunen wanneer ze producten kopen, dankzij een passende etikettering, die in het parallelle voorstel voor een verordening over genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders geregeld wordt.


Doch angesichts der auch heute noch enormen Anzahl an Menschenrechtsverletzungen in jenem Land bin ich der Überzeugung, dass die beste Methode zur Festschreibung dieser Philosophie zunächst in der Verschiebung der uns gegenüber vorgeschlagenen neuen Verpflichtung zu Handelsbeziehungen und somit der Verweigerung der heute von uns verlangten Zustimmung besteht.

Gezien de massale schendingen van de mensenrechten in dit land, ook nu nog, kan men volgens mij deze ideeën het beste hard maken door om te beginnen geen gevolg te geven aan deze nieuwe handelsovereenkomst die u ons voorstelt, en dus door niet voor te stemmen tijdens de stemming van vandaag.


3. stimmt deshalb zu, dass den 30 Projekten von europäischem Interesse in den unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Mitgliedstaaten und Regionen Vorrang eingeräumt werden sollte, und wendet sich gegen jeden Versuch, die Zahl der vorrangigen Projekte zu verringern; bedauert jedoch, dass die vom Europäischen Rat für 2007 bis 2013 vorgeschlagenen Mittel für Gemeinschaftsinvestitionen für Transportnetze gänzlich unzureichend sind, um bessere Infrastrukturen und entsprechende Konvergenz zu erreichen, weswegen sie erhöht werden müssen; besteht ferner ...[+++]rauf, dass Vorlaufstrecken zu TEN-Projekten der Unterstützung durch alle finanziellen Instrumente der Kohäsionspolitik bedürfen, wenn die TEN-Projekte zu einem Erfolg werden sollen;

3. is het derhalve eens met het feit dat prioriteit moet worden verleend aan de 30 projecten van Europees belang in de lidstaten en regio's die in aanmerking komen overeenkomstig de convergentiecriteria en verwerpt elke poging om het aantal prioritaire projecten te verminderen; betreurt echter het feit dat de investeringen voor transportnetwerken door de EU, zoals voorgesteld door de Europese Raad voor 2007 tot en met 2013, volstrekt ontoereikend zijn voor het verkrijgen van een verbeterde infrastructuur en consequente convergentie e ...[+++]


Der Berichterstatter besteht jedoch auf der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Methode, um im Rahmen der Sozial- und Entwicklungspolitik eine breitere Beteiligung der Roma-Bevölkerung an der Planung, Umsetzung und Auswertung von konkreten Integrationsprojekten und -maßnahmen zu fördern.

Uw rapporteur dringt echter aan op de door het Europees Parlement voorgestelde methode, ten einde, in het kader van het sociale beleid en het ontwikkelingsbeleid, een ruimere participatie van de Roma-bevolkingsgroep te verzekeren bij de planning, realisatie en evaluatie van projecten en concrete maatregelen om de integratie van deze bevolkingsgroep te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgeschlagenen methode besteht ferner' ->

Date index: 2022-06-16
w