Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaltendes Abweichen vom vorgegebenen Haushaltsziel
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Datenbloecke
Desorientierung in Zeit und Raum
Die nicht nach einem vorgegebenen Takt eintreffen
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Interimsarbeit
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Terminieren
Unteroffizier auf Zeit
Urlaub auf unbestimmte Zeit
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung
Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls
Verzerrung des Zeit- und Raumsinns
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de « vorgegebenen zeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung | Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls | Verzerrung des Zeit- und Raumsinns

de tijd-en ruimtezinstoornis


anhaltendes Abweichen vom vorgegebenen Haushaltsziel

aanhoudende budgettaire ontsporing


Datenbloecke | die nicht nach einem vorgegebenen Takt eintreffen

onafhankelijk getempeerde gegevenswoorden


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Urlaub auf unbestimmte Zeit

zending met onbepaald verlof




Desorientierung in Zeit und Raum

desoriëntering in tijd en ruimte


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Gepäckausgabe innerhalb einer vorgegebenen Zeit,

- het afleveren van de bagage van de passagiers binnen een bepaalde tijd,


Sicherlich zeichnet sich ein gut geführtes und effektives Parlament dadurch aus, dass es in der Lage ist, seine Angelegenheiten ordnungsgemäß und innerhalb der vorgegebenen Zeit zu erledigen.

Het teken van een goed geleid en effectief Parlement is toch dat het zijn zaken op de juiste wijze regelt en zich aan de tijd houdt.


Die allgemeinen Verzögerungen bei der Umsetzung von Gesetzen waren die Grundlage für Artikel 260 des Vertrags von Lissabon, der die Vorkehrungen dafür schafft, dass die Kommission Sanktionen gegen Mitgliedstaaten verhängen kann, die nicht in der Lage sind, EU-Recht angemessen oder in der vorgegebenen Zeit umzusetzen.

De algemene vertraging bij de wettelijke omzetting heeft geleid tot het ontstaan van artikel 260 van het Verdrag van Lissabon, de bepaling waardoor de Europese Commissie lidstaten makkelijker kan straffen voor ontbrekende of onjuiste tenuitvoerlegging van het gemeenschapsrecht.


Das durchschnittliche Höchstentgelt pro Minute auf der Großkundenebene sollte jährlich gesenkt werden, um den von Zeit zu Zeit von den nationalen Regulierungsbehörden vorgegebenen Senkungen der Mobilfunkterminierungsentgelte Rechnung zu tragen.

Het gemiddelde maximumtarief per minuut op wholesaleniveau zou jaarlijks moeten dalen om rekening te houden met verlagingen van de tarieven voor mobiele afgifte die van tijd tot tijd door de nationale regelgevende instanties worden opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Kommission könnten die Entwicklungsziele durch die Verknüpfung von Migration und Entwicklung beträchtlich vorangebracht werden. Das heißt jedoch nicht, dass auf eine Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe und effizientere Maßnahmen verzichtet werden kann – beides ist nach wie vor notwendig, sollen die Millenniumsziele in der vorgegebenen Zeit erreicht werden[4].

De Commissie vindt dat de verbanden tussen migratie en ontwikkeling een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van de doelstellingen voor ontwikkeling, zonder dat deze in de plaats treden van de toegenomen officiële ontwikkelingshulp (ODA) en een beter beleid die meer dan ooit noodzakelijk blijven om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken binnen de afgesproken termijn[4].


- Herr Präsident, zur Geschäftsordnung: Anfragen an den Rat werden nicht mehr in der vorgegebenen Zeit beantwortet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, een beroep op het Reglement.


Erst im Dezember habe ich dieses Thema im irischen Senat angesprochen und all die Richtlinien, vor allem Umweltrichtlinien, aufgezählt, die wir nicht in der vorgegebenen Zeit oder erst Jahre nach dem Termin umgesetzt haben.

Vorig jaar december heb ik deze kwestie nog in de Ierse senaat aan de orde gesteld. Ik heb toen de verschillende richtlijnen opgenoemd – en dat waren voornamelijk milieurichtlijnen – die we niet op tijd hadden omgezet, of pas jaren nadat de omzettingstermijn was verstreken.


Nicht ein einziger Mitgliedstaat hat beispielsweise die Anforderungen der Habitat-Richtlinie in vollem Umfang erfüllt, und schon gar nicht in der rechtlich vorgegebenen Zeit.

Geen enkel land heeft bijvoorbeeld nog volledig voldaan aan de verplichtingen uit de habitatrichtlijn, laat staan binnen het daarvoor wettelijk vastgelegde tijdsbestek.


- Gepäckausgabe innerhalb einer vorgegebenen Zeit,

- het afleveren van de bagage van de passagiers binnen een bepaalde tijd,


* Aber schon in der kurzen Zeit seit dem Lissabonner Gipfel haben die rasanten Veränderungen bewirkt, dass inzwischen einige der dort vorgegebenen Ziele weniger relevant sind.

* Zelfs in de korte periode die sinds Lissabon is verlopen, hebben de snelle veranderingen ertoe geleid dat een aantal van de toentertijd voorgestelde doelstellingen thans minder relevant zijn.


w