Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Beteiligungssatz
Einreisevoraussetzung
Erstattung der Beihilfen
Finanzhilfen ausfindig machen
Finanzhilfen austeilen
Gebundene Hilfe
Gegenleistung für die Hilfe
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Voraussetzung
Voraussetzung der Verkabelung
Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet
Voraussetzung für die Patentierbarkeit

Traduction de « voraussetzung finanzhilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied


Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme

voorwaarde van het verrichten van arbeid




Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren


Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]


Finanzhilfen austeilen

subsidies toekennen | subsidies uitreiken






Voraussetzung für die Patentierbarkeit

criterium inzake octrooibaarheid | voorwaarde inzake octrooibaarheid


Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine kürzere Zeit bis zur Gewährung von Finanzhilfen ist auch eine Voraussetzung dafür, herausragende Forschungspartner aus aller Welt anzuziehen – wobei Internationalisierung ein weiterer Faktor bei der Werbung um Teilnehmer aus der Industrie ist.

Een verkorte termijn voor de toekenning van subsidies is ook een vereiste om uitmuntende onderzoekspartners uit de hele wereld te kunnen aantrekken. Internationalisering is overigens ook een belangrijke factor voor het aantrekken van deelnemers uit het bedrijfsleven.


(3) Zinsvergünstigungen und Prämien für Bürgschaften gelten unter der Voraussetzung als Finanzhilfen, dass sie nicht in einer einzigen Maßnahme mit Finanzierungsinstrumenten nach Teil 1 Titel VIII kombiniert sind.

3. Rentesubsidies en subsidies voor garantievergoedingen worden behandeld als subsidies, op voorwaarde dat zij niet in één maatregel worden gecombineerd met financieringsinstrumenten als bedoeld in titel VIII van deel 1.


(3) Zinsvergünstigungen und Prämien für Bürgschaften gelten unter der Voraussetzung als Finanzhilfen, dass sie nicht in einer einzigen Maßnahme mit Finanzierungsinstrumenten nach Teil 1 Titel VIII kombiniert sind.

3. Rentesubsidies en subsidies voor garantievergoedingen worden behandeld als subsidies, op voorwaarde dat zij niet in één maatregel worden gecombineerd met financieringsinstrumenten als bedoeld in titel VIII van deel 1.


Den gleichen Einrichtungen wie in der letzten Laufzeit können unter der Voraussetzung Finanzhilfen gewährt werden, dass sie ihren Sitz in einem der 27 Mitgliedstaaten haben oder (auf der Grundlage des EWR-Abkommens) in den EFRE/EWR-Ländern Island, Liechtenstein und Norwegen oder (auf der Grundlage einer Vereinbarung), in einem der EU-Beitrittskandidatenländer.

De instellingen die van een subsidie kunnen genieten, zijn dezelfde als in de vorige periode, op voorwaarde dat ze gevestigd zijn in een van de 27 lidstaten, in de AVE-/EER-landen, op basis van de EER-overeenkomst (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen) of in een van de kandidaat-lidstaten, op basis van een gezamenlijke intentieverklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
354. stimmt dem Rechnungshof zu, dass die EU-Hilfe für den westlichen Balkanraum im Allgemeinen wirksam ist, die Nachhaltigkeit der Projekte jedoch tatsächlich gefährdet ist; nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass sich die Nachhaltigkeit und Eigenverantwortung bei Projekten der IPA-Programme aufgrund der besonderen Gegebenheiten und der Kofinanzierung der Projekte durch die Empfänger verbessern sollten; ist der Ansicht, dass Instandhaltungspläne die Nachhaltigkeit der Projekte weiter steigern würden, und fordert die Kommission auf, ihre Einführung als Voraussetzung für den Erhalt von EU-Finanzhilfen zu erwäge ...[+++]

354. is evenals de Rekenkamer van mening dat de EU-steun aan de westelijke Balkan in het algemeen doelmatig is, maar dat er werkelijke gevaren bestaan ten aanzien van de duurzaamheid van de projecten; stelt met tevredenheid vast dat duurzaamheid en verantwoordelijkheid in het kader van het IPA-programma waarschijnlijk zullen toenemen, doordat er projectvoorwaarden worden gesteld en doordat de ontvangers mede financieren; is van mening dat onderhoudsprogramma's de duurzaamheid van de projecten nog verder zouden opvoeren en verzoekt de Commissie invoering hiervan te overwegen als voorwaarde voor het verkrijgen van financiële steun van de ...[+++]


352. stimmt dem Rechnungshof zu, dass die EU-Hilfe für den westlichen Balkanraum im Allgemeinen wirksam ist, die Nachhaltigkeit der Projekte jedoch tatsächlich ungewiss ist; nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass sich die Nachhaltigkeit und Eigenverantwortung bei Projekten der IPA-Programme aufgrund der besonderen Gegebenheiten und der Kofinanzierung der Projekte durch die Empfänger verbessern sollten; ist der Ansicht, dass Instandhaltungspläne die Nachhaltigkeit der Projekte weiter steigern würden, und fordert die Kommission auf, ihre Einführung als Voraussetzung für den Erhalt von EU-Finanzhilfen zu erwäge ...[+++]

352. is evenals de Rekenkamer van mening dat de EU-steun aan de westelijke Balkan in het algemeen doelmatig is, maar dat er werkelijke gevaren bestaan ten aanzien van de duurzaamheid van de projecten; stelt met tevredenheid vast dat duurzaamheid en verantwoordelijkheid in het kader van het IPA-programma waarschijnlijk zullen toenemen, doordat er projectvoorwaarden worden gesteld en doordat de ontvangers mede financieren; is van mening dat onderhoudsprogramma's de duurzaamheid van de projecten nog verder zouden opvoeren en verzoekt de Commissie invoering hiervan te overwegen als voorwaarde voor het verkrijgen van financiële steun van de ...[+++]


(5) In der Regel beziehen sich die im Rahmen des Fonds für Maßnahmen gewährten Finanzhilfen der Gemeinschaft auf einen Zeitraum von höchstens drei Jahren; Voraussetzung hierfür ist jedoch, dass die erzielten Fortschritte regelmäßig überprüft werden.

5. De financiële steun van de Gemeenschap voor projecten in het kader van het Fonds wordt in de regel voor ten hoogste drie jaar toegekend, onder voorbehoud van een periodieke controle van de voortgang.


Gruppe 1: Einrichtungen, die im Rechtsakt selbst im Hinblick auf die Gewährung einer Betriebskosten-Beihilfe genannt sind: sie erhalten die Finanzhilfen ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen unter der Voraussetzung, dass sie die Kriterien einhalten, die im Anhang zur Haushaltsordnung dargelegt sind, und die allgemeinen Grundsätze der Haushaltsordnung beachten (dies ist der Fall beim Collège von Brügge).

Groep 1: organisaties die in de wetgeving zelf zijn aangewezen voor steunverlening via exploitatiesubsidies: deze worden toegekend zonder een oproep tot het indienen van voorstellen op voorwaarde dat deze organisaties de in de bijlage bij de verordening vastgelegde criteria, alsmede de algemene beginselen van het Financieel Reglement (zaak van het College van Brugge) in acht nemen.


Gruppe 1: Einrichtungen, die im Rechtsakt selbst im Hinblick auf die Gewährung einer Betriebskosten-Beihilfe genannt sind: Sie erhalten die Finanzhilfen ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen unter der Voraussetzung, dass sie die Kriterien einhalten, die im Anhang zur Haushaltsordnung dargelegt sind, und die allgemeinen Grundsätze der Haushaltsordnung beachten (dies ist der Fall beim Collège von Brügge).

Groep 1: organisaties die in de wetgeving zelf zijn aangewezen voor steunverlening via exploitatiesubsidies: deze worden toegekend zonder een oproep tot het indienen van voorstellen op voorwaarde dat deze organisaties de in de bijlage bij de verordening vastgelegde criteria, alsmede de algemene beginselen van het Financieel Reglement (zaak van het College van Brugge) in acht nemen.


Den gleichen Einrichtungen wie in der letzten Laufzeit können unter der Voraussetzung Finanzhilfen gewährt werden, dass sie ihren Sitz in einem der 27 Mitgliedstaaten haben oder (auf der Grundlage des EWR-Abkommens) in den EFRE/EWR-Ländern Island, Liechtenstein und Norwegen oder (auf der Grundlage einer Vereinbarung), in einem der EU-Beitrittskandidatenländer.

De instellingen die van een subsidie kunnen genieten, zijn dezelfde als in de vorige periode, op voorwaarde dat ze gevestigd zijn in een van de 27 lidstaten, in de AVE-/EER-landen, op basis van de EER-overeenkomst (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen) of in een van de kandidaat-lidstaten, op basis van een gezamenlijke intentieverklaring.


w