Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " voraussetzung dass sie separat oder zusammen " (Duits → Nederlands) :

11° institutionelle Anleger: die Banken, Versicherungsgesellschaften, Investmentfonds und regionalen Entwicklungsfonds, unter der Voraussetzung, dass sie separat oder zusammen keinerlei Kontrolle über die Gesellschaft ausüben;

11° de institutionele beleggers : de banken, verzekeringsmaatschappijen, de beleggingsfondsen en de gewestelijke ontwikkelingsfondsen, en op voorwaarde dat die noch individueel noch samen een controle uitoefenen op de onderneming;


Falls diese grenzüberschreitenden Vorbescheide in der Zeit zwischen dem 1. Januar 2012 und dem 31. Dezember 2013 erteilt, geändert oder erneuert wurden, erfolgt diese Informationsübermittlung unter der Voraussetzung, dass sie am 1. Januar 2014 noch gültig waren.

Indien voorafgaande grensoverschrijdende rulings zijn afgegeven of gemaakt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2012 en 31 december 2013, worden de inlichtingen verstrekt op voorwaarde dat die voorafgaande grensoverschrijdende rulings of afspraken nog geldig waren op 1 januari 2014.


Art. 5 - Neben den in Artikel 1 Ziffer 1 des Dekrets erwähnten Einzelhandelsaktivitäten, die Hilfstätigkeiten darstellen, stellen die folgenden Aktivitäten Hilfsdienstleistungsaktivitäten dar, die innerhalb des Anerkennungsgebiets nach Artikel 6 § 1 des Dekrets zugelassen sind, unter der Voraussetzung, dass sie zum Zeitpunkt ihrer Genehmigung durch eine Städtebaugenehmigung, Umweltgenehmigung oder Globalgenehmigung oder zum Zeitpunkt ihrer Inbetriebnah ...[+++]

Art. 5. Boven de kleinhandelactiviteiten van ondersteunende aard bedoeld in artikel 1, 1°, van het decreet vormen de volgende activiteiten ondersteunende dienstenactiviteiten toegelaten binnen de erkenningsomtrek in de zin van artikel 6, § 1, van het decreet voor zover ze bij de toelating ervan bij stedenbouwkundige vergunning, milieuvergunning of globale vergunning of bij de inbedrijfstelling ervan indien ze van een vergunning worden vrijgesteld, inspelen op een behoefte waarin nog niet is voorzien binnen een straal van 1000 meter v ...[+++]


Die Freizeitbeherbergung, die Gegenstand einer Liste ist, die von der Regierung festgehalten wird, kann für einen begrenzten Zeitraum erlaubt werden, unter der Voraussetzung, dass sie die Zweckbestimmung des Gebiets nicht auf unumkehrbare Weise beeinträchtigt, und dass sich das Projekt in den Rahmen des von der Wallonischen Region geförderten regionalen Projekts zur touristischen Aufwertung der Waldgebiete ...[+++]

Het recreatief verlenen van onderdak, waarvoor de lijst door de Regering wordt opgemaakt, kan er voor een beperkte duur toegelaten worden voor zover de bestemming van het gebied niet onomkeerbaar aangetast wordt en het project kadert in het gewestelijk project voor de toeristische valorisering van de bosarealen van het Waalse Gewest of een project voor de toeristische valorisering van de bossen, ontwikkeld door de Duitstalige Gemeenschap.


6° die " institutionellen Anleger" : die Banken, Versicherungsgesellschaften, Investmentfonds und regionalen Entwicklungsfonds, unter der Voraussetzung, dass sie separat oder zusammen keinerlei Kontrolle über die Gesellschaft ausüben;

6° " institutionele beleggers" : de banken, verzekeringsmaatschappijen, de beleggingsfondsen en de gewestelijke ontwikkelingsfondsen, en op voorwaarde dat die noch individueel noch samen een controle uitoefenen op de onderneming;


9° die " institutionellen Anleger" : die Banken, Versicherungsgesellschaften, Investmentfonds und regionalen Entwicklungsfonds, unter der Voraussetzung, dass sie separat oder zusammen keinerlei Kontrolle über die Gesellschaft ausüben;

9° de " institutionele beleggers" : de banken, verzekeringsmaatschappijen, de beleggingsfondsen en de gewestelijke ontwikkelingsfondsen, en op voorwaarde dat die noch individueel noch samen een controle uitoefenen op de onderneming;


Verfahren im Sinne von Artikel 1, 7°, 8°, bei denen nicht davon auszugehen ist, dass sie zu einer genetischen Veränderung führen, unter der Voraussetzung, dass sie nicht mit dem Einsatz von rekombinanten Nukleinsäuremolekülen oder GVO, die durch Techniken/Methoden ausser den durch Anhang II, Teil 1 ausgeschlossenen Techniken/Methoden erzeugt wurden, verbunden sind:

Technieken bedoeld in artikel 1, 7° en 8°, die niet worden geacht tot genetische modificatie te leiden mits bij deze technieken geen gebruik wordt gemaakt van recombinant-nucleïnezuurmoleculen of GGO's die zijn geproduceerd met behulp van andere dan de bij bijlage II, deel 1, uitgesloten technieken/methoden :


c) Die sonstigen GVM, die in die Gefahrenklasse 1 eingestuft werden könnten, unter der Voraussetzung, dass sie keine unerwünschten Auswirkungen auf die Umwelt haben und den Anforderungen unter (i) genügen, sind diejenigen, die vollständig aus einem einzigen prokariotischen Empfänger konstruiert sind (einschliesslich der darin natürlich vorkommenden Plasmide, seiner Transposons und seiner Viren), oder aus einem einzigen ...[+++]

c) andere GGM's die kunnen ondergebracht worden in risicoklasse 1, op voorwaarde dat zij geen ongewenste effecten hebben op het leefmilieu en voldoen aan de vereisten van punt i), zijn diegenen die opgebouwd zijn uitgaande van één enkel prokaryoot gastheerorganisme (met inbegrip van zijn eigen plasmiden, transposons en virussen), of uitgaande van één enkel eukaryoot gastheerorganisme (met inbegrip van zijn chloroplasten, mitochondria, plasmiden, maar met uitsluiting van virussen), of volledig bestaan uit genensequenties afkomstig van verschillende soorten ...[+++]


Verfahren im Sinne von Artikel 2, 7°, 8°, bei denen nicht davon auszugehen ist, dass sie zu einer genetischen Veränderung führen, unter der Voraussetzung, dass sie nicht mit dem Einsatz von rekombinanten Nukleinsäuremolekülen oder GVO, die durch Techniken/Methoden ausser den durch Anhang II, Teil 1 ausgeschlossenen Techniken/Methoden erzeugt wurden, verbunden sind:

Technieken bedoeld in artikel 2, 7° en 8°, die niet worden geacht tot genetische modificatie te leiden mits bij deze technieken geen gebruik wordt gemaakt van recombinant-nucle!nezuurmoleculen of GGO's die zijn geproduceerd met behulp van andere dan de bij bijlage II, deel 1, uitgesloten technieken/methoden :


Lassen die Informationen über ein Ereignis oder einen Verdachtsfall eine mögliche Gefahr für die öffentliche Gesundheit befürchten, unterrichten die in dem/den betroffenen Mitgliedstaat(en) für die öffentliche Gesundheit zuständigen Behörden die entsprechenden Stellen in den anderen Mitgliedstaaten und die Kommission unverzüglich über Art und Umfang der möglichen Gefahr sowie über die Maßnahmen, die sie selbst oder zusammen ...[+++]

Wanneer de informatie over een geval of de indicaties voor een geval op een potentieel gevaar voor de volksgezondheid duiden, stellen de autoriteiten die in de betrokken lidstaat of lidstaten voor de volksgezondheid bevoegd zijn hun collega's in de andere lidstaten en de Commissie onverwijld in kennis van de aard en de omvang van het potentiële gevaar en de maatregelen die zij zelf of samen met andere betrokken lidstaten, de Commissie of andere partijen voornemens zijn te treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' voraussetzung dass sie separat oder zusammen' ->

Date index: 2025-06-25
w