Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vogelrichtlinie
Vogelschutzrichtlinie

Traduction de « vogelrichtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten | Vogelrichtlinie | Vogelschutzrichtlinie

Richtlijn inzake het behoud van de vogelstand | Vogelrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natura 2000 ist ein Netzwerk geschützter Naturgebiete, das sich auf das Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erstreckt und entstanden ist aus der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten (nachstehend: Vogelrichtlinie) und aus der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (nachstehend: Habitatrichtlinie).

Natura 2000 is een netwerk van beschermde natuurgebieden dat het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie bestrijkt en dat zijn oorsprong vindt in de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand (hierna : Vogelrichtlijn) en in de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (hierna : Habitatrichtlijn).


8. weist darauf hin, dass Wilderei von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten auch in der Europäischen Union vorkommt und dass seltene Arten, die besonders geschützt sind, und sogar gefährdete Arten, die in Anhang IV der Richtlinie 92/43/EWG (Habitat-Richtlinie) und in Anhang I der Richtlinie 2009/147/EG (Vogelrichtlinie) aufgeführt sind, immer noch getötet und gefangen werden sowie mit ihnen Handel getrieben wird;

8. is zich ervan bewust dat er ook op het grondgebied van de EU sprake is van stroperij waarbij verschillende wilde diersoorten betrokken zijn en dat er nog steeds sprake is van het doden, verwijderen, vangen en verhandelen van zeldzame soorten, die vaak beschermd zijn of zelfs met uitsterven worden bedreigd en zijn opgenomen in bijlage IV van Richtlijn 92/43/EEG (Habitatrichtlijn) en bijlage I van Richtlijn 2009/147/EG (Vogelrichtlijn);


In der Erwägung, dass nur die Unterart Accipiter gentilis arrigonii in Anlage I der Vogelrichtlinie eingetragen ist; dass sie nicht in Belgien sondern in Korsika und Sardinien zu finden ist;

Overwegende dat alleen de ondersoort Accipiter gentilis arrigonii opgenomen is in de bijlage I bij de vogelrichtlijn; dat dit ondersoort niet in België maar wel in Corsica en in Sardinië aanwezig is;


In der Erwägung, dass der CWEDD der Ansicht ist, dass das Projekt ungeachtet seiner Trasse bedeutsame Auswirkungen auf den Habicht (Accipiter gentilis) haben wird, der ein von der Vogelrichtlinie geschützter Vogel ist, und für welchen der Umweltverträglichkeitsprüfer keine Schutz- oder Ausgleichsmassnahme vorsieht;

Overwegende dat de CWEDD acht dat het project, ongeacht het tracé, een niet te verwaarlozen effect zal hebben op de havik van de ringelduiven (Accipiter gentilis), vogel die bij de vogelrichtlijn beschermd wordt en waarvoor de auteur van het onderzoek geen beschermings- of compensatiemaatregel voorstelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der CRAT empfiehlt, alle notwendigen Massnahmen zu treffen, um die Vogelrichtlinie (79/409/EG) in dem Wald « bois du Barons » zu beachten;

Overwegende dat de CRAT suggereert om alle nodige maatregelen te treffen om de Vogelrichtlijn (79/409/EG) in het « bois du Baron » na te leven;


21. fordert die Kommission des Weiteren auf, zu gewährleisten, dass die Habitat- und Vogelrichtlinie von den Mitgliedstaaten umgesetzt und durchgesetzt wird und die Richtlinie 2004/38/EG über das Recht der EU-Bürger und ihrer Familien, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, besser umgesetzt und angewendet wird;

21. verzoekt de Commissie verder om te zorgen voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de Habitat- en de Vogelrichtlijn door de lidstaten en voor een betere omzetting en toepassing van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden;


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass der Prozess zur Bestimmung von Natura-2000-Gebieten im Einklang mit dem Aichi-Ziel 11 bis 2012 abgeschlossen wird; bedauert außerordentlich die Verzögerung bei der Bestimmung von Meeresgebieten; ist besorgt über die Wiedereinführung der Jagderlaubnis im Donaudelta und die damit verbundenen potentiell negativen Auswirkungen auf die biologische Vielfalt; ruft die Kommission auf, zu überprüfen, ob sich alle Mitgliedstaaten an Artikel 7 der Vogelrichtlinie (2009/147/EG ) halten, unter besonderer Berücksichtigung des Jagdverbots;

28. dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de toewijzing van Natura 2000-gebieden in 2012 is afgerond in overeenstemming met Aichi-doelstelling 11; betreurt ten zeerste dat de toewijzing van zeegebieden vertraging heeft opgelopen; is bezorgd over de herinvoering van de jacht in de Donaudelta en de mogelijke negatieve gevolgen daarvan voor de biodiversiteit; verzoekt de Commissie om na te gaan of de lidstaten artikel 7 van de vogelrichtlijn (2009/147/EC ) ten uitvoer leggen, in het bijzonder ten aanzien van de jacht;


17. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Förderung des Seeverkehrs als nachhaltiger Verkehrsträger die Entwicklung und den Ausbau der Häfen und Hafengebiete erfordert; stellt fest, dass die Habitat- und Vogelrichtlinie die diesbezüglichen möglichen negativen Auswirkungen nur auf lokaler Ebene abwägt, ohne ihre positiven Auswirkungen auf die Umwelt in Erwägung zu ziehen; fordert daher eine korrekte und ausführliche Abwägung aller Vorteile der Entwicklung der Hafenprojekte auf die Umwelt gegenüber möglichen Verlusten und einem Ausgleich eines derartigen Verlustes auf lokaler Ebene, und zwar auf der Grundlage von Artikel 6 der Habitat ...[+++]

17. benadrukt dat het aanmoedigen van maritiem vervoer als duurzame vervoerswijze de ontwikkeling en uitbreiding van havens en havengebieden noodzakelijk maakt; stelt vast dat de habitat- en vogelrichtlijnen alleen de mogelijke negatieve effecten hiervan op lokaal niveau afwegen zonder de positieve effecten voor het milieu in overweging te nemen; vraagt dan ook om een juiste en uitgebreide afweging van alle milieuvoordelen van de ontwikkeling van havenprojecten tegenover een eventueel verlies en compensatie van habitat op locaal niveau, en wel op basis van artikel 6 van de Habitatrichtlijn; vraagt de Commissie richtsnoeren uit te werk ...[+++]


Besondere Schutzgebiete sind von der Flämischen Regierung in Ausführung der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten (nachstehend : Vogelrichtlinie) oder der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (nachstehend : Habitatrichtlinie) ausgewiesene Gebiete.

Speciale beschermingszones zijn door de Vlaamse Regering aangewezen gebieden met toepassing van de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand (hierna : vogelrichtlijn) of van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (hierna : habitatrichtlijn).


Artikel 4 Absätze 1 und 2 der Vogelrichtlinie beinhaltet für die Mitgliedstaaten die Verpflichtung, die Gebiete, die den in diesen Bestimmungen angeführten ornithologischen Kriterien entsprechen, als besondere Schutzgebiete auszuweisen (EuGH, 20. März 2003, Kommission gegen Italienische Republik, C-378/01, Randnr. 14).

Artikel 4, leden 1 en 2, van de vogelrichtlijn houdt voor de lidstaten de verplichting in om de gebieden die aan de in die bepalingen genoemde ornithologische criteria voldoen, als speciale beschermingszones aan te wijzen (H.v.J., 20 maart 2003, Commissie t/ Italiaanse Republiek, C-378/01, r.o. 14).




D'autres ont cherché : vogelrichtlinie      vogelrichtlinie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vogelrichtlinie' ->

Date index: 2025-08-06
w