Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinämie
Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse
Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Güterwagen auf Mängel untersuchen
Latenter Fehler
Latenter Mangel
Mangel
Mangel an Arbeitskräften
Mangel an Gammaglobulin
Mangels Beweise
Mängel an Flaschen feststellen
Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen
Verborgener Fehler
Verborgener Mangel
Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Wegen Mangels an Beweisen

Vertaling van " vielen mängel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten | Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten

congestie van de verbinding


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers






Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse

sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief


Agammaglobulinämie | Mangel an Gammaglobulin

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit


Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen

controleren op gebreken in treinstellen


Mängel an Flaschen feststellen

onvolkomenheden in flessen ontdekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vielen dieser prioritären Bereiche ist die Fähigkeit der Union, die Versprechungen der Mitgliedstaaten zu erfuellen, durch einen Mangel an politischem Willen und durch unzureichende Ressourcen stark eingeschränkt.

Op vele van de nieuwe belangrijke gebieden wordt de Unie verlamd door een gebrek aan politieke daadkracht en door een gebrek aan middelen, zodat de beloften van de lidstaten op niets uitdraaien.


In vielen Fällen ist die Energieeffizienz in diesen Politikbereichen nicht ausreichend angesprochen, mangels der Kenntnis wie solche Ziele erreichbar sind unter gleichzeitiger Verfolgung anderer politischer Ziele.

In vele gevallen wordt de energie-efficiëntie niet doeltreffend aangepakt op die beleidsgebieden omdat het ontbreekt aan kennis over hoe dergelijke doelstellingen bij het nastreven van andere beleidsdoelstellingen kunnen worden bereikt.


1785–1805 MHz || Dieses Frequenzband steht in vielen Mitgliedstaaten für drahtlose Mikrofone zur Verfügung, bleibt jedoch mangels geeigneter Geräte ungenutzt.

1785-1805 MHz || Deze band is in veel lidstaten beschikbaar voor draadloze microfoons, maar wordt niet gebruikt omdat de passende apparatuur ontbreekt.


5. erkennt ungeachtet der vielen Mängel im Verlauf der Wahlen an, dass der positive Ausgang der Wahlen – die hohe Wahlbeteiligung, die Tatsache, dass die Wahlergebnisse entsprechend der Parteienlisten eine hohe Übereinstimmung mit den vorläufigen Ergebnissen von Wählerumfragen aufwiesen, und die Tatsache, dass neue politische Kräfte die Hürde für den Einzug ins Parlament überwinden konnten – den Wunsch der Bürger der Ukraine widerspiegelt, in einer demokratischen und pluralistischen Gesellschaft zu leben;

5. erkent dat het verkiezingsproces weliswaar vele tekortkomingen vertoonde, maar dat de positieve resultaten van de verkiezingen - de hoge opkomst, het feit dat de resultaten volgens de partijlijsten nauw samenvielen met de voorlopige exitpollcijfers en het feit dat nieuwe politieke krachten erin geslaagd zijn de kiesdrempel te halen - getuigen van het verlangen van de burgers van Oekraïne om in een democratische en pluralistische maatschappij te leven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. im Bewusstsein der Tatsache, dass trotz erheblicher Fortschritte bei der Entwicklung von Strukturen und Strategien der Union in diesem Zeitraum den Bürgern nach wie vor die vielen Mängel bei der Anwendung der Strategien und Programme der Union bewusst sind, da sie sie direkt betreffen, sowie in der Erwägung, dass sie häufig Gegenstand von Petitionen sind,

D. in aanmerking nemende dat burgers, ondanks de aanzienlijke vooruitgang bij de ontwikkeling van de structuren en het beleid van de Unie in die periode, nog steeds rechtstreeks te maken hebben met vele tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van het beleid en de programma's van de Unie, omdat zij daar rechtstreeks de nadelige gevolgen van ondervinden en overwegende dat er vele verzoekschriften aan gewijd worden,


C. im Bewusstsein der Tatsache, dass trotz erheblicher Fortschritte bei der Entwicklung von Strukturen und Strategien der Union in diesem Zeitraum den Bürgern nach wie vor die vielen Mängel bei der Anwendung der Strategien und Programme der Union bewusst sind, da sie sie direkt betreffen,

C. bekend met het feit dat burgers, ondanks aanzienlijke vooruitgang in de ontwikkeling van de structuren en het beleid van de Unie gedurende de verslagperiode, zich nog vaak bewust zijn van vele tekortkomingen in de toepassing van het beleid en de programma's van de Unie aangezien deze hen rechtstreeks treffen,


C. im Bewusstsein der Tatsache, dass trotz erheblicher Fortschritte bei der Entwicklung von Strukturen und Strategien der Union in diesem Zeitraum den Bürgern nach wie vor die vielen Mängel bei der Anwendung der Strategien und Programme der Union bewusst sind, da sie sie direkt betreffen,

C. bekend met het feit dat burgers, ondanks aanzienlijke vooruitgang in de ontwikkeling van de structuren en het beleid van de Unie gedurende de verslagperiode, zich nog vaak bewust zijn van vele tekortkomingen in de toepassing van het beleid en de programma's van de Unie aangezien deze hen rechtstreeks treffen,


5. fordert die neue palästinensische Regierung auf, öffentlich mit der ausdrücklichen Prämisse tätig zu werden, das Recht Israels auf friedliche und sichere Existenz anzuerkennen und das Völkerrecht, gestützt auf die Grundsätze des Nahost-Quartetts, uneingeschränkt zu achten, und bekräftigt seine Bereitschaft, eine diese Vorgaben beachtende Regierung dahingehend zu unterstützen, dass die internationale Hilfe für das palästinensische Volk uneingeschränkt wieder aufgenommen und so gewährleistet werden kann, dass der vorläufige internationale Mechanismus wegen seiner vielen Mängel nicht mehr auf längere Sicht ausgeweitet wird;

5. dringt er bij de nieuwe Palestijnse regering op aan openlijk te opereren vanuit het uitdrukkelijke perspectief van erkenning van het recht van Israël om in vrede en veiligheid te bestaan, alsmede met volledig inachtneming van het internationaal recht op basis van de beginselen van het Kwartet, en herbevestigt zijn bereidheid om steun te verlenen aan een regering die zich houdt aan deze voorwaarden, opdat de internationale steun voor het Palestijnse volk volledig kan worden hervat en daarmee kan worden verzekerd dat het TIM gezien de vele tekortkomingen daarvan niet veel langer meer van kracht zal zijn;


Allgemein ist festzustellen, dass sich der in vielen Mitgliedstaaten festgestellte Mangel an besonderen Maßnahmen zur Beseitigung der Schwierigkeiten, mit denen irreguläre Migranten bezüglich des Zugangs zur Justiz und der Geltendmachung ihrer Rechte konfrontiert sind, möglicherweise kontraproduktiv auf die Bekämpfung der illegalen Beschäftigung auswirkt.

In het algemeen kan het voor de bestrijding van illegale tewerkstelling contraproductief uitpakken dat het in veel landen ontbreekt aan specifieke mechanismen voor het verhelpen van de moeilijkheden die onregelmatige migranten kunnen ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot de rechter en het laten gelden van hun rechten.


Zugleich ruft der Mangel an Arbeitskräften in einigen Sektoren in vielen Staaten Probleme hervor.

Tegelijkertijd kampen een aantal landen met problemen ingevolge een tekort aan arbeidskrachten in bepaalde sectoren.


w