Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verwirklichung ihrer wichtigsten priorität " (Duits → Nederlands) :

Die EU sollte eine solche Übereinkunft zu ihrer wichtigsten internationalen Priorität erklären und sich in den Jahren, in denen entsprechende Anstrengungen erforderlich sind, so organisieren, dass sie eine einheitliche Position und Politik sowie ein überzeugendes und in sich schlüssiges Konzept entwickelt und damit ihr ganzes Gewicht in die Waagschale wirft.

De EU dient van een internationale overeenkomst een overkoepelende prioriteit te maken en de nodige organisatorische maatregelen te nemen zodat zij met één EU-standpunt en beleid dat een aantal jaren overtuigend en samenhangend blijft, naar buiten kan treden en haar invloed ten volle kan laten gelden.


[7] Die wichtigsten Elemente dieses strategischen Rahmenplans sind die Quantifizierung der Ziele, die bis zum Ende des Programmplanungszeitraums erreicht werden sollen, die Strategie zu ihrer Verwirklichung, die Beschreibung der Verknüpfung zwischen den Interventionen des EFRE und denen des Kohäsionsfonds, die geplanten Investitionen und die Regelungen zur Anwendung des Verursacherprinzips.

[7] De voornaamste elementen die in deze strategische referentiekaders worden opgenomen, zijn: de gekwantificeerde doelstellingen die aan het einde van de programmeringsperiode moeten zijn bereikt, de strategie voor de verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen, de regeling voor de onderlinge afstemming tussen de bijstandsverlening uit het EFRO en die uit het Cohesiefonds, de geplande investeringen en de wijze van toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt".


Sie schließt sich seiner wichtigsten Schlussfolgerung an, der zufolge die Ziele des Programms derzeit zu weit gefasst sind, insbesondere in Anbetracht der Mittel, die zu ihrer Verwirklichung zur Verfügung stehen.

De Commissie onderschrijft de voornaamste conclusie van het evaluatiebureau, te weten dat de huidige doelstellingen van het programma te breed zijn geformuleerd, vooral gezien de financiële middelen die ervoor beschikbaar zijn.


Wenn man nun den neuen EU-Mitgliedstaaten erzählen will, dass nicht genügend Gelder zur Verwirklichung ihrer wichtigsten Ziele zur Verfügung stehen, obwohl diese Ziele sozusagen dem natürlichen Bedürfnis der Europäischen Gemeinschaft entsprechen, und wenn solche Vorfälle, durch die der Ruf führender EU-Politiker geschädigt wird, auch noch mit Kürzungen an dem Etat für die neuen EU-Mitgliedstaaten einhergehen, dann ist es kein Wunder, dass dieses natürliche Bedürfnis der Europäischen Gemeinschaft, das auch Solidarität genannt w ...[+++]

Welnu, als men van zins is de nieuwe EU-lidstaten voor te houden dat er niet genoeg geld is om hun fundamentele beleidsdoelen te verwezenlijken, ook al liggen die volledig in de lijn van wat je een natuurlijke drijfveer van de Europese Unie zou kunnen noemen, en als zulke voorvallen, die fnuikend zijn voor de reputatie van vooraanstaande EU-politici, gepaard gaan met bezuinigingen op de fondsen voor de nieuwe EU-lidstaten, dienen we wel te beseffen dat een andere drijfveer van de Europese Unie, een die ook wel solidariteit genoemd wordt, daar eerder door verzwakt dan versterkt wordt.


F. unter Hinweis darauf, dass der Barcelona-Prozess vor allem unter der groß angelegten Erweiterung der Union und der Entwicklung einer breiter angelegten Nachbarschaftspolitik gelitten hat, die im letzten Jahrzehnt zur wichtigsten Priorität der Europäischen Union geworden ist und auf die sie den Großteil ihrer politischen Bemühungen und ihrer wirtschaftlichen Ressourcen konzentriert hat,

F. overwegende dat het proces van Barcelona het meest te lijden heeft gehad van de grote uitbreiding van de Unie en de ontwikkeling van een ruimer nabuurschapsbeleid, dat in de afgelopen tien jaar de belangrijkste prioriteit is geworden van de Europese Unie en waarop zij haar belangrijkste politieke inspanningen en economische middelen heeft geconcentreerd,


9. bedauert die späte Reaktion der internationalen Geber auf die Appelle der Vereinten Nationen zur Bereitstellung von Finanzhilfe, von denen der erste bereits vor neun Monaten erging; unterstreicht in diesem Zusammenhang auch die Schwierigkeit, internationale Hilfe gerade zu dem Zeitpunkt zu mobilisieren, da die reichen G8-Länder vorgaben, Afrika zu ihrer wichtigsten Priorität zu machen;

9. betreurt de trage reactie van de internationale donoren op appels van de VN om fondsen te verstrekken die voor het eerst negen maanden geleden werden gedaan; onderstreept in dit verband hoe moeilijk het juist op het moment waarop de rijke G8-landen beweerden van Afrika een topprioriteit te maken bleek om internationale hulp te mobiliseren;


9. bedauert die späte Reaktion der internationalen Geber auf die Appelle der Vereinten Nationen zur Bereitstellung von Finanzhilfe, von denen der erste bereits vor neun Monaten erging; unterstreicht in diesem Zusammenhang auch die Schwierigkeit, internationale Hilfe gerade zu dem Zeitpunkt zu mobilisieren, da die reichen G8-Länder vorgaben, Afrika zu ihrer wichtigsten Priorität zu machen;

9. betreurt de trage reactie van de internationale donoren op appels van de VN om fondsen te verstrekken die voor het eerst negen maanden geleden werden gedaan; onderstreept in dit verband hoe moeilijk het juist op het moment waarop de rijke G8-landen beweerden van Afrika een topprioriteit te maken bleek om internationale hulp te mobiliseren;


8. bedauert die späte Reaktion der internationalen Geber auf die Appelle der Vereinten Nationen zur Bereitstellung von Finanzhilfe, von denen der erste bereits vor neuen Monaten erging; unterstreicht in diesem Zusammenhang auch die Schwierigkeit, internationale Hilfe gerade zu dem Zeitpunkt zu mobilisieren, da die reichen G8-Länder vorgaben, Afrika zu ihrer wichtigsten Priorität zu machen;

8. betreurt de trage reactie van de internationale donoren op appels van de VN om fondsen te verstrekken die voor het eerst negen maanden geleden werden gedaan; onderstreept in dit verband hoe moeilijk het juist op het moment waarop de rijke G8-landen beweerden van Afrika een topprioriteit te maken bleek om internationale hulp te mobiliseren;


Dieser Teil des Arbeitsprogramms ist den wichtigsten länderspezifischen politischen Problemen gewidmet, denen angesichts ihrer möglichen gravierenden regionalen Auswirkungen strategische Priorität zugewiesen wird.

In dit deel van het werkprogramma worden de voornaamste strategische politieke problemen op nationaal niveau behandeld, die ernstige regionale gevolgen kunnen hebben en die derhalve prioriteit moeten krijgen.


d) auf ihrer Ebene gegebenenfalls geeignete Follow-up-Mechanismen, einschließlich Indikatoren, für die Beurteilung der bei jeder thematischen Priorität erzielten Fortschritte festzulegen, damit die Durchführung der Maßnahmen, die zur Verwirklichung der in Buchstabe c) genannten gemeinsamen Ziele ergriffen werden, verfolgt werden kann.

d) met het oog op de follow-up van de maatregelen die in het licht van de onder c) voorgestelde gemeenschappelijke doelstellingen genomen worden, in voorkomend geval op hun niveau follow-upmechanismen, met inbegrip van indicatoren, vast te leggen om de vorderingen voor elke thematische prioriteit te evalueren.


w