Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verwirklichung einer echten energieunion » (Allemand → Néerlandais) :

8. betont, dass die Union zum Zweck der Verwirklichung einer echten Energieunion, mit der sich externe Energieversorgungsengpässe solidarisch auffangen lassen, einen voll integrierten Mechanismus für die grenzüberschreitende Übertragung von Energieüberschüssen schaffen muss; ist der Auffassung, dass sich hierzu die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber auf die Reform der Architektur des EU-Energiebinnenmarkts und auf bestimmte Infrastrukturvorhaben konzentrieren müssen;

8. onderstreept dat de EU, om een echte energie-unie tot stand te brengen die solidariteit opbouwt tegen externe schokken in de energievoorziening, een volledig geïntegreerd mechanisme voor de grensoverschrijdende transmissie van energieoverschotten moet ontwikkelen; is in dit verband van mening dat de Commissie, de lidstaten en de transmissiesysteembeheerders zich moeten richten op de hervorming van de architectuur van de interne energiemarkt van de EU, en op specifieke infrastructuurprojecten;


Dieser Vorschlag ist ein wesentlicher Teil der Arbeiten zur Verwirklichung einer robusten Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzpolitik, einer im Februar 2015 aufgestellten politischen Top-Priorität der Kommission Juncker.

Het voorstel maakt integraal deel uit van de werkzaamheden gericht op de totstandbrenging van een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht klimaatbeleid, dat in februari 2015 is gelanceerd en een politieke topprioriteit voor de Commissie-Juncker is.


Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport und zuständig für die Gemeinsame Forschungsstelle, sagte: „Die Schaffung einer echten Energieunion setzt eine solide wissenschaftliche Basis voraus, und ich freue mich, dass der interne Forschungsdienst der Kommission, die Gemeinsame Forschungsstelle, eine zentrale Rolle dabei spielt.

Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport en tevens verantwoordelijk voor het GCO, zei hierover het volgende: "Voor het tot stand brengen van een echte energie-unie is er een degelijke wetenschappelijke basis nodig en ik ben blij dat de interne wetenschappelijke dienst van de Commissie, het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, hierbij een belangrijke rol speelt.


15. nimmt zur Kenntnis, dass der Gesetzgebungsvorschlag zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom zurückgenommen wurde; fordert die Kommission auf, die sich durch den fallenden Ölpreis bietende Gelegenheit zu ergreifen und einen neuen Vorschlag vorzulegen, da solche Rechtsvorschriften ein wichtiges Gemeinschaftsinstrument zur Vervollständigung des EU-Instrumentariums zur Bekämpfung des Klimawandels sowie möglicherweise ein wichtiges Instrument für die Verwirklichung einer ...[+++]itionierten Energieunion darstellen und den Mitgliedstaaten mehr Haushaltsmittel verschaffen würden;

15. neemt kennis van de intrekking van het wetgevingsvoorstel tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting op energieproducten en elektriciteit; verzoekt de Commissie de daling van de olieprijzen aan te grijpen om een nieuw voorstel in te dienen, omdat dergelijke wetgeving een belangrijk communautair instrument is om de toolkit van de EU inzake klimaatverandering te vervolledigen en een cruciaal stimulerend instrument voor een ambitieuze energie-unie kan zijn en de lidstaten meer budgettaire armslag kan geven; ...[+++]


In seiner jüngsten Sitzung in Luxemburg erkannte der Kontaktausschuss die bisherigen Bemühungen des Europäischen Rates zur Schaffung von Maßnahmen und Instrumenten an, die darauf abzielen, Stabilität, Koordinierung und verantwortungsvolles Verwaltungshandeln in Bezug auf das öffentliche Finanzmanagement zu gewährleisten an und zeigte sich erfreut über die Bedeutung, die den Grundsätzen der demokratischen Legitimität und der Rechenschaftspflicht im Fahrplan zur Verwirklichung einer echten WWU beigemessen wird.

Onlangs erkende het Contactcomité tijdens een vergadering in Luxemburg de reeds gedane inspanningen van de Europese Raad om maatregelen en instrumenten te ontwikkelen teneinde stabiliteit, coördinatie en goed bestuur te brengen in het beheer van de openbare middelen, en toonde het zich ingenomen met het belang dat aan de beginselen van democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht wordt gehecht in de routekaart voor de verwezenlijking van een echte EMU.


Trotzdem war die Verwirklichung einer echten Gleichstellung der Geschlechter durch die repressive Natur der Regime, den Mangel an einer rechtswirksamen Umsetzung und die traditionellen Ansichten hinsichtlich der Rolle der Frau in der Praxis nur begrenzt möglich.

Toch kwam er in de praktijk weinig terecht van werkelijke gendergelijkheid door de repressieve aard van de regimes, het gebrek aan effectieve uitvoeringswetgeving en door de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw.


9. begrüßt den Beschluss, die Ausarbeitung eines Fahrplans für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion zu fordern; betont, dass das Europäische Parlament über seine Rolle als Mitgesetzgeber hinaus als gleichberechtigter Partner umfassend in diese Aufgabe einbezogen werden muss; fordert außerdem, dass am Prozess einer Reform der Institutionen und Beschlussfassungsverfahren der Europäischen Union nicht nur die europäischen Institutionen und die nationalen Parlamente beteiligt werden, sondern auch die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere Interessenvertreter im Ra ...[+++]

9. is verheugd over het besluit op te roepen tot de voortzetting van het werk aan de ontwikkeling van een routekaart voor een echte economische en monetaire unie; staat erop dat het Europees Parlement volledig en als gelijke partner betrokken dient te worden bij deze taak, en dat zijn rol verder moet gaan dan die van medewetgever; vraagt bovendien dat bij het proces voor de hervorming van de instellingen en besluitvormingsprocedures van de Europese Unie niet enkel de Europese instellingen en de nationale parlementen worden betrokken ...[+++]


9. begrüßt den Beschluss, die Ausarbeitung eines Fahrplans für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion zu fordern; betont, dass das Europäische Parlament über seine Rolle als Mitgesetzgeber hinaus als gleichberechtigter Partner umfassend in diese Aufgabe einbezogen werden muss; fordert außerdem, dass am Prozess einer Reform der Institutionen und Beschlussfassungsverfahren der Europäischen Union nicht nur die europäischen Institutionen und die nationalen Parlamente beteiligt werden, sondern auch die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere Interessenvertreter im Ra ...[+++]

9. is verheugd over het besluit op te roepen tot de voortzetting van het werk aan de ontwikkeling van een routekaart voor een echte economische en monetaire unie; staat erop dat het Europees Parlement volledig en als gelijke partner betrokken dient te worden bij deze taak, en dat zijn rol verder moet gaan dan die van medewetgever; vraagt bovendien dat bij het proces voor de hervorming van de instellingen en besluitvormingsprocedures van de Europese Unie niet enkel de Europese instellingen en de nationale parlementen worden betrokken ...[+++]


Nach einem offenen Gedankenaustausch, in dem unterschiedliche Auffassungen deutlich gemacht wurden, wurde der Präsident des Europäischen Rates gebeten, in enger Zusammen­arbeit mit dem Präsidenten des Kommission, dem Präsi­denten der Euro-Gruppe und dem Präsidenten der EZB einen spezifischen Fahrplan mit Terminvorgaben für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion auszuarbeiten, der konkrete Vorschläge zur Wahrung von Einheit und Integrität des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen enthält und der Erklärung des Euro-Währungsgebiets sowie der Absicht der Kommission, demnäch ...[+++]

Na een open gedachtewisseling, waar verschillende meningen werden geuit, is de voorzitter van de Europese Raad verzocht om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de ECB, een specifieke, aan een tijdschema gebonden route­kaart voor het verwezenlijken van een echte economische en monetaire unie te ontwikkelen, die concrete voorstellen betreffende het vrijwaren van de eenheid en de integriteit van de eengemaakte markt voor financiële diensten zal omvatten, en waarin r ...[+++]


ER ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission zusammenzuarbeiten, um die bestehenden Hindernisse für die Mobilität von Forschern zu ermitteln und Maßnahmen im Hinblick auf ihre Beseitigung zu ergreifen, um die Verwirklichung einer echten europäischen Wissenschaftsgemeinschaft zu fördern.

5. Hij VERZOEKT de lidstaten en de Commissie samen te werken bij het in kaart brengen en verwijderen van de hinderpalen die momenteel mobiliteit van onderzoekers in de weg staan, en zodoende de totstandbrenging van een echte Europese wetenschappelijke gemeenschap te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verwirklichung einer echten energieunion' ->

Date index: 2023-10-18
w