Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochschulassistent
Hochschulassistentin
Hoher wissenschaftlicher Standard
Höchste wissenschaftliche Fachkompetenz
Verwendung von Bleizusätzen
Verwendung von bleihaltigen Additiven
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung
Wissenschaftliche Forschung
Wissenschaftliche Information
Wissenschaftliche Mitarbeiterin
Wissenschaftliche Presse
Wissenschaftliche Spitzenleistungen
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung
Wissenschaftliches Gutachten
Wissenschaftsjournalismus

Vertaling van " verwendung wissenschaftlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin


Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung | Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung | Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung/Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung

advanced biomedical researcher | specialist translationele geneeskunde | gespecialiseerd biomedisch wetenschapper | specialist translationeel onderzoek




höchste wissenschaftliche Fachkompetenz | hoher wissenschaftlicher Standard | wissenschaftliche Spitzenleistungen

wetenschappelijke excellence | wetenschappelijke excellentie | wetenschappelijke topprestatie


Hochschulassistentin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Hochschulassistent | Wissenschaftlicher Mitarbeiter/Wissenschaftliche Mitarbeiterin

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]

wetenschappelijke pers [ wetenschappelijke informatie | wetenschappelijke journalistiek ]


Verwendung von bleihaltigen Additiven | Verwendung von Bleizusätzen

gebruik van loodadditieven | loodhoudende additieven


Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten

Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) die Verwendung wissenschaftlich fundierter Tierschutzindikatoren als mögliches Instrument zur Vereinfachung des Rechtsrahmens und zur Ermöglichung von Flexibilität, um die Wettbewerbsfähigkeit der Tierproduzenten zu verbessern;

a) het gebruik van wetenschappelijk onderbouwde indicatoren voor dierenwelzijn als mogelijke manier om het rechtskader te vereenvoudigen en ruimte te geven voor flexibiliteit om de concurrentiepositie van veehouders te verbeteren;


Die Möglichkeit der Verwendung wissenschaftlich validierter, ergebnisbasierter Indikatoren ergänzend zu den verbindlichen Anforderungen in den EU-Rechtsvorschriften wird gegebenenfalls besonders im Hinblick auf den Beitrag eines solchen neuen Konzepts zur Vereinfachung des Besitzstands geprüft.

Zo nodig zal de mogelijkheid worden overwogen wetenschappelijk gevalideerde, resultaatgerichte indicatoren te gebruiken als aanvulling op de dwingende eisen in de EU-wetgeving, waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan de wijze waarop deze nieuwe aanpak kan helpen het acquis te vereenvoudigen.


Der Gerichtshof erklärte allerdings in seinem Urteil, dass die fraglichen Bestimmungen (die Rechtssache betraf die Biotechnologie-Richtlinie 98/44/EG) nicht zum Gegenstand hatten, die Verwendung menschlicher Embryonen im Rahmen wissenschaftlicher Untersuchungen zu regeln.

Het Hof heeft in die uitspraak, die betrekking had op de richtlijn biotechnologische uitvindingen (98/44/EG), evenwel overwogen dat die richtlijn niet tot doel heeft het gebruik van menselijke embryo's in het kader van wetenschappelijk onderzoek te regelen. In die uitspraak, die zich beperkte tot de octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen, ging het Hof niet in op de vraag of dergelijk onderzoek mag worden uitgevoerd en of het mag worden gefinancierd.


(1) Hat ein Mitgliedstaat wissenschaftlich berechtigte Gründe zu der Annahme, dass die Verwendung von nichtmenschlichen Primaten für die in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i genannten Zwecke, die jedoch nicht im Hinblick auf die Verhütung, Vorbeugung, Diagnose oder Behandlung von zur Entkräftung führenden oder lebensbedrohlichen klinischen Zuständen beim Menschen durchgeführt werden, unbedingt erforderlich ist, so kann er eine vorläufige Maßnahme für die Zulassung der entsprechenden Verwendung beschließen, sofern der Zweck nicht ...[+++]

1. Indien een lidstaat gegronde wetenschappelijke redenen heeft om aan te nemen dat het gebruik van niet-menselijke primaten voor de in artikel 8, lid 1, onder a), i), genoemde doeleinden van wezenlijk belang is voor de mens en niet plaatsvindt met het oog op de vermijding, voorkoming, diagnose of behandeling van gezondheidsondermijnende of mogelijk levensbedreigende klinische aandoeningen, kan hij een voorlopige maatregel treffen die dat gebruik toestaat, voor zover het doeleinde niet door het gebruik van een andere soort dan niet-menselijke primaten kan worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Da die Verwendung des Wortes Rasse faktisch den Eindruck erwecken kann, dass der Gesetzgeber das Bestehen unterschiedlicher Rassen bestätigt, obwohl dieses Konzept wissenschaftlich nicht existiert, entscheiden wir uns dafür, den Begriff ' Rasse ' mit dem Adjektiv ' sogenannt ' zu verbinden, um darauf hinzuweisen, dass dieser Unterschied nur im Geiste des Rassisten besteht und folglich nicht der Wirklichkeit entspricht » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-12/6, S. 3).

« Daar het gebruik van het woord ras in de feiten de indruk kan wekken dat de wetgever het bestaan van verschillende rassen bevestigt, terwijl dit concept wetenschappelijk onbestaande is, opteren wij ervoor de term ' ras ' vergezeld te laten gaan van het adjectief ' zogenaamd ', dit om erop te duiden dat dit onderscheid enkel bestaat in de geest van de racist en dus niet met de werkelijkheid overeenstemt » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-12/6, p. 3).


Art. 3 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " experimenteller Entwicklung" den Erwerb, die Kombination, die Formung und die Verwendung vorhandener wissenschaftlicher, technologischer, kommerzieller und sonstiger einschlägiger Kenntnisse und Fertigkeiten zur Erarbeitung von Plänen, Vorkehrungen oder Zeichnungen für den Entwurf von neuen, veränderten oder verbesserten Produkten, Verfahren oder Dienstleistungen.

Art. 3. In de zin van dit decreet wordt onder " experimentele ontwikkeling" verstaan, het verwerven, het combineren, het gebruiken van en het vormgeven aan bestaande wetenschappelijke, technologische, zakelijke en andere relevante kennis en technieken voor het uitwerken van plannen, schema's of ontwerpen van nieuwe, gewijzigde of verbeterde producten, procédés of diensten.


die nationalen Strategien und Strukturen für den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen sowie deren Bewahrung und Verbreitung unter Berücksichtigung der organisatorischen, rechtlichen, technischen und finanziellen Fragen auszubauen; die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, großen Forschungseinrichtungen und Einrichtungen für Forschungsfinanzierung hinsichtlich der Konzepte und Verfahren für den Zugang zu Informationen sowie deren Bewahrung und Verbreitung zu verbessern; Forschern und Studenten einen möglichst umfassenden Zugang zu wissenschaftlichen Publikationen zu gewähren, indem insbesondere die öffentlichen Beschaffungs ...[+++]

de nationale strategieën en structuren voor toegang tot en bewaring en verspreiding van wetenschappelijke informatie te versterken en de organisatorische, juridische, technische en financiële aspecten aan te pakken; de coördinatie tussen de lidstaten, grote onderzoeksinstellingen en financieringsorganen inzake beleid en praktijk ten aanzien van toegang, bewaring en verspreiding te verbeteren; studenten en onderzoekers een zo breed mogelijke toegang tot wetenschappelijke publicaties te bieden, met name door verbetering van de procedures voor openbare aanbestedingen met betrekking tot wetenschappelijke informatie; dit kan bijvoorbeeld o ...[+++]


Die wichtigste im Vermittlungsverfahren geregelte Frage betrifft die baldmöglichste Vorlage eines Vorschlags der Kommission, um die Verwendung von Produkten, die k/e/f-Stoffe enthalten, zu verbieten, sofern der wissenschaftliche Nachweis erbracht ist, dass die Freisetzung dieser Stoffe aus diesen Produkten eine Expositionsquelle und eine Gefahr für die breite Öffentlichkeit darstellt.

Het hoofdprobleem waarvoor in het kader van de bemiddeling een oplossing is gevonden, had betrekking op het onverwijld indienen door de Europese Commissie van een voorstel houdende verbod op het gebruik van producten die "CMR-stoffen" bevatten, wanneer uit wetenschappelijke studies blijkt dat de vrijgave van die producten leidt tot blootstelling van en risico's voor het grote publiek.


Durch die Richtlinie über Tierversuche soll sichergestellt werden, dass bei einer Verwendung von Tieren für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke in der gesamten EU bestimmte Mindestbedingungen für den Tierschutz erfüllt werden.

De dierproevenrichtlijn moet ervoor zorgen dat bij het gebruik van dieren voor experimentele of andere wetenschappelijke doeleinden in de hele EU bepaalde gemeenschappelijke bepalingen ter bescherming van de dieren worden toegepast.


Zwar kam der wissenschaftliche Ausschuß nicht zu dem Schluß, daß die fraglichen Substanzen (Tylosin, Virginiamycin, Spiramycin) als Zusatzstoffe in Futtermitteln verboten werden sollten, räumte aber ein, daß ihre Verwendung dazu beiträgt, die Resistenz der Bakterien gegen diese Erzeugnisse und ähnliche Erzeugnisse in der Humanmedizin zu erhöhen.

Het wetenschappelijk comité is niet tot de conclusie gekomen dat de betrokken stoffen (tylosine, virginiamycine en spiramycine) als toevoegingsmiddel in diervoeders dienden te worden verboden, maar geeft wel toe dat het gebruik van die stoffen heeft bijgedragen tot een grotere bacteriële resistentie tegen die producten en soortgelijke producten die in geneesmiddelen voor humaan gebruik worden verwerkt.


w