Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behörde
E-Government
E-Verwaltung
Einhebende Verwaltung
Elektronische Verwaltung
Erhebende Verwaltung
Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung
Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung
Mit der Bezahlung beauftragte Verwaltung
Mit der Regelung beauftragte Verwaltung
Online-Verwaltung
Professionelle Verwaltung führen
Regelnde Verwaltung
SAG
Sammlungsmanagement
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
VVG-Kosten
Verwaltung der Sicherheit im Arbeitsbereich
Verwaltung von Sammlungen
öffentliche Verwaltung

Traduction de « verwaltung würdigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische Verwaltung [ e-Government | e-Verwaltung | Online-Verwaltung ]

elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]


Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung | Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung/Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung | Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung

boekhouder thesaurie | diensthoofd algemene thesaurie | financieel accountant | overheidsaccountant


öffentliche Verwaltung [ Behörde ]

overheidsadministratie


mit der Bezahlung beauftragte Verwaltung | mit der Regelung beauftragte Verwaltung | regelnde Verwaltung

met de regeling(afwikkeling)belaste Administratie | met de regeling(afwikkeling)belaste Spoorweg


einhebende Verwaltung | erhebende Verwaltung

administratie die heft | administratie die int | innende administratie


Vertriebs-, Gemein- und Verwaltungskosten | Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten | Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten | VVG-Kosten | SAG [Abbr.]

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


Sammlungsmanagement | Verwaltung von Sammlungen

collectiebeheer


professionelle Verwaltung führen

professionele administratie bijhouden


Verwaltung der Sicherheit im Arbeitsbereich

Administratie van de arbeidsveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
137. ist der Ansicht, dass die Behandlung von Belastungszeugen und Schutzprogrammen nicht von Haushaltszwängen abhängen darf, da die nationalen und europäischen Behörden die unabdingbare Pflicht haben, die Sicherheit und Unversehrtheit der Bürgerinnen und Bürger sicherzustellen, insbesondere derjenigen, die große Belastungen in ihrem Leben tragen, um auf der Seite des Staates zu stehen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen (rechtlichen und sonstigen) Maßnahmen zu ergreifen, um sowohl die körperliche Unversehrtheit der Belastungszeugen und ihrer Angehörigen als auch ihr Recht, weiterhin ein Leben in würdigen sozialen, beruflich ...[+++]

137. is van mening dat de behandeling van getuigen in rechtszaken en de administratie van beschermingsprogramma's niet door budgettaire factoren mogen worden bepaald, aangezien de waarborging van de veiligheid en integriteit van burgers, in het bijzonder van degenen die hun leven ingrijpend hebben moeten veranderen om de staat terzijde te kunnen staan, een plicht is waaraan de nationale en Europese autoriteiten zich niet mogen onttrekken; verzoekt alle lidstaten de nodige (al dan niet wetgevende) maatregelen te nemen om te waarborgen dat getuigen in rechtszaken en hun familieleden niet alleen verzekerd zijn van hun fysieke veiligheid ma ...[+++]


Um die Faktoren Arbeit und Beschäftigung angemessen zu würdigen, hält es der Berichterstatter für zweckmäßig, zu den bereits festgelegten gesetzlichen Anforderungen an die Verwaltung die Sicherheit am Arbeitsplatz hinzuzufügen.

Teneinde aan de factoren werk en werkgelegenheid de nodige aandacht te geven, vindt uw rapporteur het aangeraden om veiligheid op de werkvloer toe te voegen aan de reeds gedefinieerde wettelijke vereisten met betrekking tot bestuur.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich Ihre Arbeit und die Ihrer Verwaltung zu diesem Thema würdigen, denn sie gereicht der Europäischen Union zur Ehre.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik eer betonen aan uw werk en aan dat van uw beheer over dit dossier, dat een sieraad voor de Europese Unie is.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich Ihre Arbeit und die Ihrer Verwaltung zu diesem Thema würdigen, denn sie gereicht der Europäischen Union zur Ehre.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik eer betonen aan uw werk en aan dat van uw beheer over dit dossier, dat een sieraad voor de Europese Unie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter hält es für unbedingt notwendig, die lokalen und sektorbezogenen Lösungen zur Verwaltung des Fischereiaufwands zu würdigen und zu fördern, und fürchtet, dass die Bemühungen der Fischer um die Umsetzung von GFP-Mechanismen, die sich kontraproduktiv auswirken (siehe Vorschlag zur Einführung von Mindestanlandegrößen und TAC), durch das ehrgeizige Programm der Kommission zunichte gemacht werden.

Uw rapporteur onderstreept de noodzaak de op lokaal en sectorieel niveau gevonden oplossingen voor het beheer van de visserijinspanningen te evalueren en te stimuleren. Hij vreest dat het ambitieuze programma van de Commissie de inspanningen van de vissers teniet zal doen, door mechanismen van het GVB toe te willen passen die contraproductief zijn gebleken (zie het voorstel om minimummaten en jaarlijkse vangstquota in te voeren).


Anläßlich der Beendigung des Mandats der UN-Übergangsverwaltung für Ostslawonien (UNTAES) möchte die Europäische Union die Arbeit der Verwaltung würdigen sowie dem früheren und dem derzeitigen Verwalter und allen Kommandeuren der Streitkräfte für ihre Leistungen Anerkennung aussprechen.

Ter gelegenheid van het einde van het mandaat van het VN-Overgangsbestuur voor Oost-Slavonië, de Baranja en Westelijk Srem (UNTAES), wenst de Europese Unie hulde te brengen aan het Bestuur, de vroegere en huidige bestuurders en de verschillende bevelhebbers van de VN-troepen voor hetgeen zij tot stand hebben gebracht.


w