Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verwaltung angefordert werden sollten " (Duits → Nederlands) :

Ohne Mitwirkung der zuständigen nationalen Behörden wäre es nahezu unmöglich, genau zu ermitteln, welche Datenkategorien von dem oder den benannten Anbieter(n) angefordert werden sollten.

Zonder medewerking van de nationale autoriteiten die belast zijn met deze zaken, zou het welhaast onmogelijk zijn om nauwkeurig te bepalen welke categorieën gegevens moeten worden opgevraagd van de aangewezen verstrekker(s).


In dieser Hinsicht wendet die Kommission den „nur einmal“ – Grundsatz an, wonach bereits an die Verwaltung übermittelte Informationen nicht erneut durch einen anderen Dienst der Verwaltung angefordert werden sollten, d.h. Unternehmen sollten nicht verpflichtet sein, immer wieder Informationen bereitzustellen, die die Behörden bereits über einen anderen Weg erhalten haben.

In dit verband past de Commissie het "eenmaal"-beginsel toe, wat inhoudt dat informatie die reeds aan de administratie is voorgelegd niet opnieuw door een andere dienst van de administratie wordt opgevraagd, dat wil zeggen dat ondernemingen niet moeten worden verplicht informatie die de autoriteiten reeds via een andere route hebben ontvangen, opnieuw te verstrekken.


Insbesondere sollten Informationen über Fördermittel angefordert werden, die von anderen Stellen für diese Veranstaltungen bereit gestellt wurden; außerdem sollten die Verfahren dahingehend geändert werden, dass gewährleistet ist, dass alle erforderlichen Kontrollen durchgeführt werden, damit der insgesamt bezuschusste finanzierte Betrag die Gesamtkosten der Veranstaltung nicht übersteigt.

Meer bepaald moet informatie worden verzameld over sponsorschap van andere organen voor die acties, en dienen de procedures te worden gewijzigd om te bewerkstelligen dat alle nodige controles worden uitgevoerd en de totale sponsoring/financiering de totale kosten van het project niet te boven gaat.


Es kann jedoch nicht davon ausgegangen werden, wie der Staatsrat ebenfalls in seinem Gutachten zu dem Gesetzesvorentwurf, der zu der fraglichen Bestimmung geführt hat, bemerkte (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, SS. 105-106), dass diese Verfassungsbestimmung den Gesetzgeber daran hindern würde, Reformen durchzuführen, die eine bessere Rechtspflege bezwecken; das angefochtene Gesetz dient nämlich gemäß den vorerwähnten Vorarbeiten dazu, eine bessere Verwaltung ...[+++]

Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het gerechtelijk apparaat, het wegwerken van de achterstand en een snellere rechtsbedeling alsook, ten slotte, het bevorderen van een kwali ...[+++]


Die Hindernisse bei der Gründung neuer EVTZ sollten beseitigt werden, während gleichzeitig die Kontinuität der bestehenden EVTZ gesichert und deren Verwaltung erleichtert werden sollten, um somit eine intensivere Nutzung von EVTZ zu erreichen, um zu einer besseren Politikkohärenz und Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Körperschaften beizutragen, ohne dass den nationalen oder Unionsbehörden zusätzlicher Verwaltungsaufwand entsteht.

Obstakels voor de oprichting van nieuwe EGTS'en dienen te worden weggenomen terwijl de continuïteit van bestaande groeperingen gewaarborgd en de werking ervan vergemakkelijkt dient te worden, zodat op grotere schaal gebruik gemaakt kan worden van EGTS'en, die bijdragen tot betere coherentie van beleid en samenwerking tussen overheidsorganen, zonder aanvullende lasten voor de nationale of uniale overheidsdiensten te scheppen.


1. fordert jeden an der Küste liegenden Mitgliedstaat auf, Verfahren zu prüfen, um die einheitliche Ausrichtung der Verwaltung zu ermöglichen, da es eine große Zahl von Regierungsbezirken, Generaldirektionen der Kommission und anderer Gremien einschließlich lokaler und regionaler Behörden gibt, die einen direkten Einfluss auf die maritime Verwaltung haben; weist darauf hin, dass die wertvolle Beraterrolle der regionalen Beiräte (RAC) auch erkannt werden sollte und diese zu ...[+++]

1. dringt er bij elke kustlidstaat op aan na te gaan hoe het mariene beheer kan worden gestroomlijnd, gelet op het brede scala aan overheidsdiensten, directoraten-generaal van de Commissie en andere organen, waaronder plaatselijke en regionale autoriteiten, die een directe invloed uitoefenen op het mariene beheer; de waardevolle adviesrol van de regionale adviesraden moet ook erkend worden en de regionale adviesraden moeten geconsulteerd worden inzake marien beheer;


105. unterstreicht, dass die wertvolle Beraterrolle der regionalen Beiräte (RAC) erkannt werden sollte und diese zu Fragen der maritimen Verwaltung konsultiert werden sollten;

105. onderstreept dat de waardevolle adviesrol van de regionale adviesraden moet worden erkend en de regionale adviesraden moeten geconsulteerd worden inzake marien beheer;


105. unterstreicht, dass die wertvolle Beraterrolle der regionalen Beiräte (RAC) erkannt werden sollte und diese zu Fragen der maritimen Verwaltung konsultiert werden sollten;

105. onderstreept dat de waardevolle adviesrol van de regionale adviesraden moet worden erkend en de regionale adviesraden moeten geconsulteerd worden inzake marien beheer;


106. unterstreicht, dass die wertvolle Beraterrolle der regionalen Beiräte (RAC) erkannt werden sollte und diese zu Fragen der maritimen Verwaltung konsultiert werden sollten;

106. onderstreept dat de waardevolle adviesrol van de regionale adviesraden moet worden erkend en de regionale adviesraden moeten geconsulteerd worden inzake marien beheer;


Die zuständigen Behörden sollten bei der Nutzung des VIS sicherstellen, dass die Menschenwürde und die Integrität der Personen, deren Daten angefordert werden, geachtet werden sowie Personen nicht aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung diskriminiert werden.

Wanneer zij het VIS gebruiken, moeten de bevoegde autoriteiten ervoor zorgen dat de menselijke waardigheid en de integriteit van de personen wier gegevens worden opgevraagd, worden geëerbiedigd, en mogen zij personen niet discrimineren op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


w