Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
IoT-Siegel für Vertrauenswürdigkeit
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de « vertrauenswürdigkeit unseres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


IoT-Siegel für Vertrauenswürdigkeit

IoT-betrouwbaarheidsetiket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andrus Ansip, für den digitalen Binnenmarkt zuständiger Vizepräsident erklärte hierzu: „Unsere Vorschläge werden dafür sorgen, dass der digitale Binnenmarkt die Vertrauenswürdigkeit erlangt, die die Menschen erwarten.

Andrus Ansip, EU-commissaris voor de digitale eengemaakte markt: "Onze voorstellen geven de mensen meer vertrouwen in de digitale eengemaakte markt.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Allzu oft wollen Intellektuelle oder hochrangige Institutionen in einigen Ländern das Phänomen des italienischen Terrorismus einfach nicht verstehen und lassen Zweifel an der Vertrauenswürdigkeit unseres Justizsystems aufkommen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het gebeurt maar al te vaak dat intellectuelen of hogere instellingen van sommige landen het fenomeen van terrorisme in Italië weigeren te begrijpen en twijfels uiten over de betrouwbaarheid van ons gerechtelijk stelsel.


Ich habe diesen Bericht unterstützt, da er darauf abzielt, den Bürgerbeauftragten zu ermutigen, seine Arbeit mit den Organen fortzusetzen, um eine gute Verwaltung und eine Dienstleistungskultur zu fördern und die Bemühungen um die Kommunikation zu stärken. Dadurch sollen die Bürgerinnen und Bürger, die gegebenenfalls seine Dienste in Anspruch nehmen müssen, gut über die entsprechenden Modalitäten informiert werden, damit so ihr Vertrauen in die Europäische Union und ihre Organe gestärkt und unsere eigene Vertrauenswürdigkeit verbessert wird.

Ik heb dit verslag gesteund omdat het de Ombudsman aanmoedigt met de instellingen te blijven werken aan de bevordering van behoorlijk bestuur en een cultuur van dienstbaarheid en om de communicatie-inspanningen op te voeren, zodat burgers die eventueel op zijn diensten zijn aangewezen naar behoren zijn voorgelicht over de te volgen procedure. Op die manier groeit hun vertrouwen in de Europese Unie en haar instellingen en neemt onze geloofwaardigheid toe.


Die Entscheidung der OPTA, die das Gemeinschaftsrecht rigoros anwendet, trägt deshalb erheblich dazu bei, die Sicherheit und Vertrauenswürdigkeit unserer europäischen Informationsgesellschaft für Verbraucher und Unternehmen zu verbessern.

Het besluit van de OPTA, die de EU-wetgeving nauwlettend toepast, zal dan ook in belangrijke mate bijdragen om onze Europese informatiemaatschappij een veiligere, meer betrouwbare plaats te maken voor consumenten en ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vertrauenswürdigkeit unseres' ->

Date index: 2023-06-29
w