Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Dem Lizenznehmer die Vertragsbedingungen gewähren
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Unlautere Vertragsbedingungen
Vertragsbedingungen
Vertragsbestimmungen
Vertragsklauseln

Vertaling van " vertragsbedingungen hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage




Vertragsbedingungen | Vertragsbestimmungen | Vertragsklauseln

contractuele bepalingen


dem Lizenznehmer die Vertragsbedingungen gewähren

aan de licentienemer gunstiger licentievoorwaarden toekennen


unlautere Vertragsbedingungen

oneerlijke contractvoorwaarde


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die ausführlichen Verfahrensvorschriften, die für das Auktionsverfahren der von ihm vorgeschlagenen Auktionsplattform(en) gelten würden, einschließlich der Vertragsbedingungen hinsichtlich der Bestellung der betreffenden Auktionsplattform sowie jedes mit der vorgeschlagenen Auktionsplattform verbundenen Clearing- oder Abrechnungssystems, unter Angabe der Bedingungen, die für die Struktur und Höhe der Gebühren, die Verwaltung von Sicherheiten, die Zahlung und die Lieferung gelten.

de nadere voorschriften voor het veilingproces dat zal worden toegepast door het veilingplatform dat of de veilingplatforms die hij voornemens is aan te wijzen, met inbegrip van de contractsbepalingen betreffende de aanwijzing van het betrokken veilingplatform, inclusief elk met het voorgestelde veilingplatform verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem, met opgave van de voorwaarden inzake de structuur en de hoogte van de vergoedingen, het beheer van zekerheden, betalingen en leveringen.


b)die ausführlichen Verfahrensvorschriften, die für das Auktionsverfahren der von ihm vorgeschlagenen Auktionsplattform(en) gelten würden, einschließlich der Vertragsbedingungen hinsichtlich der Bestellung der betreffenden Auktionsplattform sowie jedes mit der vorgeschlagenen Auktionsplattform verbundenen Clearing- oder Abrechnungssystems, unter Angabe der Bedingungen, die für die Struktur und Höhe der Gebühren, die Verwaltung von Sicherheiten, die Zahlung und die Lieferung gelten.

b)de nadere voorschriften voor het veilingproces dat zal worden toegepast door het veilingplatform dat of de veilingplatforms die hij voornemens is aan te wijzen, met inbegrip van de contractsbepalingen betreffende de aanwijzing van het betrokken veilingplatform, inclusief elk met het voorgestelde veilingplatform verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem, met opgave van de voorwaarden inzake de structuur en de hoogte van de vergoedingen, het beheer van zekerheden, betalingen en leveringen.


die ausführlichen Vorschriften, die für das Auktionsverfahren der von ihm vorgeschlagenen Auktionsplattform(en) gelten würden, einschließlich der Vertragsbedingungen hinsichtlich der Bestellung der betreffenden Auktionsplattform einschließlich jedes mit der vorgeschlagenen Auktionsplattform verbundenen Clearing- oder Abrechnungssystems unter Angabe der Bedingungen, die für die Struktur und Höhe der Gebühren, die Verwaltung von Sicherheiten, die Zahlung und die Lieferung gelten.

de nadere voorschriften voor het veilingproces dat zal worden toegepast door het veilingplatform dat of de veilingplatforms die hij voornemens is aan te wijzen, met inbegrip van de contractsbepalingen betreffende de aanwijzing van het betrokken veilingplatform, inclusief elk met het voorgestelde veilingplatform verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem, met opgave van de voorwaarden inzake de structuur en de hoogte van de vergoedingen, het beheer van zekerheden, betalingen en leveringen.


Allerdings soll dieser Rechtstext zukünftig Verbrauchern noch stärkere Garantien geben, Schutzmaßnahmen für Schutzbedürftige einführen und mehr Transparenz und Vergleichbarkeit hinsichtlich der Vertragsbedingungen herstellen.

In de toekomst zal deze regelgeving echter gepaard moeten gaan met nog hardere garanties aan consumenten, beschermingsmaatregelen voor kwetsbare burgers, en nog meer transparantie en overeenstemming op het gebied van contractuele betrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Festlegung von Verfahren, die gewährleisten, dass die für diese Projekte geltenden Vertragsbedingungen eindeutig und vollständig sind, insbesondere in Bezug auf die Finanzierungsbedingungen, die Zahlungsmodalitäten, die Förderfähigkeitsbestimmungen und die Verpflichtungen hinsichtlich der operativen und finanziellen Berichterstattung

Er zijn procedures vastgesteld om te waarborgen dat de contractuele voorwaarden die voor deze projecten gelden, duidelijk en volledig zijn, in het bijzonder met betrekking tot de financieringsvoorwaarden, de betalingsvoorwaarden, de subsidiabiliteitsregels en de verplichtingen betreffende operationele en financiële verslaglegging.


die nationalen Strategien und Strukturen für den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen sowie deren Bewahrung und Verbreitung unter Berücksichtigung der organisatorischen, rechtlichen, technischen und finanziellen Fragen auszubauen; die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, großen Forschungseinrichtungen und Einrichtungen für Forschungsfinanzierung hinsichtlich der Konzepte und Verfahren für den Zugang zu Informationen sowie deren Bewahrung und Verbreitung zu verbessern; Forschern und Studenten einen möglichst umfassenden Zugang zu wissenschaftlichen Publikationen zu gewähren, indem insbesondere die öffentlichen Beschaffungs ...[+++]

de nationale strategieën en structuren voor toegang tot en bewaring en verspreiding van wetenschappelijke informatie te versterken en de organisatorische, juridische, technische en financiële aspecten aan te pakken; de coördinatie tussen de lidstaten, grote onderzoeksinstellingen en financieringsorganen inzake beleid en praktijk ten aanzien van toegang, bewaring en verspreiding te verbeteren; studenten en onderzoekers een zo breed mogelijke toegang tot wetenschappelijke publicaties te bieden, met name door verbetering van de procedures voor openbare aanbestedingen met betrekking tot wetenschappelijke informatie; dit kan bijvoorbeeld omvatten: uitwisseling van informatie over deze praktijken, vergroting van de transparantie van de contractuele voorwaarden v ...[+++]


37. Es gibt in den Mitgliedstaaten auch große Unterschiede hinsichtlich dessen, welche Vertragsbedingungen von den Gerichten als unzulässig (und folglich unwirksam) angesehen werden.

37. Er bestaan tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen wat betreft de contractuele bedingen die door de rechtbanken als onaanvaardbaar (en dus ongeldig) worden beschouwd.


21. Unter diese zusätzlichen Anforderungen in Bezug auf zu erteilende Informationen fallen z. B. nähere Angaben zur Anschrift des Anbieters/Lieferers, Regelungen betreffend Zulassung oder Lizenzerteilung, Bedingungen für die Ausübung des Rechts auf Abänderung von Vertragsbedingungen, Form der Unterrichtung bei behinderten Menschen, Vertragslaufzeit, Einzelheiten in Bezug auf Garantiefonds oder Einlagensicherungssysteme, ob der Anbieter von einem Insolvenzverfahren betroffen ist, zu verwendende Sprache, Empfangsbestätigungen, Einzelheiten über Rechtsmitteleinlegung oder Widerrufsrecht, inhärente Risiken, Art der Speicherung von Informationen und Anfo ...[+++]

21. Deze aanvullende informatievereisten betreffen bijvoorbeeld het precieze adres van de aanbieder/leverancier, vergunnings- en licentiëringsregelingen, voorwaarden voor de uitoefening van het recht om contractvoorwaarden te wijzigen, de afstemming van de vorm van de informatie op de behoeften van mensen met een handicap, de duur van de overeenkomst, de bijzonderheden van garantiefondsen en garantieregelingen, informatie over een eventuele insolventieprocedure tegen de aanbieder, de te gebruiken taal, kwitanties, bijzonderheden van beroepsregelingen of het herroepingsrecht, de betrokken risico’s, de wijze waarop de informatie wordt opge ...[+++]


21. Unter diese zusätzlichen Anforderungen in Bezug auf zu erteilende Informationen fallen z. B. nähere Angaben zur Anschrift des Anbieters/Lieferers, Regelungen betreffend Zulassung oder Lizenzerteilung, Bedingungen für die Ausübung des Rechts auf Abänderung von Vertragsbedingungen, Form der Unterrichtung bei behinderten Menschen, Vertragslaufzeit, Einzelheiten in Bezug auf Garantiefonds oder Einlagensicherungssysteme, ob der Anbieter von einem Insolvenzverfahren betroffen ist, zu verwendende Sprache, Empfangsbestätigungen, Einzelheiten über Rechtsmitteleinlegung oder Widerrufsrecht, inhärente Risiken, Art der Speicherung von Informationen und Anfo ...[+++]

21. Deze aanvullende informatievereisten betreffen bijvoorbeeld het precieze adres van de aanbieder/leverancier, vergunnings- en licentiëringsregelingen, voorwaarden voor de uitoefening van het recht om contractvoorwaarden te wijzigen, de afstemming van de vorm van de informatie op de behoeften van mensen met een handicap, de duur van de overeenkomst, de bijzonderheden van garantiefondsen en garantieregelingen, informatie over een eventuele insolventieprocedure tegen de aanbieder, de te gebruiken taal, kwitanties, bijzonderheden van beroepsregelingen of het herroepingsrecht, de betrokken risico’s, de wijze waarop de informatie wordt opge ...[+++]


Der Bürgerbeauftragte eröffnete eine Untersuchung aus eigener Initiative hinsichtlich der Arbeitsweise der Direktion in Ispra (Italien), nachdem er zahlreiche kritische Bemerkungen zu Gegenständen hatte machen müssen, die von der schlechten Behandlung von Zuschußempfängern über fehlerhafte Einstellungsverfahren bis zu unfairen Vertragsbedingungen reichten.

De Ombudsman startte een onderzoek op eigen initiatief naar het functioneren van het Directoraat in Ispra (Italië), nadat hij talrijke kritische opmerkingen diende te maken gaande van armzalige behandeling van ontvangers van subsidies tot onregelmatige aanwervingsprocedures en onrechtvaardige contractbepalingen.


w