Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vertragsartikel hätte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission argumentierte, dass der Beschluss ausschließlich auf den Vertragsartikel über die gemeinsame Handelspolitik (zum damaligen Zeitpunkt Artikel 133 des Vertrags von Amsterdam) hätte gestützt werden müssen statt auf den tatsächlich als Grundlage herangezogenen Artikel (Artikel 175 desselben Vertrags, der die Umweltpolitik betraf).

De Commissie argumenteerde dat het besluit uitsluitend gebaseerd had moeten zijn op het artikel van het verdrag dat betrekking had op het gemeenschappelijk handelsbeleid (destijds artikel 133 van het Verdrag van Amsterdam) en niet op het gebruikte artikel (artikel 175 van hetzelfde verdrag, dat over milieubeleid ging).


Die Kommission argumentierte, dass der Beschluss ausschließlich auf den Vertragsartikel über die gemeinsame Handelspolitik (zum damaligen Zeitpunkt Artikel 133 des Vertrags von Amsterdam) hätte gestützt werden müssen statt auf den tatsächlich als Grundlage herangezogenen Artikel (Artikel 175 desselben Vertrags, der die Umweltpolitik betraf).

De Commissie argumenteerde dat het besluit uitsluitend gebaseerd had moeten zijn op het artikel van het verdrag dat betrekking had op het gemeenschappelijk handelsbeleid (destijds artikel 133 van het Verdrag van Amsterdam) en niet op het gebruikte artikel (artikel 175 van hetzelfde verdrag, dat over milieubeleid ging).


Eine weitere Empfehlung nach demselben Vertragsartikel wurde im Februar 2005 an Ungarn gerichtet, das, anders als die fünf anderen neuen Mitgliedstaaten, keine wirksamen Maßnahmen im Hinblick auf die erste Empfehlung ergriffen hatte.

Overeenkomstig hetzelfde verdragsartikel werd in februari 2005 een additionele aanbeveling tot Hongarije gericht, dat in tegenstelling tot de andere vijf nieuwe lidstaten, had verzuimd effectief gevolg te geven aan de eerste aanbeveling.


19. ist der Ansicht, daß die Kommission in ihrem Bericht auf die neue Numerierung der Vertragsartikel hätte zugrundelegen müssen, zumal dieser nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam erstellt wurde;

19. is van mening dat, aangezien het onderhavige verslag na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is uitgebracht, de Commissie in haar verwijzingen de nieuwe nummering van het Verdrag had moeten aanhouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rechnungshof hatte in seinem Sonderbericht Nr. 8/98 ausdrücklich darauf hingewiesen, daß die Artikel 126 und 127 des Vertrags, die die Kommission damals als Rechtsgrundlage für diese Maßnahmen anführte, keinerlei Bezug auf die Informations- und Kommunikationspolitik haben: die Kommission hat lediglich jeglichen Bezug auf die beiden Vertragsartikel gestrichen.

De Rekenkamer had in haar speciaal verslag nr. 8/98 duidelijk gesteld dat de artikelen 126 en 127 van het Verdrag, welke toentertijd door de Commissie als rechtsgrondslag voor deze acties naar voren waren geschoven, geenszins betrekking hebben op het voorlichtings- en communicatiebeleid. De Commissie heeft zich ertoe beperkt de verwijzing naar die twee artikelen van het Verdrag te schrappen.


In ihrer Stellungnahme zur Regierungskonferenz von 1996, die zum Vertrag von Amsterdam führte, hatte die Kommission bereits eine Trennung der grundlegenden Vertragsartikel von den übrigen Bestimmungen befürwortet.

In het advies dat in 1996 voor de Intergouvernementele Conferentie werd ingediend en dat tot het Verdrag van Amsterdam heeft geleid, onderstreepte de Commissie het belang van een onderscheid tussen de artikelen van de verdragen welke van fundamentele aard zijn en de andere bepalingen.




D'autres ont cherché : vertragsartikel hätte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vertragsartikel hätte' ->

Date index: 2024-01-13
w