Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebliche Verstösse gegen den Kodex
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Verstoss gegen seine Dienstpflichten

Vertaling van " verstösse soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


angebliche Verstösse gegen den Kodex

klachten over inbreuken op de code


Verstoss gegen seine Dienstpflichten

verzuim van zijn ambtelijke plichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4312 aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 19 der Verfassung abgeleitet ist, indem der angefochtene Artikel 20 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, die Freiheit der Meinungsäusserung auf ungerechtfertigte Weise einschränke, ist der Klagegrund, insofern er aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet ist, in dem Sinne auszulegen, dass die Kategorie von Personen, deren Freiheit der Meinungsäusserung verletzt werden soll, mit der Kategorie ...[+++]

Aangezien het vierde middel in de zaak nr. 4312 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, doordat het bestreden artikel 20 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, de vrijheid van meningsuiting op onverantwoorde wijze zou beperken, moet het middel, in zoverre het is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin worden begrepen dat de categorie van personen van wie de vrijheid van meningsuiting zou zijn geschonden, moet worden vergeleken met de categorie van personen voor wie de vrijheid van meningsuiting is gewaarborgd.


Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass weder in der Klageschrift, noch im Schriftsatz ausreichend dargelegt wird, worin der Verstoss gegen die vorerwähnten Richtlinienbestimmungen genau bestehen soll, prüft der Hof den Klagegrund nur insofern, als darin bemängelt wird, dass die Anträge auf Aufenthaltserlaubnis aus medizinischen Gründen, auf die Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention Anwendung findet, durch den Minister oder seinen Beauftragten behandelt werden und nicht durch den Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose, wie für alle anderen Anträge, die - ebenfalls wegen eines drohenden ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat noch in het verzoekschrift noch in de memorie voldoende wordt aangetoond waarin de schending van de voormelde richtlijnbepalingen precies zou bestaan, onderzoekt het Hof het middel slechts in zoverre het bekritiseert dat de aanvragen om machtiging tot verblijf om medische redenen die onder de toepassing van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen, door de minister of zijn gemachtigde worden behandeld en niet door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, zoals voor alle andere aanvragen die - eveneens vanwege een dreigende schending van het voormelde ar ...[+++]


Die Einstufung der Verstösse soll es ermöglichen, « Kriterien zur Strukturierung des Vorgehens der Staatsanwaltschaften festzulegen, die entweder die Rechtssache ans Gericht verweisen oder einen Vergleich oder eine Schlichtungsmassnahme vorschlagen können » (ebenda).

De indeling van de overtredingen zou het mogelijk moeten maken « de criteria te bepalen die het optreden van de parketten structureren; die zullen de zaak ofwel naar de rechtbank kunnen verwijzen, dan wel een minnelijke schikking of een bemiddelingsmaatregel voorstellen » (ibid. ).


Die Einstufung der Verstösse soll es ermöglichen, « Kriterien zur Strukturierung des Vorgehens der Staatsanwaltschaften festzulegen, die entweder die Rechtssache ans Gericht verweisen oder einen Vergleich oder eine Schlichtungsmassnahme vorschlagen können » (ebenda).

De indeling van de overtredingen zou het mogelijk moeten maken « de criteria te bepalen die het optreden van de parketten structureren; die zullen de zaak ofwel naar de rechtbank kunnen verwijzen, dan wel een minnelijke schikking of een bemiddelingsmaatregel voorstellen » (ibid. ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es soll verdeutlicht werden, dass die Anwendung der Ersatzfreiheitsstrafe aufgrund einer Ordnungswidrigkeit oder eines Verstosses gegen Verordnungen im Sinne von Anhang I dieses Rahmenbeschlusses unverhältnismäßig wäre.

Verduidelijkt moet worden dat de toepassing van een vervangende vrijheidssanctie wegens overtredingen of vergrijpen in de zin van bijlage 1 van dit kaderbesluit disproportioneel zou zijn.


Indem der Gesetzgeber den Beiträgen zu Lasten der Schlachthöfe, der Exporteure von Rindern und Kälbern sowie der Verantwortlichen der Schweinehaltungsbetriebe eine rückwirkende Kraft verlieh, soll er in diskriminierender Weise ihre Rechte auf ein gerechtes Verfahren, auf Waffengleichheit und auf den Zugang zum Richter verletzt haben, da es ihnen unmöglich gemacht worden sei, vor den Gerichten den Verstoss gegen Artikel 88 Absatz 3 (ex-Artikel 93 Absatz 3) des EG-Vertrags geltend zu machen oder die Ausführung der gerichtlichen Entschei ...[+++]

Door een terugwerkend effect te verlenen aan de bijdragen die de wetgever oplegt aan de slachthuizen, de uitvoerders van runderen en kalveren en de verantwoordelijken van bedrijven waar varkens worden gehouden, zou hij op een discriminerende manier hun rechten op een eerlijk proces, op de wapengelijkheid en op de toegang tot een rechter hebben aangetast, doordat zij in de onmogelijkheid zouden worden gesteld om voor de rechtscolleges de schending van artikel 88, lid 3, (vroeger artikel 93, lid 3) van het E.G.-Verdrag aan te voeren, of de uitvoering te verkrijgen van de rechterlijke beslissingen waarbij de schending van die bepaling door ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     verstoss gegen seine dienstpflichten     angebliche verstösse gegen den kodex      verstösse soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verstösse soll' ->

Date index: 2021-05-23
w