Indem der Gesetzgeber es verhindert, von den vereinbarten Tarifen (Artikel 138 § 2 Absatz 2) oder den als Grundlage für die Berechnung der Beteiligung der Versicherung verwendeten Tarifen (Artikel 148 § 4 Absatz 2) für die Patienten im Sinne von Artikel 90 § 2 Absatz 1 Buchstaben a) und b) abzuweichen, hat er eine vernünftig gerechtfertigte Massnahme ergriffen.
Door te beletten om af te wijken van de verbintenistarieven (artikel 138, § 2, tweede lid) of van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming (artikel 148, § 4, tweede lid), voor de patiënten beoogd in artikel 90, § 2, eerste lid, a) en b), heeft de wetgever een maatregel genomen die redelijk is verantwoord.