Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verschmutzung weitgehend akzeptiert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat umfassende Konsultationen durchgeführt, bevor sie die in ihrem Vorschlag enthaltenen Abgasgrenzwerte festgesetzt hat, die von alle führenden Interessenvertretern als bestmöglicher Kompromiss zur weitest möglichen Senkung der Verschmutzung weitgehend akzeptiert werden.

Alvorens de in dit voorstel opgenomen emissiegrenswaarden vast te stellen, heeft de Commissie alle belangrijke betrokken partijen uitvoerig geraadpleegd. Tijdens deze raadpleging hebben de betrokken partijen aangegeven dat deze grenswaarden in hun ogen het beste compromis zijn om de vervuiling tot een minimum te beperken.


In der Erwägung, dass der Abbau von Sand an sich keine verschmutzende Aktivität darstellt, da sie mit keinem industriellen physikalischen oder chemischen Verarbeitungsverfahren verbunden ist; dass die Gefahr einer Verschmutzung der Grundwasserleitschicht nur mit den Arbeitsmaschinen verbunden ist, für welche sehr strenge Sicherheitsmaßnahmen bestehen; dass die ein- und ausfahrenden Fahrzeuge weitgehend über asphaltierten Straßen fahren werden, was das ...[+++]

Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico op incidenten verkleint;


5. hofft, dass die Grundsätze, die nun so weitgehend akzeptiert wurden, sowohl von den Industrie- als auch von den Entwicklungsländern in die Praxis umgesetzt werden;

5. hoopt dat de beginselen die nu op zo brede schaal zijn aanvaard, ook in praktijk zullen worden gebracht, zowel in de ontwikkelde als in de ontwikkelingslanden;


Der Text trägt der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie den vom Europäischen Parlament in erster Lesung unterbreiteten Abänderungen weitgehend Rechnung, wenngleich nicht alle Abänderungen akzeptiert werden konnten.

Deze tekst stemt grosso modo overeen met het advies van het Economisch en Sociaal Comité en de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen, ook al werden niet alle amendementen overgenomen.


Die vorläufigen Ergebnisse werden von den politischen Gruppierungen und den Präsidentschaftskandidaten offenbar weitgehend akzeptiert.

De voorlopige resultaten lijken in hoge mate door de politieke groeperingen en de presidentskandidaten te worden aanvaard.


-Es ist von Belang, weiterhin Normen mit hohem Qualitätsanspruch zu entwickeln, die einem hohen Gesundheitsschutz-, Sicherheits-, Umweltschutz- und Verbraucherschutzniveau entsprechen. -Wichtig sind Normen, die unter Berücksichtigung der Interessen aller Beteiligten, einschließlich der Verbraucher, der Arbeitnehmer sowie der kleinen und mittleren Unternehmen in der gesamten Gemeinschaft allgemein akzeptiert werden. -Wichtig sind Transparenz, Unabhängigkeit und weitgehender Konsens im Normungsverfahren. -Der Berich ...[+++]

- het van belang is hoge kwaliteitsnormen met hoge niveaus van bescherming van de gezondheid, de veiligheid, het milieu en de consumenten te blijven ontwikkelen; - het van belang is te beschikken over normen die algemeen worden aanvaard in de gehele Gemeenschap, rekening houdend met de belangen van alle betrokken partijen, met inbegrip van de consumenten, de werknemers en het midden- en kleinbedrijf; - transparantie, onafhankelijkheid en een brede consensus in het normalisatieproces van belang zijn; - het verslag van de Commissi ...[+++]


w