Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-Verschmutzung
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Industrielle Verschmutzung
Kohlendioxid-Verschmutzung
Kohlendioxidverschmutzung
Rollen anhand des Skripts lernen
Verringerung der Verschmutzung
Verschmutzung
Verschmutzung durch CO2
Verschmutzung durch CO2-Emissionen
Verschmutzung durch Kohlendioxid
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung

Traduction de « verschmutzung anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CO2-Verschmutzung | Kohlendioxidverschmutzung | Kohlendioxid-Verschmutzung | Verschmutzung durch CO2 | Verschmutzung durch CO2-Emissionen | Verschmutzung durch Kohlendioxid

CO2-vervuiling


Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen

Protocol inzake samenwerking bij de voorkoming van verontreiniging door schepen en bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee in noodsituaties


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


Verringerung der Verschmutzung

beperking van verontreiniging




das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


industrielle Verschmutzung

industriële verontreiniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KAPITEL III - Im Rahmen der Basisprämienregelung beihilfefähige Hektarflächen und innerhalb Letzterer beihilfefähige und nicht beihilfefähige Flächen Abschnitt 1 - Die im Rahmen der Basisprämienregelung beihilfefähigen Hektarflächen Art. 19 - § 1. In Anwendung von Artikel 38 § 1 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 werden Gymkhana-, Mountainbike-, Fahrradcross-, Karting-, Motocross-, Quadcross-, Autocross- oder Stockcar-Tätigkeiten, Konzentrationen von Traktoren außerhalb einer Tractorpullingveranstaltung, und von sonstigen landwirtschaftlichen Maschinen unter Einhaltung folgender Bedingungen genehmigt: 1° die Aktivitäten finden nur einmal im Jahr statt; 2° die Aktivitäten sind auf höchstens vier Tage im ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Hectaren die in aanmerking komen voor de basisbetalingsregeling en oppervlaktes die er al dan niet voor in aanmerking komen binnen die hectaren Afdeling 1. - Hectaren die in aanmerking komen voor de basisbetalingsregeling Art. 19. § 1. Overeenkomstig artikel 38, § 1, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 worden de gymkhana-, mountainbike-, crossfiets-, karting-, motocross-, quadcross-, autocross- of stockcar-activiteiten, concentraties van landbouwtractors, buiten het kader van een tractorpulling, en van ander landbouwmateriaal toegelaten onder de volgende voorwaarden : 1° de activiteiten vinden slechts één keer per jaar plaats; 2° de activiteiten worden beperkt tot hoogstens vier dagen per ...[+++]


Der Veranstalter verfügt über die geeigneten Ausrüstungen zur Bekämpfung der Verschmutzung, anhand deren unfallbedingt verschüttete Kohlenwasserstoffe aufgenommen werden können.

De organisator beschikt over een geschikte anti-vervuilingsuitrusting waarmee hij de toevalligerwijze verspreide koolwaterstoffen kan opvangen.


die Einschätzung und Ermittlung der von städtischen, industriellen, landwirtschaftlichen und sonstigen Anlagen und Tätigkeiten stammenden signifikanten Verschmutzung durch diffuse Quellen, insbesondere durch die in der Anlage VII aufgeführten Stoffe, unter anderem anhand von Informationen, die gesammelt wurden gemäss;

2° schatting en identificatie van significante verontreiniging uit diffuse bronnen, met name door in bijlage VII bedoelde stoffen, afkomstig van stedelijke, industriële, agrarische en andere installaties en activiteiten, onder meer gebaseerd op informatie die is vergaard krachtens :


1° die Einschätzung und Ermittlung der von städtischen, industriellen, landwirtschaftlichen und anderen Anlagen und Tätigkeiten stammenden signifikanten Verschmutzung durch Punktquellen, insbesondere durch die in der Anlage VII aufgeführten Stoffe, unter anderem anhand von Informationen, die gesammelt wurden gemäss

1° schatting en identificatie van significante verontreiniging uit puntbronnen, met name door in bijlage VII bedoelde stoffen, afkomstig van stedelijke, industriële, agrarische en andere installaties en activiteiten, onder meer gebaseerd op informatie die is vergaard krachtens :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.20) Überwachungsparameter: Parameter, anhand deren eine Verschmutzung der Wasserschichten durch ein technisches Vergrabungszentrum festgestellt werden kann;

2.20) Toezichtsparameters : parameters die erop kunnen wijzen dat grondwaterlagen door een technisch ingravingscentrum verontreinigd worden;


Was die Verpflichtungen aus der Richtlinie 2006/11/EG betreffend die Verschmutzung infolge der Ableitung bestimmter gefährlicher Stoffe in die Gewässer der Gemeinschaft und der Richtlinie 80/68/EWG zum Schutz des Grundwassers gegen Verschmutzung durch bestimmte gefährliche Stoffe betrifft, konnte die Kommission anhand der ihr vorliegenden Informationen keinerlei Widersprüche feststellen bzw. ausreichend belegen.

Wat betreft de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2006/11/EG betreffende de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de Gemeenschap worden geloosd en Richtlijn 80/68/EEG betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging veroorzaakt door de lozing van bepaalde gevaarlijke stoffen, heeft de Commissie op basis van de beschikbare informatie geen mogelijke overtredingen kunnen vaststellen en substantiëren.


Was die Verpflichtungen aus der Richtlinie 2006/11/EG betreffend die Verschmutzung infolge der Ableitung bestimmter gefährlicher Stoffe in die Gewässer der Gemeinschaft und der Richtlinie 80/68/EWG zum Schutz des Grundwassers gegen Verschmutzung durch bestimmte gefährliche Stoffe betrifft, konnte die Kommission anhand der ihr vorliegenden Informationen keinerlei Widersprüche feststellen bzw. ausreichend belegen.

Wat betreft de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2006/11/EG betreffende de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de Gemeenschap worden geloosd en Richtlijn 80/68/EEG betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging veroorzaakt door de lozing van bepaalde gevaarlijke stoffen, heeft de Commissie op basis van de beschikbare informatie geen mogelijke overtredingen kunnen vaststellen en substantiëren.


Die Kommission hat eine unabhängige Studie in Auftrag gegeben, anhand deren die Agentur einen detaillierten Plan zum Eingreifen bei Verschmutzung erstellen kann.

De Commissie heeft een onafhankelijk bureau verzocht een studie uit te voeren; de resultaten hiervan zullen het Agentschap in staat stellen een gedetailleerd actieplan uit te werken.


Außerdem sieht diese Verordnung des Rates bestimmte Abweichungen von den Kriterien vor, anhand derer über die Förderfähigkeit der Ausgaben und damit über die Kofinanzierung aus dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2792/99 des Rates entschieden wird, um die Unterstützung der Opfer dieser Verschmutzung zu ermöglichen bzw. zu beschleunigen.

Daarnaast voorziet deze verordening van de Raad in een aantal vrijstellingen ten aanzien van de criteria die gelden voor de uitgaven die in aanmerking komen voor medefinanciering uit het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) in het kader van verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad. Bedoeling is de steunverlening aan de slachtoffers van de olieramp te vergemakkelijken en te versnellen.


Außerdem sieht diese Verordnung des Rates bestimmte Abweichungen von den Kriterien vor, anhand derer über die Förderfähigkeit der Ausgaben und damit über die Kofinanzierung aus dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2792/99 des Rates entschieden wird, um die Unterstützung der Opfer dieser Verschmutzung zu ermöglichen bzw. zu beschleunigen.

Daarnaast voorziet deze verordening van de Raad in een aantal vrijstellingen ten aanzien van de criteria die gelden voor de uitgaven die in aanmerking komen voor medefinanciering uit het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) in het kader van verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad. Bedoeling is de steunverlening aan de slachtoffers van de olieramp te vergemakkelijken en te versnellen.


w