Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Unveredelte Waren
Unveränderte Waren
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van " verschiedensten waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher wird in dem Berichtsentwurf gefordert, dass die Unternehmer diese Information in verschiedensten Dokumenten zur Verfügung stellen, ohne aber Anforderungen aufzustellen, die insbesondere für Kleinst- und Kleinunternehmen allzu bürokratisch wären.

Daarom wordt er in het ontwerpverslag een oproep aan ondernemers gedaan om informatie daarover op te nemen in een breed scala aan documenten, zonder daaraan echter eisen te verbinden die met name voor micro-ondernemingen en voor het midden- en kleinbedrijf een buitensporige belasting zouden vormen.


Selbstverständlich kann das Parlament Änderungen zu den aufgelisteten Projekten vorschlagen, doch handelte es sich dabei vorwiegend um die Wiedervorlage von Projekten, die aus den verschiedensten Gründen entweder von der Kommission oder vom jeweiligen Mitgliedstaat nicht ausgewählt worden waren.

Natuurlijk kan het Parlement amendementen voorstellen op de lijst van projecten maar de meeste zouden gebaseerd zijn op de herindiening van projecten die om de een of andere reden niet in aanmerking kwamen voor selectie hetzij door de Commissie hetzij door hun lidstaat.


Ihre Treffen mit hochrangigen Beamten wie Außenminister Mottaki und den verschiedensten Vertretern der iranischen Gesellschaft waren und sind äußerst hilfreich.

Uw ontmoetingen met hoge functionarissen zoals de minister van Buitenlandse zaken, de heer Mottaki, evenals met een breed gamma van de Iranese maatschappij, zijn en waren zeer waardevol.


Der Zoll hat durch lange Erfahrung mit der Kontrolle des gesamten rechtmäßigen Handels ein enges Netz von Kontakten mit den Wirtschaftsbeteiligten aufgebaut und sich weitreichende Kenntnisse der verschiedensten Waren erworben.

De douane heeft immers een langjarige ervaring met de controle op het gehele legale handelsverkeer, waardoor zij netwerken van nauwe contacten met de economische actoren heeft kunnen opbouwen en een diepgaande kennis van de goederen heeft kunnen verwerven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Kodex werden viele Regeln präzisiert, die zuvor unklar waren, da sie aus den verschiedensten Rechtsquellen stammen.

Op veel punten verduidelijkt de code regels die voorheen onduidelijk waren en aan diverse rechtsbronnen ontleend waren.


In dem Kodex werden viele Regeln präzisiert, die zuvor unklar waren, da sie aus den verschiedensten Rechtsquellen stammen.

Op veel punten verduidelijkt de code regels die voorheen onduidelijk waren en aan diverse rechtsbronnen ontleend waren.


einer Richtlinie zum Verbot von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft, die die verschiedensten Bereiche abdeckt: Beschäftigung, Bildung, Zugang zu Waren und Dienstleistungen, Sozialschutz;

een richtlijn houdende verbod op discriminatie op grond van ras of etnische afstamming op een groter aantal gebieden werkgelegenheid en beroep, onderwijs, aanbod van goederen en diensten en sociale bescherming;


Gegenstand dieser Zusammenarbeit waren bereits die verschiedensten Themen: Waldbrände und Chemieunfälle, Krisenmanagement, Kommunikation im Krisenfall und Erdbeben.

In het kader van die samenwerking zijn acties opgezet op onderling zeer verschillende gebieden zoals bosbranden, ongevallen in de chemische industrie, het beheer van crisissituaties en de communicatie bij crisissen en aardbevingen.


Beide Seiten waren sich einig, daß die bilaterale Zusammenarbeit in den verschiedensten Sektoren von Wirtschaft und Handel verstärkt werden sollte, um die Beziehungen in ein neues Entwicklungsstadium zu führen.

Beide partijen waren het erover eens dat de bilaterale samenwerking in de verschillende economische en handelssectoren versterkt zouden moeten worden om de Sino-EU economische en handelsbetrekkingen een nieuwe ontwikkelingsfase in te leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verschiedensten waren' ->

Date index: 2024-09-06
w