Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verschiedenen sektoralen politiken innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

b) ERKENNT die territoriale Dimension der sektoralen politischen Maßnahmen der EU und somit die Notwendigkeit AN, die EU-Strategie für den Ostseeraum – soweit und wann immer sich dies empfiehlt – in die Tagesordnung der verschiedenen Ratsfor­mationen aufzunehmen, um eine wirksame Einbindung einschlägiger EU-Politiken in die Durchführung der Strategie sowie eine engere Verbindung dieser Politiken mit der EU-Strategie zu fördern;

b) ERKENT dat het sectorale beleid van de EU een territoriale dimensie heeft, en dat de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied derhalve op de agenda van verschillende Raadsformaties dient te staan waar en wanneer zulks dienstig is ter bevordering van de daadwerkelijke betrokkenheid van, en een nauwer verband met, het relevante EU-beleid bij de uitvoering van de strategie.


geschlechtsspezifische Bewertung der verschiedenen sektoralen Politiken innerhalb des Haushaltsplans (analysiert werden Bereiche wie Verkehr, Bildung, Gesundheit, soziale und beschäftigungspolitische Maßnahmen, wobei die Auswirkungen auf Männer und Frauen geprüft werden, und Einleitung eines Bewertungsprozesses, der die verschiedenen Ministerien, Abteilungen und für die Ausgaben auf regionaler Ebene zuständigen Ausschüsse sowie Forschungseinrichtungen, NRO und Gebietskörperschaften einbeziehen muss);

de evaluatie op basis van geslacht van de uitgaven voor het sectorieel beleid op verschillende terreinen van de begroting (analyse van sectoren als vervoer, onderwijs, gezondheidszorg, interventies voor sociaal beleid en werkgelegenheid door de impact op mannen en vrouwen ervan na te gaan; er wordt een evaluatieprocedure in gang gezet waarbij de verschillende ministers, ministeries, lokale verantwoordelijken voor financiën maar ook onderzoeksinstituten, ngo's en regionale organisaties betrokken moeten worden);


131. gibt zu bedenken, dass die grenzübergreifende Meeresregion ein wichtiges Gebiet für eine potenzielle Partnerschaft und Konsultation zwischen den von den sektoralen Politiken (Verkehr, Umwelt, Seeverkehrssicherheit, Management von Fischbeständen usw.) betroffenen Akteuren ist, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Vernetzung mit Unterstützung des Programms für territoriale Zusammenarbeit 2007-2013 und des "Meeresregionen"-Programms der neuen Nachbarschaftspolitik zu fördern; ist der Auffassung, dass die besondere Art ihrer geographischen Lage die Gebiete in äußerster Randlage in keiner Weise davon ...[+++]

131. houdt vol dat de transnationale zeeregio een belangrijk terrein is voor eventuele partnerschappen en overleg tussen de bij het sectorieel beleid (vervoer, milieu, maritieme veiligheid, beheer van de visstand, enz.) betrokken spelers en dringt er bij de Commissie op aan om deze vorming van netwerken aan te moedigen met steun van het programma voor territoriale samenwerking 2007-2013 en het programma voor de "zeeregio's" van het nieuwe nabuurschapsbeleid; meent dat de specifieke geografische ligging van de perifere regio's op generlei wijze uitsluit dat zij onderdeel van deze zeeregio's vormen, en meent dat zij derhalve een legitieme ...[+++]


131. gibt zu bedenken, dass die grenzübergreifende Meeresregion ein wichtiges Gebiet für eine potenzielle Partnerschaft und Konsultation zwischen den von den sektoralen Politiken (Verkehr, Umwelt, Seeverkehrssicherheit, Management von Fischbeständen usw.) betroffenen Akteuren ist, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Vernetzung mit Unterstützung des Programms für territoriale Zusammenarbeit 2007-2013 und des "Meeresregionen"-Programms der neuen Nachbarschaftspolitik zu fördern; ist der Auffassung, dass die besondere Art ihrer geographischen Lage die Gebiete in äußerster Randlage in keiner Weise davon ...[+++]

131. houdt vol dat de transnationale zeeregio een belangrijk terrein is voor eventuele partnerschappen en overleg tussen de bij het sectorieel beleid (vervoer, milieu, maritieme veiligheid, beheer van de visstand, enz.) betrokken spelers en dringt er bij de Commissie op aan om deze vorming van netwerken aan te moedigen met steun van het programma voor territoriale samenwerking 2007-2013 en het programma voor de "zeeregio's" van het nieuwe nabuurschapsbeleid; meent dat de specifieke geografische ligging van de perifere regio's op generlei wijze uitsluit dat zij onderdeel van deze zeeregio's vormen, en meent dat zij derhalve een legitieme ...[+++]


20. unterstreicht die grundlegende Bedeutung eines integrierten EU-Ansatzes in der Klimapolitik, mit sektoralen Politiken im Hinblick auf Energieeinsparung und erneuerbare Energien, Verkehr, Landwirtschaft, Industrie, Forschung und Entwicklung usw., wobei sich diese ergänzen und einander nicht widersprechen sollen; weist insbesondere nachdrücklich darauf hin, dass diese Politiken im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf den Klimawandel genau überwacht werden müssen und dass Maßnahmen erforderlich sind, um diese Auswirkungen auf das Niveau zu verringern, zu dem sich die Europäische Union im Kyoto-Pr ...[+++]

20. benadrukt het fundamentele belang van een geïntegreerde EU-aanpak van het klimaatbeleid, met sectoriële maatregelen inzake energiebehoud en hernieuwbare energie, vervoer, landbouw, industrie, onderzoek en ontwikkeling, enz., welke elkaar aanvullen eerder dan elkaar tegenwerken; onderstreept in het bijzonder dat nauwlettend moet worden gevolgd welke effecten deze maatregelen hebben op de klimaatverandering, en dat er maatregelen nodig zijn om die effecten te beperken tot het niveau waarop de EU zich in het Kyoto Protocol heeft vastgelegd; herinnert aan zijn diverse specifieke voorstellen in die zin in zijn hogervermelde resolutie va ...[+++]


20. unterstreicht die grundlegende Bedeutung eines integrierten EU-Ansatzes in der Klimapolitik, mit sektoralen Politiken im Hinblick auf Energieeinsparung und erneuerbare Energien, Verkehr, Landwirtschaft, Industrie, Forschung und Entwicklung usw., wobei sich diese ergänzen und einander nicht widersprechen sollen; weist insbesondere nachdrücklich darauf hin, dass diese Politiken im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf den Klimawandel genau überwacht werden müssen und dass Maßnahmen erforderlich sind, um diese Auswirkungen auf das Niveau zu verringern, zu dem sich die Europäische Union im Kyoto-Pr ...[+++]

20. benadrukt het fundamentele belang van een geïntegreerde EU-aanpak van het klimaatbeleid, met sectoriële maatregelen inzake energiebehoud en hernieuwbare energie, vervoer, landbouw, industrie, onderzoek en ontwikkeling, enz., welke elkaar aanvullen eerder dan elkaar tegenwerken; onderstreept in het bijzonder dat nauwlettend moet worden gevolgd welke effecten deze maatregelen hebben op de klimaatverandering, en dat er maatregelen nodig zijn om die effecten te beperken tot het niveau waarop de EU zich in het Kyoto Protocol heeft vastgelegd; herinnert aan zijn diverse specifieke voorstellen in die zin in zijn hogervermelde resolutie va ...[+++]


Im NAP ist die gemeinsame Mobilisierung der nationalen, regionalen (die noch nicht weit entwickelt sind, da sie lediglich eine einfache Koordinierungsfunktion übernehmen) und kommunalen Behörden vorgesehen, ferner institutionelle Partnerschaften (interministerielle Follow-up-Kommission für die Verknüpfung der verschiedenen sektoralen Politiken und das Mainstreaming der Eingliederung sowie die Operative Kommission innerhalb des Arbeitsministeriums für die Erarbeitung des NAP sowie deren Follow-Up), außerdem das Eingehen von Behörden un ...[+++]

Het NAP voorziet in: de gemeenschappelijke mobilisatie van nationale autoriteiten, regionale (niet uitgewerkt gezien hun eenvoudige rol op het gebied van coördinatie) en lokale; institutionele partnerschappen (Interministeriële Follow-upcommissie voor de afstemming van verschillend sectoraal beleid en mainstreaming van de integratie en een Operationele Commissie binnen het ministerie van Arbeid voor de voorbereiding van het NAP en voor de follow-up ervan); de aanpassing van de administratieve en sociale diensten ...[+++]


Auf institutioneller Ebene besteht die vorrangige Aufgabe in der Koordinierung der nationalen Planung sowohl innerhalb der verschiedenen sektoralen Ebenen als auch zwischen der nationalen Ebene und den regionalen Ebenen.

Op institutioneel niveau is de voornaamste uitdaging de coördinatie van de nationale planning, zowel tussen de verschillende sectorale plannen als tussen het nationaal niveau en de regionale plannen.


Ziel der Kommission ist die Gewährleistung einer Kohärenz zwischen den verschiedenen Maßnahmen und Politiken, die Auswirkungen auf den Sport haben. Hierzu gehören die Freizügigkeit innerhalb der EU sowie die Politik in den Bereichen Wettbewerb, Kultur und audiovisuelle Medien.

De Commissie streeft naar samenhang tussen de verschillende maatregelen en beleidslijnen welke gevolgen sorteren voor de sport, meer bepaald tussen het vrije verkeer van personen in de Europese Unie, de bescherming van de mededinging, het cultuurbeleid en het audiovisuele beleid.


Innerhalb der Kommission werden die verschiedenen Strukturinstrumente oder -politiken im Rahmen einer zunehmenden Zahl unterschiedlicher Entscheidungsstrukturen verwaltet, was eine optimale Verwendung der Gemeinschaftsmittel erschwert und darüber hinaus dazu führen kann, daß ein und dasselbe Vorhaben aus dem Kohäsions-Finanzinstrument und/oder den Strukturfonds oder gar anderen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft finanziert wird.

Door de wildgroei van besluitvormingsstructuren bij het beheer van al deze structurele instrumenten en beleidslijnen wordt de optimale benutting van de communautaire middelen binnen de Commissie moeilijker en kan het ook voorkomen dat eenzelfde project door het cohesie-financieringsinstrument en/of door de Structuurfondsen of zelfs uit andere communautaire bronnen wordt gefinancierd.


w