Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren
Cross-infection
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Haltungssystem mit mehreren Ebenen
Haltungssystem mit verschiedenen Ebenen
Programm
Programm der Universitätsprüfungen

Vertaling van " verschiedenen eu-programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen


Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen

overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten


Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren

bestellingen van verschillende leveranciers coördineren


Haltungssystem mit mehreren Ebenen | Haltungssystem mit verschiedenen Ebenen

houderijsysteem met verschillende niveaus


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verbesserung beruflicher Fertigkeiten in der Branche, indem auf die Möglichkeiten der verschiedenen EU-Programme wie etwa Erasmus+ im Programm für lebenslanges Lernen oder auch das COSME-Programm für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) aufmerksam gemacht wird.

de beroepsvaardigheden in de sector te verbeteren door het bevorderen van door verschillende EU-programma's geboden kansen, zoals op het gebied van levenslang leren in het Erasmus+-programma of het Cosme-programma voor het midden- en kleinbedrijf (mkb).


Ferner muss eine umfassendere Abstimmung über die verschiedenen EU-Programme hinweg, zwischen diesen, der ESA und den Programmen der Mitgliedstaaten hergestellt werden.

Ten derde moet worden gezorgd voor een betere coördinatie tussen de EU-programma's en tussen deze programma's en de programma's van het ESA en de lidstaten.


Sie unterbreiteten vor allem Vorschläge für eine Neuorientierung der Arbeitsprogramme für die verschiedenen spezifischen Programme im Jahr 2002.

Zij hebben met name suggesties gedaan voor de herziening van de werkprogramma's van de verschillende specifieke programma's voor het jaar 2002.


Im vergangenen Jahr wurden durch die verschiedenen nationalen Programme schätzungsweise 13 Millionen EU-Bürger unterstützt.“

Vorig jaar hebben naar schatting 13 miljoen mensen van de verschillende nationale programma’s geprofiteerd”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. In Anbetracht des gemeinsamen Interesses aller EU-Mitgliedstaaten an einem wirksameren Grenzschutz an den Außengrenzen der EU und der Ergebnisse, die bei der Durchführung der verschiedenen operativen Programme, Pilotprojekte, Risikoanalysen, Schulungsmaßnahmen für Grenzpersonal usw. erzielt wurden, sowie der Schlussfolgerungen, die aus der Studie zu ziehen sind, die die Kommission auf Wunsch des Rates zu der komplexen und heiklen Frage der Kontrolle der Seegrenzen durchgeführt hat, betont der Europäische Rat, wie wichtig es ist, die Kontinuität und die Kohärenz der Maßnahmen der Gemeinschaft in diesem Bereich dadurch zu gewährleisten ...[+++]

12. Er rekening mee houdend dat het in het gemeenschappelijk belang van alle EU-lidstaten is een doeltreffender beheer van de buitengrenzen van de EU-lidstaten tot stand te brengen, en voorts rekening houdend met de bereikte resultaten bij de uitvoering van de diverse operationele programma's, proefprojecten, risicoanalyses, opleiding van grenspersoneel enz., alsook met de conclusies die moeten worden getrokken uit de studie die de Commissie op verzoek van de Raad heeft uitgevoerd in verband met het complexe en gevoelige vraagstuk van de controles aan de zeegrenzen, benadrukt de Europese Raad dat het belangrijk is dat de continuïteit en ...[+++]


Der Rat erkennt an, dass die Erfolgsquoten bei den eingereichten Vorschlägen für Marie-Curie-Stipendien in Abhängigkeit von den Haushaltsmitteln, die für die verschiedenen themenbezogenen Programme zur Verfügung standen, erheblich voneinander abwichen.

De Raad constateert dat het goedkeuringspercentage voor voorstellen voor Marie Curie Fellowships aanzienlijk varieerde, afhankelijk van de kredieten die uit hoofde van de verschillende themaprogramma's beschikbaar waren.


die Möglichkeiten im Rahmen der verschiedenen Politikbereiche, Programme und anderen Instrumente der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten zur Förderung des aktiven Bürgersinns, der sozialen Integration, der Vermittelbarkeit und des Bildungs- und Ausbildungsniveaus junger Menschen optimal zu nutzen,

optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die het beleid, de programma's en andere instrumenten van de Gemeenschap en de lidstaten bieden om het actief burgerschap, de sociale integratie, de inzetbaarheid en het onderwijsniveau van jongeren te verbeteren.


Insgesamt haben die Regionen in äußerster Randlage im Zeitraum von 1988 bis 1999 an 204 Maßnahmen im Rahmen der verschiedenen spezifischen Programme des FTE-Rahmenprogramms teilgenommen.

Tussen 1988 en 1999 hebben de ultraperifere regio's in totaal 204 maal deelgenomen aan de verschillende specifieke programma's die deel uitmaken van het kaderprogramma voor OTO.


Schließlich schlugen einige Mitgliedstaaten vor, den Europäischen Sozialfonds für die Finanzierung einer hochwertigen Ausbildung von Lehrern zu nutzen; einige hoben die Bedeutung der Mobilität von Lehrkräften im Rahmen der verschiedenen europäischen Programme in diesem Bereich, beispielsweise COMENIUS, hervor.

Tot slot gaven sommige lidstaten in overweging het Europees Sociaal Fonds aan te spreken ter financiering van kwalitatief hoogwaardige lerarenopleidingen en onderstreepten zij het belang van de mobiliteit van leerkrachten in het kader van de verschillende Europese programma's ter zake, zoals Comenius.


Die Kommission ist der Ansicht, daß man die verschiedenen Gemeinschafts- programme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung vereinfachen und rationalisieren muß, um den speziellen Beitrag der Gemeinschaftsmaßnahmen, die ergänzend zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten durchgeführt werden, noch zu verbessern, die verfügbaren Ressourcen optimal einzusetzen und das bestehende Angebot besser zu vermitteln.

Om de toegevoegde waarde van de communautaire acties, als aanvulling op die van de Lid-Staten te doen toenemen, het gebruik van de beschikbare middelen te optimaliseren en de doorzichtigheid van de geboden mogelijkheden te verbeteren, moeten volgens de Commissie de verschillende bestaande communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding worden vereenvoudigd en gerationaliseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verschiedenen eu-programme' ->

Date index: 2021-08-23
w