Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Bodenversauerung
Distal
Göteborg-Protokoll
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Umweltversauerung
Versauerung
Versauerung des Süßgewässers
Versäuerung
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de « versauerung weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versauerung [ Bodenversauerung | Umweltversauerung | Versauerung des Süßgewässers ]

verzuring [ verzuring van het milieu ]


Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive






Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Die Kommission wird eine internationale Aktion vorschlagen, mit der die Auswirkungen unter anderem der Erwärmung der Weltmeere, des Ansteigens des Meeresspiegels und der Versauerung weiter verfolgt werden sollen.

-De Commissie zal internationale acties voorstellen om de gevolgen van, onder meer, de opwarming van de oceanen, de stijging van het zeeniveau en de verzuring van het zeewater te bestrijden.


3.2.9 Die vorgeschlagene Aufnahme der Intensivaufzucht von Rindern und Kälbern sollte weiter untersucht werden, denn manches spricht dafür, dass die hohe Ammoniak-Belastung der Umwelt in einigen Ländern auf diese Form der Viehhaltung zurückzuführen ist und möglicherweise eine Überwachung erfolgen muss, um die Einhaltung der Anforderungen des UN/ECE-Protokolls zur Bekämpfung von Versauerung, Eutrophierung und zur Verminderung von bodennahem Ozon (so genanntes Multi-Effekt-Protokoll) zu gewährleisten.

3.2.9 Het voorstel om intensieve rundvee- en kalverhouderijen op te nemen, verdient misschien nader onderzoek omdat er aanwijzingen zijn dat deze vorm van veeteelt in sommige landen de oorzaak is van ernstige ammoniakverontreiniging en dat er maatregelen nodig kunnen zijn om aan het UNECE-protocol ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau (het Protocol van Göteborg) te voldoen.


Q. in der Erwägung, dass Luftverschmutzung 2011 den vorzeitigen Tod von mehr als 430 000 Menschen in der EU verursachte und einen jährlichen Produktivitätsverlust von 940 Mrd. EUR bewirkt; in der Erwägung, dass derzeit mehr als 20 Mitgliedstaaten die in der Richtlinie 2008/50/EG festgelegten Luftqualitätsgrenzwerte der EU nicht einhalten; in der Erwägung, dass Stickdioxid (NO2) ein gefährlicher Schadstoff und eine Vorläufersubstanz mehrerer weiterer Schadstoffe wie Ozon und Feinstaub ist; in der Erwägung, dass Stickoxid und seine Folgeprodukte Lungenkrebs, Asthma und zahlreiche Atemwegserkrankungen hervorrufen und sich insbesondere au ...[+++]

Q. overwegende dat luchtvervuiling in Europa ieder jaar 430 000 vroegtijdige sterfgevallen veroorzaakt en 940 miljard EUR aan productiviteitsverlies kost; overwegende dat in meer dan twintig lidstaten niet wordt voldaan aan de in Richtlijn 2008/50/EG vastgestelde luchtkwaliteitsnormen van de EU; overwegende dat stikstofdioxide (NO2) een gevaarlijke verontreinigende stof is en de uitgangsstof voor vele andere, zoals ozon en fijn stof; overwegende dat NOx en hun derivaten longkanker, astma en een groot aantal aandoeningen aan de luchtwegen veroorzaken en met name kwetsbare groepen als kinderen en ouderen treffen; overwegende dat NOx oo ...[+++]


stellt fest, dass der Klimawandel auch den marinen Ökosystemen weiter zusetzen kann, durch Erwärmung, Versauerung des Wassers, durch Zuwanderung neuer Arten.

Door de opwarming, de verzuring van het water en de komst van nieuwe soorten kan de klimaatverandering nog eens extra schade toebrengen aan de mariene ecosystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont, dass die aufgrund des steigenden CO2-Ausstoßes erwartete Versauerung der Ozeane für marine Ökosysteme gravierende Folgen haben kann, und fordert weitere Forschungen auf diesem Gebiet, um das Problem besser erfassen und die diesbezüglich geforderten Maßnahmen genau bestimmen zu können;

6. benadrukt dat de verwachte verzuring van de oceanen ten gevolge van stijgende CO2-niveaus zeer ernstige consequenties kan hebben voor mariene ecosystemen en roept op tot nader onderzoek op dit gebied voor een beter begrip van dit probleem zodat tevens kan worden vastgesteld wat dit inhoudt voor te voeren beleid;


7. betont, dass die aufgrund des steigenden CO2-Ausstoßes erwartete Versauerung der Ozeane für marine Ökosysteme gravierende Folgen haben kann, und fordert weitere Forschungen auf diesem Gebiet, um das Problem besser erfassen und die diesbezüglich geforderten Maßnahmen genau bestimmen zu können;

7. benadrukt dat de verwachte verzuring van de oceanen ten gevolge van stijgende CO2-niveaus zeer ernstige consequenties kan hebben voor mariene ecosystemen en roept op tot nader onderzoek op dit gebied voor een beter begrip van dit probleem en zodat kan worden vastgesteld wat de implicaties zijn voor het te voeren beleid;


(2) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat unter anderem auf der Grundlage der erstellten Jahresberichte und der beobachteten Entwicklung vor allem der Luftqualität, der Partikelemissionen, der Versauerung und der Schädigung von Gebäuden und dem kulturellem Erbe bis zum 31. Dezember 2008 einen Bericht mit Vorschlägen zur Überarbeitung dieser Richtlinie vor. Die Überarbeitung umfasst Vorschläge zur Änderung der Grenzwerte für die einzelnen Kraft- und Brennstoffarten sowie Vorschläge zur Senkung weiterer Luftschadstoffemiss ...[+++]

2. Op basis van onder meer het jaarlijks in te dienen verslag en de waargenomen ontwikkelingen in met name de luchtkwaliteit, de emissie van zwevende deeltjes, de verzuring en de aantasting van gebouwen en het cultureel erfgoed dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2008 bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in met voorstellen tot herziening van deze richtlijn. Deze herziening omvat voorstellen tot aanpassing van de voor elke brandstofcategorie vastgestelde grenswaarden, alsmede voorstellen tot beperking van verdere d ...[+++]


3.2.9 Die vorgeschlagene Aufnahme der Intensivaufzucht von Rindern und Kälbern sollte weiter untersucht werden, denn manches spricht dafür, dass die hohe Ammoniak-Belastung der Umwelt in einigen Ländern auf diese Form der Viehhaltung zurückzuführen ist und möglicherweise eine Überwachung erfolgen muss, um die Einhaltung der Anforderungen des UN/ECE-Protokolls zur Bekämpfung von Versauerung, Eutrophierung und zur Verminderung von bodennahem Ozon (so genanntes Multi-Effekt-Protokoll) zu gewährleisten.

3.2.9 Het voorstel om intensieve rundvee- en kalverhouderijen op te nemen, verdient misschien nader onderzoek omdat er aanwijzingen zijn dat deze vorm van veeteelt in sommige landen de oorzaak is van ernstige ammoniakverontreiniging en dat er maatregelen nodig kunnen zijn om aan het UNECE-protocol ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau (het Protocol van Göteborg) te voldoen.


Auch weitere Luftbelastungsprobleme wie Versauerung, Eutrophierung und Schädigung von Gebäuden sollen im Rahmen von CAFE behandelt werden.

Andere problemen in verband met luchtvervuiling, zoals verzuring, eutrofiëring en schade aan gebouwen moeten ook in het kader van CAFE worden behandeld.


Weitere Ziele des gemeinschaftlichen Systems der Überwachung der Kohlendioxyd-Emissionen sind die Bereitstellung von Informationen über Marktveränderungen, die sich auf die mit anderen Gemeinschaftspolitiken verfolgten Ziele auswirken, wie beispielsweise Luftqualität, troposphärisches Ozon, Versauerung und Verkehrssicherheit, sowie die Bewertung der Auswirkungen der CO -Strategie für Personenkraftwagen auf dem Markt für Neufahrzeuge.

Voorts wordt met het systeem ter bewaking van de CO -uitstoot in de Gemeenschap beoogd informatie te verstrekken over veranderingen op de markt die van invloed zijn op andere beleidsdoelstellingen van de Gemeenschap, zoals luchtkwaliteit, troposferische ozon, verzuring en veiligheid op de weg, en het effect van de CO /auto-strategie op de markt voor nieuwe auto's te beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' versauerung weiter' ->

Date index: 2024-08-30
w