Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIDAS-Verordnung

Traduction de « verordnung 1259 1999 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eIDAS-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 910/2014 über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/93/EG

eIDAS-verordening | Verordening (EU) nr. 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Maßnahmen in Verbindung mit Agro-Umwelt-Plänen, Schulung und Sensibilisierung von Landwirten, verbunden mit einer entschiedeneren Anwendung der Verordnung 1259/1999 sind wichtig, sollten jedoch durch zusätzliche Elemente ergänzt werden.

Alle maatregelen in het kader van agromilieuprogramma's, opleiding en sensibilisering van landbouwers, in combinatie met een strakkere tenuitvoerlegging van verordening 1259/1999, zijn van belang, maar een en ander moet worden aangevuld met een andere instrumentarium.


28. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die in der Verordnung 1259/1999 enthaltenen Vorschriften vollständig auszuschöpfen, und vertritt die Ansicht, dass die finanziellen Anreize für eine Umstellung auf eine Landwirtschaft mit geringerem Ressourceneinsatz und auf den ökologischen Landbau erhöht werden sollten;

28. dringt er bij de lidstaten op aan volledig gebruik te maken van de bepalingen die zijn vastgesteld in verordening nr. 1259/1999, en dringt erop aan dat de financiële prikkels voor omschakeling op weinig productiemiddelen vergende en biologische landbouw moeten worden versterkt;


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik, ab dem 1. Mai 2004 aufgehoben und ersetzt durch die vorerwähnte Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, deren Artikel 3, 4 und 5 sowie der Anhang jedoch bis zum 31. Dezember 2004 anwendbar bleiben;

Gelet op verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, opgeheven vanaf 1 mei 2004 en vervangen bij verordening (EG) nr. 1782/2003 als voornoemd, maar waarvan de artikelen 3, 4 en 5 en de bijlage verder toegepast worden tot en met 31 december 2004;


Art. 10 - In Anwendung von Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik ist der Minister befugt, den Antragstellern zusätzliche Bedingungen für die Gewährung der Prämie aufzuerlegen.

Art. 10. Overeenkomstig artikel 7 van verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid kan de minister bijkomende voorwaarden vaststellen voor de toekenning die in acht genomen dienen te worden door de premieaanvragers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik, aufgehoben und ersetzt ab dem 1. Mai 2004 durch die vorerwähnte Verordnung (EG) Nr. 1782/2003;

Gelet op verordening (EEG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, opgeheven en vervangen vanaf 1 mei 2004 bij verordening (EG) nr. 1782/2003 zoals voornoemd;


4° das Saatgut wird unter Beachtung der Anforderungen des Umweltschutzes gemäss Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1259/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik geerntet.

4° het zaaizaad wordt geproduceerd met inachtneming van de milieuvereisten overeenkomstig artikel 3 van verordening (EEG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


- Gegenseitige Vereinbarkeit (Verordnung 1259/1999 über gemeinsame Vorschriften)

- Wederzijdse naleving (verordening 1259/1999 - gemeenschappelijke regelingen)


Abänderung 4 ARTIKEL 1 NUMMER 1 Artikel 2a Absatz 4 Unterabsatz 1 (Verordnung (EG) Nr. 1259/1999)

Amendement 4 ARTIKEL 1, PUNT 1 (Artikel 2 bis, lid 4, alinea 1 (Verordening (EG) nr. 1259/1999)


(5a) Die Vorschriften nach Artikel 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 zur Kürzung der Direktzahlungen bei Nicht-Einhaltung von Umweltauflagen oder bei unterdurchschnittlichem Arbeitseinsatz sollten auch auf die vereinfachte Beihilferegelung angewendet werden.

(5 bis) De bepalingen van artikelen 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 inzake verlaging van de rechtstreekse betalingen als niet aan de milieueisen wordt voldaan of de arbeidsbezetting onder het gemiddelde ligt, dienen ook te gelden voor de vereenvoudigde steunregeling.


Abänderung 3 ARTIKEL 1 NUMMER 1 Artikel 2a Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstaben a und b (Verordnung (EG) Nr. 1259/1999)

Amendement 3 ARTIKEL 1, PUNT 1 Artikel 2 bis, lid 3, alinea 1, letters a) en b) (Verordening (EG) nr. 1259/1999)




D'autres ont cherché : eidas-verordnung      verordnung 1259 1999     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verordnung 1259 1999' ->

Date index: 2021-01-18
w