Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verordnung 1049 2001 koordiniert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung sein ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zweite Vorschlag wurde von der Kommission am 21. März 2011 vorgelegt, um die Verordnung 1049/2001 durch eine Ausweitung des institutionellen Geltungsbereichs der Verordnung auf alle Organe der Europäischen Union, Einrichtungen, Ämter und Agenturen, mit einigen Einschränkungen bezüglich des Europäischen Gerichtshofs, der Europäischen Zentralbank und der Europäischen Investitionsbank, den formalen Anforderungen des Vertrags von Lissabon anzupassen.

Het tweede voorstel werd op 21 maart 2011 door de Commissie ingediend met het oog op de aanpassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 aan de formele vereisten van het Verdrag van Lissabon door de institutionele werkingssfeer van de verordening uit te breiden tot alle instellingen, organen en instanties van de Europese Unie, met enkele beperkingen wat betreft het Europees Hof van Justitie, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank.


Der erste, am 30. April 2008 von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung beinhaltet eine Reihe wesentlicher Änderungen im Hinblick auf eine eindeutigere Auslegung der Verordnung 1049/2001.

Het eerste voorstel voor een herschikking van de verordening, dat de Commissie op 30 april 2008 heeft ingediend, omvat een aantal inhoudelijke wijzigingen ter verduidelijking van de interpretatie van Verordening (EG) nr. 1049/2001.


1.1. Über zwei verschiedene, von der Europäischen Kommission vorgelegte Vorschläge zur Überarbeitung der Verordnung 1049/2001 wird interinstitutionell noch beraten.

1.1. Twee verschillende voorstellen van de Europese Commissie voor de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 worden momenteel nog interinstitutioneel besproken.


Bei 144 dieser Antworten (89 %) handelte es sich um bestätigende Entscheidungen über den Zugang zu Dokumenten gemäß Verordnung 1049/2001.

Hiervan waren 144 antwoorden (89 %) de confirmatieve besluiten betreffende de toegang tot documenten op grond van Verordening (EG) nr. 1049/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass die EU-Außenbeziehungen in die Zuständigkeit des neu geschaffenen Europäischen Auswärtigen Dienstes übergegangen sind, schlug sich 2011 noch nicht in der Statistik der Kommission nieder, da im Kommissionsregister weiterhin der Großteil der entsprechenden Anträge gemäß Verordnung 1049/2001 erfasst wurde.

Hoewel buitenlandse betrekkingen van de EU nu onder de bevoegdheid van de nieuw opgerichte Europese dienst voor extern optreden vallen, kwam dit in 2011 nog niet tot uiting in de statistieken van de Commissie: de registers hadden namelijk nog steeds betrekking op het grootste deel van de respectieve verzoeken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001.


4. fordert die EU-Organe auf, gemeinsame Vorschriften über Verwaltungsverfahren und -abläufe sowie die Art und Weise festzulegen, in der Verwaltungsdokumente eingereicht, als Verschlusssache eingestuft bzw. freigegeben, registriert und innerhalb und außerhalb eines EU-Organs verbreitet werden sollten, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Grundsatz der Transparenz untrennbar verbunden ist mit dem Grundsatz einer guten Verwaltung, wie er vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission in Artikel 41 der Charta der Grundrechte der Europäis ...[+++]

4. verzoekt de instellingen van de EU gemeenschappelijke regels vast te stellen over de wijze waarop administratieve procedures dienen plaats te vinden en hoe administratieve documenten dienen te worden ingediend, geclassificeerd, gedeclassificeerd, geregistreerd en binnen en buiten de EU-instellingen verspreid, rekening houdend met het feit dat het beginsel van transparantie niet los kan worden gezien van door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie afgekondigde beginsel van behoorlijk bestuur; stelt in dit licht tevens dat ...[+++]


Daraus ergibt sich, dass die Informations- und Kommunikationspolitik der Organe mit den Aktivitäten zur Umsetzung der Verordnung 1049/2001 koordiniert werden sollte.

Hieruit volgt dat het voorlichtings- en communicatiebeleid van de instellingen moet worden gecoördineerd met de activiteiten ter uitvoering van verordening 1049/2001.


Es wäre besser, nach Inkrafttreten der Verordnung, einen bestimmten Zeitraum festzulegen, der nicht zu lang sein sollte, innerhalb dessen die praktischen Durchführungsbestimmungen für die Verordnung 1049/2001 erlassen werden sollten.

Het verdient de voorkeur een vaste, niet te lange termijn vast te stellen, waarbinnen, na de inwerkingtreding van de verordening, de toepassingsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1049/2001 moeten worden goedgekeurd.


Da mit dieser Revision lediglich die Vereinbarkeit der Verordnung über die Archive mit der Verordnung 1049/2001 gewährleistet werden soll, schlägt der Berichterstatter vor, dass die Kommission innerhalb von zwei Jahren eine gründlichere Überprüfung sowohl der Gemeinschaftsarchive als auch der historischen Archive vornimmt und Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise des Systems und zur Gewährleistung der Kohärenz zwischen den Organen vorlegt.

Omdat deze herziening uitsluitend tot doel heeft zorg te dragen voor conformiteit van de verordening betreffende de archieven met Verordening 1049/2001 stelt rapporteur voor dat de Commissie binnen twee jaar een meer grondig onderzoek uitvoert naar zowel de communautaire archieven als de historische archieven en voorstellen doet ter verbetering van de werking van het systeem en ter waarborging van overeenstemmi ...[+++]


Sie definiert "vertrauliche Dokumente" als solche, zu denen der Öffentlichkeit der Zugang nach der Verordnung 1049/2001 verweigert werden kann.

Vertrouwelijke documenten" worden hierin gedefinieerd als documenten waarvan de toegang voor het publiek kan worden geweigerd op grond van verordening 1049/2001.




D'autres ont cherché : verordnung 1049 2001 koordiniert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verordnung 1049 2001 koordiniert werden' ->

Date index: 2021-10-14
w