Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Vernichtung
Vernichtung durch Sprengstoffe
Übereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle

Traduction de « vernichtung gewisser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart




Übereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle

Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Vernichtung durch Sprengstoffe

het teweegbrengen van een ontploffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ministerielle Rundschreiben Nr. 2. 650 vom 12. Oktober 2000 über die Begriffsbestimmung des " eingezäunten Gebiets" , das in Artikel 1, § 1, 10° des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd erwähnt ist, über den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 1999 zur Bestimmung der Höhe der in Artikel 2ter, Absatz 2 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd erwähnten Zäune und über den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 1999 zur Abänderung des Erlasses vom 13. Juli 1995 zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten und zur Festlegung der Bedingungen für die Vernichtung des Großwildes auf den in Artikel 2ter, A ...[+++]

De omzendbrief nr. 2.650 van 12 oktober 2000 betreffende de definitie « afgesloten gebied » bedoeld in artikel 1, § 1, 10°, van de jachtwet van 28 februari 1882, het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot bepaling van de hoogte van de afsluitingen bedoeld bij artikel 2ter, tweede lid, van de jachtwet van 28 februari 1882 en het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 1995 waarbij de vernietiging van sommige soorten wild wordt toegelaten en tot bepaling ...[+++]


Grosswild kann jedoch erlegt werden, wenn erhebliche Schäden an der Vegetation oder an der Tierhaltung bestehen oder unmittelbar drohen und durch Grosswild auf einem eingezäunten Gebiet verursacht werden; die Bedingungen für diese Vernichtung von Grosswild sind im Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 1999 « zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 1995 zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten und zur Festlegung der Bedingungen für die Vernichtung des Grosswildes auf den in Artikel 2ter, Absatz 1 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd erwähnten eingezäunten Gebieten » vorgesehen.

Het grof wild kan echter worden afgeschoten wanneer er aanzienlijke schade voor de vegetatie of de veeteelt bestaat of dreigt, en die wordt veroorzaakt door het grof wild binnen een afgesloten terrein : de voorwaarden van die bestrijding van grof wild zijn bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 « tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 1995 waarbij de bestrijding van sommige soorten wild wordt toegelaten en de voorwaarden worden bepaald tot bestrijding van grof wild binnen de afgesloten gebieden bedoeld bij artikel 2ter, eerste lid van de jachtwet van 28 februari 1882 ».


Art. 8 - Für das Grosswild, dessen Vernichtung gemäss den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten genehmigt ist, werden die notwendigen Ringe bei dem in diesem Erlass erwähnten Antrag auf Genehmigung der Vernichtung beantragt.

Art. 8. Wat het grof wild betreft, waarvan de vernietiging is toegelaten overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de bestrijding van sommige soorten wild, worden de nodige ringen gevraagd bij de aanvraag om bestrijdingsmachtiging bedoeld bij dit besluit.


3° der Parzellen befindet, die Gegenstand eines Antrags auf Vernichtung in Anwendung der Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten sind.

3° percelen die het ontwerp uitmaken van een aanvraag tot vernietiging overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de vernietiging van sommige soorten wild.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - Im Falle des in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 1995 zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten vernichteten Wildes erfolgt der Antrag durch die Einreichung des in diesem Erlass erwähnten Antrags auf Vernichtung.

Art. 5. Om grof wild te bestrijden overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 1995 tot machtiging van de bestrijding van sommige soorten wild, moet een aanvraag worden ingediend die neerkomt op het indienen van de aanvraag voor een bestrijdingsmachtiging zoals bedoeld in dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vernichtung gewisser' ->

Date index: 2024-06-01
w