Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Berufliche Neuzuweisung
Berufliche Versetzung
Dislokation
Interne Verlagerung
Räumliche Verlagerung
Seiner Verpflichtung entziehen
Verlagerung
Verlagerung auf alternative Verkehrsträger
Verlagerung ins Ausland

Vertaling van " verlagerung seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verlagerung [ Verlagerung ins Ausland ]

delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]


räumliche Verlagerung | Verlagerung

delocalisering | verplaatsing | verplaatsing van bedrijfsactiviteit


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Dislokation | Verlagerung

dislocatie | ongewone verplaatsing


Verlagerung auf alternative Verkehrsträger

verschuiving in vervoerswijze


berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]


Verlagerung und endgültiger Verbleib der Schadstoffe in der Umwelt

door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein italienischer Verband, der 32 italienische Servicecenter vertritt, machte in seiner Stellungnahme geltend, Maßnahmen würden wichtige Verwender in Unternehmensgruppen zu einer weiteren Verlagerung ins Ausland veranlassen, und verwies in diesem Zusammenhang auf Electrolux und Whirlpool.

Volgens de verklaring van een Italiaanse vereniging die 32 Italiaanse servicebedrijven vertegenwoordigt, zouden de maatregelen ertoe leiden dat nog meer belangrijke industriële groepen Italië zouden verlaten; in dit verband werd verwezen naar Electrolux en Whirlpool.


3. weist darauf hin, dass die relativ starke Erhöhung gegenüber dem Haushaltsplan 2012 zu einem großen Teil auf die deutlich höhere Miete zurückzuführen ist, die der Bürgerbeauftragte 2013 aufgrund der Verlagerung seiner Büros in Brüssel zahlen muss;

3. wijst erop dat de redelijk grote toename in vergelijking met de begroting voor 2012 voornamelijk het gevolg is van een aanzienlijke verhoging van de huurkosten voor de Ombudsman in 2013 na de verhuizing van zijn kantoren in Brussel;


Dies soll durch einen umfassenden und koordinierten Ansatz, der dem Forschungs- und Innovationsbedarf des Schienenverkehrssystems und seiner Nutzer gerecht wird, erreicht werden und unter anderem eine Verlagerung von Straßen- und Luftverkehr auf die Schiene erleichtern.

Dat zal worden verwezenlijkt door middel van een omvattende en gecoördineerde aanpak waarbij wordt ingespeeld op de behoeften van het spoorwegsysteem en zijn gebruikers, en onder meer een modale verschuiving van wegverkeer en luchtvaart naar vervoer per spoor wordt gefaciliteerd.


Es möchte die Verlagerung seiner Produktion in andere Länder, insbesondere in Länder Asiens und Afrikas, fortsetzen, nachdem es bereits massiv Personal abgebaut hat.

Het bedrijf beoogt door te gaan met het overbrengen van de productie naar andere landen in voornamelijk Azië en Afrika, nadat hij het aantal arbeidskrachten al drastisch heeft verlaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens: Die Annahme, dass die Aussicht auf Gewährung einer Beihilfe kein ausschlaggebendes Kriterium für die Entscheidung des Begünstigten war, mit den Arbeiten zur Produktionsverlagerung zu beginnen, scheint durch die Erklärung des Antragstellers selbst in seinem Beihilfeantrag bestätigt zu werden. Darin erläuterte er die Gründe für die Verlagerung seiner Tätigkeiten in die Slowakei: „Der Verwaltungsrat (GlunzJensen) hat im Laufe des Jahres 2003 beschlossen, die Möglichkeit der Errichtung einer Produktionseinheit in einem Niedrigkostenland zu prüfen.

Ten derde lijkt de overweging dat de beschikbaarheid van de steun voor de begunstigde niet van beslissend belang was om tot verplaatsing over te gaan, te worden bevestigd door zijn opmerking in de steunaanvraag, waarin de redenen voor de verplaatsing van de bedrijfsactiviteiten naar Slowakije worden toegelicht: „De raad van bestuur (van GlunzJensen) heeft in de loop van 2003 besloten te onderzoeken of een productie-eenheid in een lagelonenland kon worden gevestigd.


Am Prüfkörper zum Zweck seiner Katapultierung angebrachte Halterungen, Rollen usw. können über die in Abbildung 1 gezeigten Abmessungen hinausragen, eine Verlagerung des Schwerpunkts ist jedoch unzulässig.

Beugels, katrollen enz. die aan het botslichaam zijn bevestigd om het in beweging te brengen, mogen de in figuur 1 getoonde afmetingen doen toenemen, zonder echter de plaats van het zwaartepunt te verleggen.


Bei Außerkrafttreten der geltenden Antidumpingmaßnahmen bestünde für den mitarbeitenden indischen Ausführer ein starker Anreiz zur Nutzung seiner Kapazitätsreserven und zur Verlagerung von Verkäufen auf den Gemeinschaftsmarkt, d. h. zu weiteren, noch umfangreicheren Ausfuhren in die Gemeinschaft.

Als de geldende antidumpingmaatregelen worden ingetrokken, zal de medewerkende Indiase producent/exporteur sterk worden gestimuleerd ongebruikte capaciteit aan te spreken maar ook de uitvoer meer naar de communautaire markt te verschuiven en daarom zelfs grotere hoeveelheden te blijven uitvoeren.


40. glaubt, dass die Überprüfung sämtlicher Aspekte der Ausgaben und Ressourcen der Europäischen Union, die für 2008 geplant ist, eine reale Möglichkeit bieten wird, genau zu kontrollieren, wie öffentliche Gelder ausgegeben werden; verweist darauf, dass das Parlament angesichts seiner Rechte und seiner institutionellen Prärogativen in alle potenziellen Änderungen aktiv einbezogen werden sollte; unterstreicht, dass nur eine umfassende Neubewertung der Einnahmen – insbesondere die Einführung eines Systems wirklicher Eigenmittel – und der Ausgaben – insbesondere die Einführung der Kofinanzierung von Direktzahlungen in der Landwirtschaft ...[+++]

40. is van oordeel dat de herziening van alle aspecten van de uitgaven en de middelen van de EU, die voor 2008 is gepland, een echte gelegenheid biedt om de wijze waarop overheidsgeld wordt besteed onder de loep te nemen; herinnert eraan dat het Parlement gezien zijn rechten en zijn institutionele prerogatieven betrokken moet zijn bij alle wijzigingen terzake; benadrukt dat enkel een alomvattende herbeoordeling van de inkomsten, met name de invoering van een stelsel van echte eigen middelen, en van de uitgaven, met name de invoering van medefinanciering van directe betalingen in de landbouw en een beleidsverschuiving naar plattelandson ...[+++]


40. glaubt, dass die Überprüfung sämtlicher Aspekte der Ausgaben und Ressourcen der EU, die für 2008 geplant ist, eine reale Möglichkeit bieten wird, genau zu kontrollieren, wie unser Geld ausgegeben wird; verweist darauf, dass das Parlament angesichts seiner Rechte und seiner institutionellen Prärogativen in alle potenziellen Änderungen aktiv einbezogen werden sollte; unterstreicht, dass nur eine umfassende Neubewertung der Einnahmen – insbesondere die Einführung eines Systems wirklicher Eigenmittel – und der Ausgaben – insbesondere die Einführung der Kofinanzierung von Direktzahlungen in der Landwirtschaft und eine ...[+++]

40. is van oordeel dat de herziening van alle aspecten van de uitgaven en de middelen van de EU, die voor 2008 is gepland, een echte gelegenheid biedt om de wijze waarop overheidsgeld wordt besteed onder de loep te nemen; herinnert eraan dat het Parlement gezien zijn rechten en zijn institutionele prerogatieven betrokken moet zijn bij alle wijzigingen terzake; benadrukt dat enkel een alomvattende herbeoordeling van de inkomsten, met name de invoering van een stelsel van echte eigen middelen, en van de uitgaven, met name de invoering van medefinanciering van directe betalingen in de landbouw en een beleidsverschuiving naar plattelandson ...[+++]


Die Verlagerung der Zuständigkeit für die Ernennung des Sonderkoordinators vom Rat auf die Kommission sowie die Verlagerung des rechtlichen Rahmens seiner Tätigkeit vom zweiten (GASP) in den ersten Pfeiler (Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der auswärtigen Beziehungen) muss auch mit einer engeren Einbeziehung des Europäischen Parlaments (in diesem Bereich eine haushaltspolitische und politische Instanz) einhergehen.

De overdracht van de bevoegdheid tot benoeming van de speciale coördinator van de Raad aan de Commissie en van het rechtskader voor diens werkzaamheden van de tweede pijler (GBVB) naar de eerste (het beleid van de Gemeenschap op het gebied van externe betrekkingen) dient tevens gepaard te gaan met een nauwere betrokkenheid van het Europees Parlement (dat op dit gebied fungeert als begrotings- en politieke autoriteit).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verlagerung seiner' ->

Date index: 2025-04-21
w